Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






V. Прийменники






У латинській мові після прийменників іменники вживаються з двома відмінками: accusatī vus або ablatī vus.

З accusatī vus З ablatī vus
ad –до, при ante –перед apud –біля, при, у contra –проти extra –поза, за, крім inter –між, серед per –через, протягом post –після, позаду propter –через trans –через a (ab) –від, з боку coram –перед cum –з de –про, згідно e (ex) –з (із), від pro –перед, за, для prae –перед, попереду sine –без

Наприклад: ad notam – до відома; ab initio – спочатку.

Nota bene!

1. Прийменники in (в, на), sub (між) вживаються з обома відмінками. Вживання з Acc. вказує напрямок дії (куди?), вживання з Abl. – місце дії (де?)

Наприклад:

in aquam – у воду in aquā – у воді

sub aquam – під воду sub aquā – під водою

2. Прийменники causa (заради, з метою) і gratia (заради) вживаються зGenetivus та ставляться після слів, до яких відносяться:

exempli gratia – для прикладу; belli causa – з причини війни.

Вправи

 

I. Узгодьте іменники з прикметниками і присвійними займенниками

 

aedificium, i (n) hic, haec, hoc

ludus, i (m) is, ea, id

magistra, ae (f) ipse, ipsa, ipsum

negotium, i (n) tuus, tua, tuum

femĭ na, ae (f) Romā nus, a, um

poē ta, ae (m) clarus, a, um

popŭ lus, i (m) antiquus, a, um

testamentum, i (n) meus, mea, meum

filius, a, um vester, vestra, vestrum

 

II. Визначте відмінкові форми словосполучень, перекладіть на рідну мову:

Зразок виконання:

in oppido antiquo – Abl.s, II в. oppidum antiquum - у давньому місті.

apud amī cum nostrum, a domĭ no bono, cum discipŭ lis vestris, hi viri, ei fabro, filiam tuam, cum libě ris meis, in Romā antiquā, a persō nā odiosā, pro patriā nostra, illō rum servō rum, in campo lato, eis ancillis misě ris, domicilia sua, sine auxilio tuo, bella iusta, ipsis incǒ lis, unum servum, aedificia alta, a magisto vestro, suo consilio bono, ex decreto, viro modesto, exemplis malis, mei collegae boni.

 

IV. Перекладіть на рідну мову:

 

1. Si tu et Tulia valē tis, bene est; ego et Cicĕ ro meo valē mus.

2. Venī mus tecum ad meum amī cum.

3. Non credĭ mus tibi.

4. Credĭ te mihi, semper vobis credo.

5. Libenter legĭ mus fabŭ las antiquas et libĕ ris nostris narrā mus.

6. Magister de vitā illius poetae nobis narrat.

7. Romā ni variis ludis delectabantur, ad quĭ bus circi et amphitheatra aedificabantur.

8. Romā ni luxuriam amā bant, magnificas domos sibi aedificā bant.

9. Graeci cum Troiā nis pugnā bant, hi pro patriā, illi pro gloriā.

10. Duo eō rum Capitolī nus et Palatī nus maxĭ me ex cetĕ ris eminent.

11. Aliena nobis, nostra plus aliis placent.

12. Nemo nostrum semper est felix.

 

V. Визначте від яких латинських слів походять українські запозичення:

 

адвокат, арбітраж, біс (на біс), імперія, гуманний, магістр, санаторій, гербарій, аграрний, форум, гонорар, популізм, популярний, трибун

 

VІ. Визначте, які українські слова походять від латинських іменників ІІ відміни:

 

ager, arbĭ ter, candidā tus, commercium, credĭ tum, decretum, depositum, factum, fundamentum, humus, instrumentum, minister, momentum, officium, praemium, secretum, subsidium, triumphus, numě rus, intervallum, locus, medĭ cus, ocŭ lus, ornamentum, argumentum

 

Тема 4. Часи системи інфекта активного стану

 

План:

1. Imperfectum indicatī vi actī vi

2. Futū rum I indicatī vi actī vi

І. Imperfectum indicatī vi actī vi

Минулий час недоконаного виду дійсного способу активного стану виражає незакінчену, тривалу дію, яка часто повторювалась у минулому, і відповідає на питання що робив? (читав, бачив)

 

Правило утворення: Imperfectum indicatī vi actī vi утворюється додаванням до основи інфекта суфікса – ba - (для І-ІІ дієвідмін) i - ē ba - (для III-IV дієвідмін) та особових закінчень.

 

Singulā ris Plurā lis

1. - m 1. - mus

2. - s 2. - tis

3. - t 3 – nt

 

Зразок відмінювання дієслів

 

  dictā re I docē re II scribě re III a capě re III б audī re II
S.          
1. dictā bam docē bam scribē bam capiē bam audiē bam
  я диктував я навчав я писав я брав я слухав
2. dictā bas docē bas scribē bas capiē bas audiē bas
3. dictā bat docē bat scribē bat capiē bat audiē bat
Pl.          
1. dictā bā mus docebā mus scribē bamus capiebā mus audiebā mus
2. dictā bā tis docebā tis scribē batis capiebā tis audiebā tis
3. dictā bant docē bant scribē bant capiebant audiē bant

 

II. Fut ū rum I indicatī vi actī vi

Futū rum I indicatī vi actī vi – майбутній час дійсного способу активного стану називає дію, яка відбудеться в майбутньому, відповідає на питання що буде робити? що робитиме? Перекладається на українську мову майбутнім часом недоконаного або доконаного виду.

Правило утворення: а) для дієслів І-ІІ дієвідміни додаванням до основи інфекта суфікса – b -, єднальних голосних (- ĭ -, - ǔ -), та особових закінчень:

 

Singulā ris Plurā lis

1. – o 1. – mus

2. – s 2. – tis

3. – t 3. – nt

б) для дієслів ІІІ-ІV дієвідміни додаванням до основи інфекта суфікса – а-, (для 1-ї особи однини) або суфікса – ē - (для всіх інших осіб) та особових закінчень:

 

Singulā ris Plurā lis

1. – m 1. – mus

2. – s 2. – tis

3. – t 3. – nt

Зразок відмінювання дієслів

  dictā re docē re scribě re capě re audī re
S.          
1. dictā bo docē bo scribam capiam audiam
  я буду диктувати я буду навчати я буду писати я буду брати я буду слухати
2. dictā bis docē bis scribes capies audies
3. dictā bit docē bit scribet capiet audiet
Pl.          
1. dictā bĭ mus docebĭ mus scribē mus capiē mus audiē mus
2. dictā bĭ tis docebĭ tis scribē tis capiē tis audiē tis
3. dictā bunt docē bunt scribent capient audient

Відмінювання дієслова esse (бути)

Imperfectum indicatī vi actī vi Futurum I indicatī vi actī vi

Singulā ris Plurā lis Singulā ris Plurā lis

1. era m erā mus 1. er o erĭ mus

2. era s erā tis 2. er is erĭ tis

3. era t era nt 3. eri t er unt

 

Вправи

І. Провідміняйте дієслова у Imperfectum indicatī vi actī vi і Futurum I indicatī vi actī vi: dubito 1, sto 1, exerceo 2, valeo 2, studeo 2, defendo 3, dirigo 3, protego 3, venio 4, erudio 4, servio 4.

 

ІІ. Визначте граматичні форми поданих дієслів: agē bam, rogabis, respondebo, faciē tis, vivē bat, ducebā mus, dabit, eram, serviet, eris, scribebā mus, ages, veniē mus, legē bas, habitā bam, stabĭ tis, nocē bat, tenē bis, defendes, erĭ mus vidē bo, facies, respondē bat, gubernā bĭ tis, imperā bas, exercebā tis, defendebā mus, petē bant.

 

III. Перекладіть на рідну мову:

1. Servi Romanō rum vitam misě ram agē bant.

2. Graeci antiqui oppĭ da muris muniē bant.

3. In numě ro magistrō rum Alexandri praeclarus Graecō rum philosophus Aristó teles erat.

4. Graeci longe Romā nos doctrinā superā bant.

5. Romā ni magnum numě rum servō rum habē bant.

6. Apud Romā nos antiquos agricultū ra in gloria magna erat.

7. Puě ri in Graecia philosophiae studē bant, verba clarō rum oratō rum audiē bant.

8. Discipŭ li boni cotidie memoriam exercebunt.

9. In pericŭ lis semper patriam defendē mus.

10. Legē mus librum de bello Gallico.

11. Quod hodie non est, id cras erit.

12. Verum amī cum pecuniā non parā bis.

13. Stellas caeli nunquam numerabĭ tis.

 

De Neptū no, Mercurio, Aesculapio

Popŭ li antiqui multos deos colē bant.Neptū nus, domĭ nus Oceani et fluviō rum, in Oceǎ no habitā bat. Nautae Neptū no equos et tauros immolā bant. Mercurius, deus mercatū rae, nuntius deō rum erat. Propterea anĭ mos mortuō rum ad infě ros deducē bat. Aesculapium medĭ ci colē bant. Neptū ni arae plerumque in ripis fluviō rum erant, Mercurio in viis, Aesculapii in lucis. Ita in fabŭ lis poē tae antiqui narrabant.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.