Главная страница Случайная страница Разделы сайта АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
💸 Как сделать бизнес проще, а карман толще?
Тот, кто работает в сфере услуг, знает — без ведения записи клиентов никуда. Мало того, что нужно видеть свое раписание, но и напоминать клиентам о визитах тоже.
Проблема в том, что средняя цена по рынку за такой сервис — 800 руб/мес или почти 15 000 руб за год. И это минимальный функционал.
Нашли самый бюджетный и оптимальный вариант: сервис VisitTime.⚡️ Для новых пользователей первый месяц бесплатно. А далее 290 руб/мес, это в 3 раза дешевле аналогов. За эту цену доступен весь функционал: напоминание о визитах, чаевые, предоплаты, общение с клиентами, переносы записей и так далее. ✅ Уйма гибких настроек, которые помогут вам зарабатывать больше и забыть про чувство «что-то мне нужно было сделать». Сомневаетесь? нажмите на текст, запустите чат-бота и убедитесь во всем сами! Пинский Л. Магистральный сюжет. М.: Советский писатель, 1989. С.297-320. ⇐ ПредыдущаяСтр 4 из 4
И в наше время слава Вальтера Скотта (1771 —1832) достаточно велика во всем мире. Его много читают, особенно юношество, его ценят как создателя исторического романа, а также как замечательного поэта. Но не такова была слава этого писателя у современников. Около 1820 г. Вальтер Скотт царил над всей художественной прозой. Он был, по свидетельству Белинского, «поэтом всех полов и возрастов от отрочества... до глубокой старости». Он вызывал всеобщий, единодушный восторг. Критика признавала его «вторым Шекспиром». Великий немецкий поэт Гёте считал, что Вальтер Скотт «создал совершенно новое искусство, имеющее свои собственные законы». На некоторое время он заслонил всех прежних романистов и стал «отцом современного романа», «современным Гомером», а его творчество признавалось высшим образцом эпического рода в литературе нового времени. Читателю наших дней, знакомому с романами Стендаля, Бальзака и Диккенса, Толстого, Достоевского и Горького, эти оценки уже кажутся плодом неумеренного восторга, правда понятного у современников, которые часто склонны преувеличивать значение того, кто открыл перед ними новый мир исовершенно новые источники (замечания Пушкина о романах Вальтера Скотта). Но нынешнему читателю, который сдетства пьет из этих источников, нужно знать, в чем существо открытия Вальтера Скотта в теории художественного развития общества. Задолго до Вальтера Скотта, в особенности в XVIII веке существовала богатая традиция европейского романа. Он давал широкую картину общества и его учреждений («Путешествия Гулливера» Свифта) или нравов частной жизни («Том Джонс» Филдинга). Это были романы из современной жизни, но, чтобы стать современными и жизненными в более полном смысле слова, им не хватало одного — исторического изображения человека и общества. Не то чтобы романисты до Вальтера Скотта не понимали, что в разные эпохи и у разных народов жизнь различалась и нравы были разные, — это обстоятельство было достаточно известно, но им представлялось, что для «существа» человеческого общества эти исторические и национальные черты не играют решающей роли, что это всего лишь, так сказать, «внешние одежды», а не его настоящая «природа». В «Путешествии Гулливера» или в вольтеровском «Кандиде» мы попадаем в другие страны, фантастические или реальные, но жизнь там, по сути дела, та же, хотя и в непривычных масштабах и формах. Но отсюда вытекало, что не только в изображении человека писателям до Вальтера Скотта не хватало исторических и национальных красок (или, как говорят, «исторического и национального колорита»). Вся картина жизни получалась недостаточно яркой как картина именно современной жизни, ибо она не осознавалась как звено в живом историческом движении общества, как этап в развитии народной жизни. Короче, изображение человека и общества у Дефо и Филдинга, Лесажа и Вольтера в значительной мере страдает отвлеченностью. В силу ряда обстоятельств на долю Вальтера Скотта выпала честь открыть для романа новые живительные источники и внести историзм в изображение мира и человека. Вальтер Скотт жил в одну из самых бурных эпох в истории европейского общества. Промышленный переворот в Англии и французская буржуазная революция взорвали остов феодального строя. Наполеоновские войны и связанное с ними освободительное движение народов всколыхнули всю Европу. Между старым обществом и современной жизнью легла пропасть. Движение истории стало слишком ощутимым, чтобы можно было по-прежнему удовлетворяться представлениями о неизменных законах «человеческой природы». Ее место заняла история и народы как герои исторического движения. Принцип исторического развития проникает в философию, естествознание и общественные науки, в искусство и литературу. Теперь уже стараются изучать прошлое, чтобы понять настоящее и то направление, в котором движется общество. К тому же в Шотландии, на родине Вальтера Скотта, наряду с бурным развитием капитализма — преимущественно в средней части страны, в промышленном районе Глазго, — оказались, как мало где в Европе, живучими остатки самых древних форм человеческого общества, и будущий создатель исторического романа мог их наблюдать с детства. В горной Шотландии у гайлендеров (горцев) сохранился клан, звено в развитии первобытного родового общества. И многие «шотландские» романы Вальтера Скотта (в том числе и «Пертская Красавица») в значительной мере посвящены быту клана — живого памятника исторического прошлого. «В романах Вальтера Скотта перед нами, как живой, встает этот клан горной Шотландии», — пишет Ф. Энгельс. Путешествия по родной стране, знакомство с социальными контрастами разных ее областей стали для Вальтера Скотта как бы путешествием в далекое прошлое его родины, в ее историю. Вальтер Скотт был призван возродить у современников интерес к прошлому и возбудить живое чувство истории также благодаря условиям своей личной жизни и воспитания. Потомок старинного шотландского рода, будущий великий романист родился в семье юриста, в главном городе Шотландии — Эдинбурге. Но после недуга, перенесенного в раннем детстве (из-за него Вальтер Скотт остался на всю жизнь хромым), родители, желая поправить здоровье ребенка, решили перевезти его в деревню. Здесь, в живописной местности на берегах реки Твид, на фоне темнеющих на горизонте высоких Чивиотских гор стояли развалины древних замков и монастырей, и все дышало таинственной стариной. Предания о неукротимых баронах, владетелях этих замков, об их деяниях и преступлениях еще были свежи в памяти местных жителей. О них в поле рассказывал ребенку пастух, лучший друг эго детства, и дома — родная бабушка, а тетка пела ему старинные баллады об Уоллесе и Роберте Брюсе, героях борьбы за свободу Шотландии. В этой пограничной с Англией области лучше, чем где-либо, сохранились предания и легенды о героической старине. Они, а также семейные рассказы о его воинственных дедах пленили воображение ребенка. Первой прочитанной им книгой было составленное еще в XVII в. одним из Скоттов повествование о древних представителях этого рода, среди которых были и прославленные дерзкими набегами разбойники, и фанатические борцы за новую веру, и искусные охотники, и даже могучие чернокнижники, повелители духов (по воле одного такого колдуна будто бы была рассечена натрое вершина Эльдона). Какие сказочно яркие и значительные натуры выдвигала эта бурная жизнь прошлых веков, и как не похож на нее — пожалуй, более разумный и справедливый, но серый — сельский быт деда, а в городе — жизнь отца, мирного блюстителя закона! Этот контраст навсегда определил вкусы, интересы и общественные позиции будущего создателя исторического романа. И когда по окончании школы, а затем университета в Эдинбурге Вальтер Скотт, идя по стопам отца, становится адвокатом, его любовь к старине сказывается в пристрастии к старинным книгам, рукописям и памятникам материальной культуры. Молодому, но уже опытному археологу поручают заведовать монетной коллекцией Эдинбурга. Через несколько лет Вальтера Скотта назначают шерифом округа, где некогда обитал клан его предков. Разъезжая по графству в качестве облеченного административной и судебной властью чиновника, борясь с нарушителями закона и охраняя именем английского короля новый порядок, он одновременно собирает народные песни о кровавых стычках на «шотландской границе», о защитниках древней шотландской независимости, непримиримых врагах английской экспансии, о поборниках старинной «вольницы». И мятежным, неукротимым натурам, кого он, английский шериф, преследует, поэт Вальтер Скотт воздвигает поэтический памятник в своем сборнике «Песни Шотландской Границы» (1802—1803). В груди его «живут две души», прекрасно уживаясь и даже дополняя друг друга: душа шотландского патриота — и душа патриота Англии, который знает, что его родной стране исторически суждено было объединиться с соседней в одно государство к обоюдной выгоде; душа поэта — и душа трезвого мыслителя, понимающего, что сама жизнь прежнего общества подготовила рождение новой культуры, более высокой и прогрессивной. Вслед за этим сборником народных песен появляются первые самостоятельные поэмы Вальтера Скотта. Живое чувство прошлого, поразительная свежесть описаний и взволнованный тон рассказа покорили умы тогдашних читателей и открыли им целый неведомый доселе мир. Место действия этих поэм сделалось предметом паломничества для тысяч путешественников: они посещали места, «где бежит и шумит меж утесами Твид», «где подъемлется мрачный Эльдон», и любовались стенами какой-нибудь «Мельрозской обители» или «Мертонскими лесами». Все, мимо чего раньше проходили не замечая, стало после этих поэм для читателя источником поэтического переживания, где природа и руины выступили как бы живыми свидетелями и сверстниками прошлого. Поэмы и баллады доставили Вальтеру Скотту в начале XIX в. (до выступления Байрона) славу первого поэта Англии. Но мировую известность ему завоевывают романы, которые он публикует с 1814 г. вплоть до года смерти. Здесь его художественный гений достигает полной зрелости, и глубокая любовь к прошлому возвышается до более объективной, драматической картины жизни целого общества. И часто герои этих романов — те же прославленные народные герои шотландских и английских баллад: Робин Гуд («Айвенго»), Роберт Рыжий («Роб Рой»), Гарри Гоу («Пертская Красавица»). Иногда и сама фабула заимствована из местного предания, услышанного маленьким Вальтером от матери («Ламермурская невеста»). Творчество Вальтера Скотта романиста открывается циклом из истории Шотландии: «Веверлей» (1814), «Пуритане» (1816), «Легенда Монтроза» (1819) и др. За ними последовали романы из английской истории: «Айвенго» (1819), «Кенильворт» (1821), «Вудсток» (1826) и др., а также из истории Франции — «Квентин Дорвард» (1823), истории Швейцарии— «Анна Гейерштейнская» (1829) или Византии— «Граф Роберт Парижский» (1813). Впрочем, и в поздние годы шотландский романист иногда возвращается к истории родной страны: «Пертская Красавица» (1828), «Замок Опасный» (1832). Перед глазами читателя XIX в. предстала в художественной форме вся история европейского общества, начиная с эпохи крестовых походов («Граф Роберт Парижский», «Талисман», «Айвенго») через период возвышения королевской власти («Квентин Дорвард»), расцвет абсолютизма («Кенильворт»), вплоть до периода буржуазной революции и реставрации в Англии («Вудсток», «Певерил Пик», «Пуритане») и последних боев старых сил с победившим в Англии новым буржуазным строем («Роб Рой», «Веверлей»). Семь веков европейского общества (от второй половины XI в. до середины XVIII в.) — такова амплитуда исторического романа Вальтера Скотта. Как некий художественный Колумб, Вальтер Скотт открыл для литературы целый неисследованный континент исторического прошлого. «Действие В. Скотта ощутительно во всех отраслях современной ему словесности. Он указал им источники совершенно новые, не подозреваемые прежде», — писал Пушкин. И на некоторое время форма исторического романа вытеснила все иные и совпала в представлении писателей и читателей того времени с понятием романа. «В наше время, — замечает Пушкин, — под словом роман разумеют историческую эпоху, развитую в вымышленном повествовании. В. Скотт увлек за собою целую толпу подражателей». Во Франции молодой Бальзак («Шуаны», 1829), Гюго («Собор Парижской Богоматери», 1831), Виньи («Сен-Мар», 1829) и Дюма, в Германии Гауф («Лихтенштейн», 1826), в Италии Манцони («Обрученные», 1827), в США Купер («Шпион», 1821) — вот наиболее известные исследователи новооткрытого материка художественного творчества, причем каждый из них шел своим особым путем, не говоря уже о «целой толпе подражателей». У нас в России славу «русского Вальтера Скотта» оспаривали тогда Загоскин («Юрий Милославский», 1825) и Лажечников («Ледяной дом», 1835), но влияние Вальтера Скотта чувствуется и в прозе Пушкина, Лермонтова и Гоголя. Да его уже не мог и не должен был избегнуть ни один выдающийся писатель той эпохи. Ведь «действие В. Скотта» потому оказалось таким «ощутительным во всех отраслях современной ему словесности», что оно означало новый плодотворный метод в изображении человека и общества, далеко выходящий по своему значению за пределы собственно исторического романа. Исторический метод утверждается, начиная с периода романтизма, во всем европейском искусстве (не только в романе, но и в драме и даже в опере) как новое завоевание искусства. Но в чем же заключается это новое «историческое» освещение жизни у Вальтера Скотта? «Пертская Красавица», типичный для Вальтера Скотта роман, может дать нам ответ на этот вопрос. Роман открывается (как обычно у Вальтера Скотта) живописной картиной местности, где происходит действие, — графства Перт, «красивейшей части Северного королевства». И вот перед нами жизнь старинного шотландского города XIV в. Средневековая улица, по которой шествует мирный почтенный ремесленник со своей дочерью и где он не огражден среди бела дня от наглых приставаний высокомерного вельможи. И эта же улица ночью во время потасовки, когда горожанам приходится взяться за оружие, чтобы отстоять честь своих дочерей. Государственный совет, на котором обнаруживается вся беспомощность королевской власти. Сходка горожан на площади после ночной стычки с дворянами для защиты своих традиционных «привилегий, вольностей, прав и гарантий». Перед нами сцены из жизни двора и духовенства, ремесленников и горцев — общественный и домашний быт, не менее пестрый и живописный, чем девственный ландшафт шотландских гор и равнин, окружающих старый город Перт. Вначале бросается в глаза внешний облик, необычные краски этой далекой от нас — в пространстве и времени — жизни: празднование веселого Валентинова дня, когда каждая девушка выбирает себе суженого — Валентина, ночной маскарад, «божий суд», призванный обнаружить виновника загадочного убийства, обряд похорон вождя у горцев и т. д. А в ходе повествования вырисовывается повседневный быт дворян и особенно горожан. Читатель знакомится с патриархальными взаимоотношениями между мастером и подмастерьем, которому обычаи средневекового цеха предписывают обязанности домашнего слуги: накрывать стол, наливать вино, сопровождать семью хозяина в качестве телохранителя; но который в то же время — член семьи мастера. Запоминается одежда горожан (чего стоит хотя бы обычный наряд кузнеца: под кожаным полукафтаном —легкая и гибкая кольчуга, плащ, под которым спрятан охотничий нож, на голове — бархатная шляпа со стальной прокладкой и т. д.). Язык героев романа изобилует характерными для времени выражениями и поговорками. Да и весь сюжет «Пертской Красавицы» как бы поясняет, при каких обстоятельствах возникло крылатое выражение: «Я бился за свою собственную руку», на которое автор любит ссылаться и в других своих романах. Вальтер Скотт — один из самых замечательных мастеров подобного «национально-исторического колорита», и уж одним этим «совершенно новым, не подозреваемым прежде источником» поэтической правды он поразил воображение своих современников, питая их романтический вкус к необычайному и далекому. Живописная внешняя «красочность» его романа, мало потускневшая от времени, во многом объясняет популярность Вальтера Скотта и в наши дни, особенно у юного читателя. Но еще Белинский, имея в виду великого шотландского писателя, отмечает, что «колорит страны и века, их обычаи и нравы, выказываются в каждой черте исторического романа», но «не составляют его цели». Подлинный историзм Вальтера Скотта не сводится к этим внешним эффектам исторического покрова народной жизни, ее ласкающего взор убранства. За ним раскрывается более значительное, а порой и трагическое содержание истории. «Пертская Красавица» рисует шотландскую жизнь конца XIV в., но эта картина достаточно показательна и для других европейских стран в период позднего средневековья. Никогда королевская власть не пребывала в таком унижении, как при первых Стюартах, в особенности в годы правления слабохарактерного Роберта III (1390—1406), второго представителя этой династии. Королевский двор в это время не имел даже постоянной резиденции, а Шотландия — столицы. Соперничество могущественных феодалов — Дугласов, Дональдов, Гамильтонов — обходится достаточно дорого государству. Но уже складывается в стране новая общественная сила — города. Пока они еще довольно слабы (даже самые крупные города Шотландии, такие, как Глазго и Перт, насчитывали тогда немногим более двух тысяч жителей), но именно городам суждено было в будущем сыграть решающую роль, и жизнь славного города Перта составляет средоточие интереса всего повествования. Наконец, на заднем плане действия выступают обитатели гор — члены одного из шотландских кланов, сохранившего нравы и строй почти первобытной жизни. В обрисовке действующих лиц автор «Пертской Красавицы» последовательно выдерживает социальный метод характеристики. Гордый, высокомерный граф Дуглас, честолюбивый и коварный герцог Албани, легкомысленный и распутный герцог Ротсэй и его друг и наставник, изысканный и двуличный интриган Джон Раморни, — это придворно-феодальный мир, причем натура и поведение любого из них — вариация как бы единого образа человека из привилегированного круга общества. Резко отличаются от них горожане — Саймон Гловер, Гарри Гоу, Оливер Праудфьют, и это отличие иной общественной среды. Не только сословное положение, но даже профессия накладывает заметный отпечаток на натуру героя, становясь богатым источником индивидуализации характера. Разве характер и поведение Раморни не вытекают из его положения шталмейстера и «распорядителя удовольствий» наследного принца? Он отличается, поэтому, от другого интригана и честолюбца, столь родственного ему по натуре, — герцога Албани, который метит занять престол Шотландии. Албани ведет себя с большим достоинством, более скрытно и осторожно. Отсюда же и своеобразие каждого из героев-ремесленников. Смелый и воинственный характер Гарри Гоу (он же Гарри Смит), этого Геркулеса горожан, во многом объясняется его профессией кузнеца. «Когда я кую клинок и закаляю его для войны, возможно ли при этом даже не вспомнить, как им орудуют?» — оправдывается он перед своей красавицей, когда она упрекает его за драчливый нрав. Понятно, что Гарри Смит отличается от мирного перчаточника Саймона Гловера, более сдержанного в поведении, человека более широких и терпимых взглядов на жизнь. Объясняя свои дружественные отношения с горцами, к которым обычно горожане относятся весьма недружелюбно, Гловер ссылается на то, что по роду своего занятия он должен поддерживать связь с этими скотоводами, поставляющими ему кожу, знать их язык и сообразоваться с их нравами. Среди горожан резко выделяется демоническая фигура Двайнинга, которого все — как рыцари, так и горожане — несколько побаиваются. Его смелый и трезвый ум, свободный от всяких предрассудков, изобретательность, ядовитое презрение к окружающим связаны с профессией аптекаря, а значит, по тому времени, ученого, естествоиспытателя, который учился и в Париже, и в Кордове у арабов (в средние века арабы были учителями европейцев, как в медицине, так и в других науках), где Двайнинг прошел школу свободомыслия. Это один из первых «свободных умов» европейского общества, но в условиях своего века он одиночка, ставший на путь преступлений и человеконенавистничества. А если отвлечься от общественной и исторической почвы этого характера, от века, в котором он живет, от его сословия и профессии, тогда пропадет весь колорит образа, мы не поймем его жизненного смысла, и Двайнинг покажется нам искусственным «ужасным злодеем», который так часто встречается в старых романах. Насколько эта социальная характеристика у Вальтера Скотта более конкретна и убедительна, чем в романах XVIII в., где лицемерный и порочный герой оказывается часто родным братом героя простодушного и честного и оба они порождены одной и той же средой (например, честный Том Джонс и порочный Блайфил у Филдинга)! Ибо писатели XVIII в., хотя и показывали влияние общественной среды на натуру человека, стремились, в конечном счете, вывести все разнообразие человеческих характеров из «неизменных» и «вечных» (а по существу отвлеченных) законов «человеческой природы»; из стремления к собственному благополучию, с одной стороны, и общительности, любви к себе подобным — с другой. Тем самым их художественные типы оставались еще в достаточной мере абстрактными. Вот почему Белинский усматривает заслугу Вальтера Скотта в том, что он «дал историческое и социальное направление новейшему европейскому искусству». Не только характеры, но также юмор или трагизм положения имеют у Вальтера Скотта источником социальную жизнь определенной эпохи. Чего стоит, например, характерный для времени юмористический эпизод, когда перчаточник отстаивает перед сыном сапожника честь своего цеха, доказывая, что ремесло, которое «обслуживает руку», выше того, которое «работает на ноги». Поразительна сцена, где Конахар, юный вождь племени, накануне роковой битвы, которая должна решить участь его клана, признается своему воспитателю в том, что он трус. Этот эпизод приводится Белинским как замечательный образец трагической коллизии, достойной стать рядом с коллизией Гамлета, ибо здесь и там трагизм основан на «ложном положении человека, вследствие несоответственности его натуры с местом, на которое его поставила судьба». Трагизм подобной ситуации неотделим от социального положения героя. Поэтому трусость Праудфьюта, шапочника по профессии, этого «хвастливого воина» города Перта, наоборот, источник неисчерпаемых комических положений. Его желание, во что бы то ни стало, походить на смелого Гарри Гоу контрастирует с его образом жизни — это всего лишь причуда его тщеславия. И поэтому даже обстоятельства смерти Праудфьюта, то, что он по недоразумению принял на себя удар топора, предназначенный для храброго кузнеца, в одежду которого нарядился и шествовал, подражая походке Гоу и насвистывая его песню, окрашены в комические тона. С другой стороны, Вальтер Скотт дает социальное объяснение и душевной борьбы Конахара. Эта слабость, которая воспринимается и им самим, и его приемным отцом как что-то чудовищное и противоестественное, — не следствие наваждения или чар, исходящих от кольчуги, выкованной его противником, и не «молоко вскормившей его белой лани» тому виной, как считают суеверные горцы. С немалой тонкостью автор отмечает с первых страниц романа влияние семье ремесленника, где воспитывается вождь клана, в особенности роль дочери перчаточника — кроткой Катарины, наставницы Конахара — любимой им; она смягчала дикую натуру горца, но отняла у нее первобытную цельность. Душа Конахара в известной степени принадлежит уже двум мирам. Родившийся в лесу, взращенный горцем, он в горожанине Гловере обретает второго отца и, полюбив его дочь, готов ради нее отказаться от сана вождя и остаться в мире Пертской Красавицы. И не случайно (согласно одной из версий развязки) он под конец обретает душевный покой под руководством отца Климента, третьего своего наставника, провозвестника новых, более гуманных взглядов на жизнь. Семена будущего, семена культуры одерживают после гибели клана в душе Конахара верх над прошлым и варварством. Но здесь мы подошли к основе всего исторического романа Вальтера Скотта. В «Пертской Красавице» не только мастерски воспроизведена социальная картина определенного общества, дано не только его настоящее, но и показано историческое движение, процесс развития народной жизни от глубокого прошлого через настоящее к далекому еще будущему. И в этой динамике — подлинная линия о человеческом долге или праве, вообще кончается вся его человечность. За пределами клана он уже охотится, как зверь в лесу, — все дело решает сила или ловкость. Для него нет различия между зверем и «чужим» человеком — не членом клана, разве только если «чужой» явится к его воротам, прося убежища. Поэтому беззастенчивый грабеж, увод скота, захват земель у соседа — обычное или даже почтенное занятие для мужчин клана. Горожане ненавидят этих разбойников — катеранов. Кровавые схватки соседних племен — нормальное состояние для этого мира, в природе которого заложены семена его гибели. Феодальное государство даже поощряет взаимоистребление кланов, чтобы избавиться от опасного очага независимости и общественной смуты. И, несмотря на все неповторимые для позднейшего классового общества достоинства, исчезновение первобытного строя с его слишком узким чувством человечности было необходимо. Равнодушный к общенациональным интересам патриархальный род в Шотландии, как и в ряде других стран Европы, оказывался неизменно слепым орудием врагов прогресса. И в таких романах, как «Веверлей» и «Роб Рой», Вальтер Скотт показал, что последние восстания шотландских кланов за независимость в XVIII в. старалась использовать в своих интересах феодальная реакция. Феодальный мир, выведенный в романе, является поэтому следующей и более высокой ступенью в развитии Шотландии. Для XIV в. это ее настоящее по сравнению с прошлым родовым состоянием. Рамки жизни здесь уже государственные, а не племенные. Феодалы превосходят диких горцев экономически, политически, а также культурой. Государственный закон, органы суда и порядка отчасти ограничивают произвол и столкновения, по крайней мере, они наделены этими функциями. Но на протяжении всего повествования видно, как фактически еще слабы закон и его органы в феодальном обществе. В этом смысле слабость короля Роберта III — не только его личная, но и историческая черта: Вальтер Скотт очень удачно выбрал эпизод в истории Шотландии, показательный для всего средневекового строя (не только в Шотландии). Дело в том, что закон, право в средневековом понимании — это привилегия, предоставляемая известному кругу общества (например, дворянству), или местному коллективу (например, области или городу), или даже определенному лицу в зависимости от рождения, заслуг, а то и просто от его реальной силы, с которой приходится считаться. Привилегия есть, таким образом, и закон, и изъятие из всеобщего закона, узаконение для избранной части общества ее особых прав и «вольностей». Высокомерие графа Дугласа поэтому также не столько личная, сколько общественная черта феодала, который чувствует за собой военную и экономическую силу, а следовательно, и право, привилегию. Сцена, где Дуглас велит вывести девушку-менестреля Луизу за монастырскую ограду и высечь ее, характерна для представления о праве в средние века. Ни у кого из окружающих эта сцена не вызывает возмущения (за исключением герцога Ротсэя, который усматривает в этом приказе личное оскорбление), ибо чинить суд и расправу по своему усмотрению — высшая привилегия знатного лица. Да и автор, в общем, не отказывает Дугласу в благородстве характера. Граф Марч, не добившись справедливости при дворе, объявляет своему сопернику войну, исход которой может решить только сила. Право на войну — исконная феодальная привилегия. И жизнь средневекового общества в исторически верном изображении автора — это непрекращающиеся насилия и междоусобицы — нормальное состояние этого строя. На сей раз не вечная война между изолированными кланами, но внутренняя война сословий и феодалов между собой возвещает грядущий упадок и этого общества. И не случайно роман «Пертская Красавица» завершается двумя катастрофами. Это два основных исторических события, занесенных в современные хроники (летописцем XIV в. Форденом): гибель клана Кугил и насильственная смерть герцога Ротсэя и бывших его приспешников. Каждая из этих катастроф исторически знаменательна и воспринимается как поэтический символ, обращенный к будущему. Третий круг действующих лиц — мир ремесленников города Перта — еще тесно связан с феодальным строем. Перчаточник Гловер и кузнец-оружейник Гоу преимущественно обслуживают местную знать и рыцарство. Вальтер Скотт изображает средневековый город, который в условиях полунатурального хозяйства еще является как бы приложением к замку и работает на него. Во главе городского совета стоит рыцарь сэр Патрик, потомок Красного Разбойника. Горожане борются пока только за место под феодальным солнцем и не мечтают о болеезначительных и далеких целях. Даже берясь за оружИе против дворян, они лишь отстаивают дарованные им в этом обществе местные привилегии, ибо как же иначе действовать «в стране, где законы не могут оградить нас если у нас не хватает храбрости защищаться самим» Город пока еще звено феодального строя, хотя и самостоятельное. Но горожанам приходится, отвоевывая себе место в мире феодальных зубров, держаться сообща. Сплоченность выгодно отличает их от враждующих рыцарей. Средние века знают немало примеров, когда непривилегированное третье сословие и в особенности крестьяне поднимались против угнетателей. Незадолго до описываемого в романе момента в Англии произошло великое народное восстание Уота Тайлера (1381). На заседании королевского совета с тревогой вспоминают об этих еще свежих в памяти событиях, а Дуглас усматривает в ночной стычке горожан с дворянами отблеск пожара в соседней стране, который может перекинуться в Шотландию. Правда, жизнь шотландского крестьянина, не считая занимающих особое место горцев-скотоводов, не нашла своего освещения в романе. В «Пертской Красавице» народная жизнь выступает только в сценах городского быта. Но мы видим, как у горожан вместе с экономическим ростом крепнет вера в себя и чувство собственного достоинства. «Думай о честности, а о чести пускай хлопочут драчливые дураки со шпорами на пятках», — поучает Саймон своего будущего зятя. И когда в конце романа Дуглас выражает удивление тому, что «мужик отклоняет рыцарское звание, а горожанин — награду из рук графа», становится ясно, что в этом обществе незаметно складывается — пока еще скромная в своих требованиях — новая сила. Решительные бои буржуазии за утверждение своего господства во всей стране составляют тему «Пуритан» и «Вудстока» — романов Вальтера Скотта из эпохи английской революции. Но уже и здесь горделивая фраза Гарри Гоу: «Я бился за собственную руку» — достаточно многозначительна. Изображение социальной жизни у Вальтера Скотта всегда историческое. Касаясь религиозной жизни средних веков, автор с замечательной силой рисует в «Пертской Красавице» могущество церкви, ее власть над умами, интриги жадного духовенства в верхах общества (сцена исповеди короля) и в низах (например, когда богатого горожанина под угрозой объявления еретиком понуждают дать согласие на пострижение единственной дочери в монахини, для того чтобы его состояние перешло к церкви). Однако в этом обществе еще живучи остатки обычаев и верований дохристианского прошлого (празднование Валентинова дня у горожан и в особенности верования горцев, связанные с магическими представлениями древнего рода). А рядом с бдительным орденом доминиканцев («псов Господа»), учрежденным в предыдущем, XIII веке, дабы травить и искоренять огнем еретиков, уже раздаются голоса проповедников новых учений о реформе церкви. Отца Климента, преследуемого доминиканцами, подозревают в связях с лоллардами — приверженцами учения Джона Бола, которое вдохновляло крестьян, восстававших под знаменем Тайлера. Показательно, что именно в среде горожан, могильщиков феодализма, эти еретические учения, подготовившие позднейшую Реформацию, находят благоприятную почву. Не только сама Пертская Красавица проникается учением отца Климента, но подозрение падает и на осторожного перчаточника, ее отца, вынужденного спасаться бегством из-за религиозного террора, установленного доминиканцами. И то, что довольно скоро приходится отменить эти полномочия доминиканцев, вооруживших против себя все общество, в том числе и знать, знаменательно для Шотландии, которая стала впоследствии в силу ряда национальных причин одной из твердынь победившей Реформации. Такова суть «исторического и социального направления», которые Вальтер Скотт, по словам Белинского, «дал европейскому искусству», в частности роману. В расстановке действующих лиц «Пертской Красавицы», в ее внешней интриге — как обычно в романах Вальтера Скотта, любовной истории — это подчеркнуто тем, что любви героини добиваются три претендента: юный вождь клана, наследник феодального престола и простой кузнец. Уже с первых сцен романа, где Катарина в сопровождении отца посещает церковь, намечается соперничество трех поклонников, принадлежащих к трем мирам этого романа. Здесь завязывается узел всей интриги, которая, начиная с мелкой ссоры между Конахаром и Гоу и попытки Ротсэя проникнуть ночью в дом героини (также обычной бытовой сцены), постепенно разрастается, приобретает всё большее значение и под конец, вливаясь в борьбу кланов и враждующих между собой феодалов, выходит на политическую арену в двух событиях официальной истории. В них обнажаются обреченность клана и слабость королевской власти, и в то же время это победа горожанина Гоу над его могущественными соперниками, залог его союза с любимой в финале романа. Вальтер Скотт обнаруживает замечательное искусство в подобном разрастании сюжета частной жизни (этот сюжет, конечно, продукт художественного вымысла), в его перерастаниив историческое событие, причем история всегда только венчает сюжет, а не составляет основу интриги. «Роман отказывается от изложения исторических фактов и берет их только в связи с частным событием, но через это он разоблачает... изнанку исторических фактов» (Белинский). Мы видим социальную подоплеку исторического события, его корни в быту и нравах общества, в закулисной борьбе личных интересов. Вальтер Скотт не случайно предпочитает называть свое произведение не романом, а «драматическим рассказом» или даже «исторической драмой». Роман до Вальтера Скотта имел обычно биографическую форму: повествование о жизни героя, его рождение, детство, вступление в жизнь и т. д. Не выходя за пределы частной жизни, роман охватывал события многих лет и состоял из ряда более или менее самостоятельных эпизодов. Так построены «Робинзон Крузо» Дефо, «Том Джонс» Филдинга и большинство других романов XVIII в. (а до них «Дон Кихот» Сервантеса и «Гаргантюа и Пантагрюэль» Рабле). Между тем в драме того времени соблюдалось более строгое построение: «единство действия» (одно постепенно подготавливаемое и разрешающееся событие), «единство времени» (действие не выходит за пределы одних суток) и другие «единства». Это различие во многом вытекает из самой природы драмы, и поэтому даже в наше время, когда литература и, в частности, драма давно уже освободились от прежних обязательных «правил», драма обычно отличается более концентрированным действием, чем роман. Так как в основе исторического романа лежит картина жизни эпохи, сведенная к одному моменту в истории нации, то биографическая и слишком рыхлая форма старого романа уже не могла удовлетворять Вальтера Скотта. Действие в его романе прежде всего сжато во времени. Оно охватывает обычно события не десятилетий, а нескольких недель, месяцев. В «Пертской Красавице» большая часть действия связана с Валентиновым днем, а заключительная часть — после нескольких недель перерыва — с вербным воскресеньем. Это почти непрерывное действие, отличаясь, как уже отмечено, последовательным нарастанием — завязкой, моментом высшего напряжения и развязкой в конце, — приближается к драматическому построению. Ибо в основе романа лежит не ряд более или менее самостоятельных событий в жизни героя, его приключений, но один большой социальный конфликт, освещающий эпоху, одно столкновение, в котором обнаруживаются основные борющиеся в обществе силы. С героями не «случается» что-то, как в старом романе, но они вступают в борьбу друг с другом, они участвуют в общем сражении, они «действуют». Это «действующие лица», как в драме. Как относится Вальтер Скотт к средним векам? Почему он, как романист, любит «уходить в прошлое»? Может быть, он «враг прогресса» и мечтает, как говорится, повернуть колесо истории вспять? Многим современникам автора «Айвенго» (да кое-кому и позднее) так и казалось. Вальтер Скотт рисовался им поэтом средневековых замков и рыцарских турниров, романтиком, вздыхающим об ушедшем «добром старом времени». Образ жизни и вкусы писателя давали для этого немало поводов. Он страстно любил всякую старину. Огромные доходы от изданий своих романов — а они выходили на всех европейских языках невиданными по тому времени тиражами — Вальтер Скотт употребил на осуществление давнишней своей мечты. Он скупил кусок за куском обширное имение в местности, где жил клан его предков, и воздвиг там замок в средневековом вкусе, с башенками и шпилями, со рвами и подъемными мостами, — довольно странная затея для XIX века! Абботсфорд (так он назвал свой замок) был заполнен всяческими историческими реликвиями, и в этом своеобразном музее хозяин замка жил гостеприимным барином — не было для него лучшего места на свете, чем этот уголок причудливо воскресшей старины. Однако, даже став знаменитым писателем, Вальтер Скотт все же не порывает с прежними своими чиновничьими обязанностями. Он стоит на страже современного порядка, и король жалует ему в 1820 г. потомственное дворянство (звание баронета). Своей писательской славой он не очень дорожит и как будто даже стыдится успеха своих романов. Все они выходят в свет анонимно, как романы загадочного «Автора Веверлея», и он упорно отказывается от «приписываемой ему публикой чести», хотя, конечно, многие догадываются, что это творения Вальтера Скотта. Как бы это сочинительство не повредило авторитету почтенного блюстителя закона: может быть, кое-кому покажется, что не подобает сэру Вальтеру Скотту, баронету, тратить так много времени на то, чтобы уводить воображение своих читателей в давно исчезнувшее прошлое. Другое дело Абботсфорд! Такая причуда даже делает честь вкусу английского аристократа. Конечно, мирному джентльмену, каким был В. Скотт, меньше всего хотелось бы вернуть к жизни те беспокойные, хотя и героические времена, а то и просто состояние всеобщей смуты, каким неизменно изображено в его романах средневековье. Эпиграфом к главе XVIII «Пертской Красавицы» («Багряная страна, где жизнь законом не ограждена») можно было бы снабдить любой роман Вальтера Скотта. Это прежде всего время беззакония, когда силе можно противопоставить только силу, а не право; время мрачных злодеяний, гнездившихся в этих неприступных рыцарских замках, вроде замка Фрон де Бефа из «Айвенго», время религиозного фанатизма, феодального деспотизма, всеобщего невежества, всеобщей вражды — племенной, национальной, сословной; время угнетения народа, подавления мысли и т. д. Автор, правда, разрешает себе иногда некоторую идеализацию тогдашних нравов (например, рыцарской «галантности»). В «Перт-ской Красавице» он уверяет, что героиня, возвращаясь одна в город, «ничуть не опасалась по дороге к Перту подвергнуться оскорблениям», так как «правила рыцарства в те дни служили более верной охраной для приличной с виду девушки, чем вооруженная свита». Но в повествовании мы видим, что галантный герцог Ротсэй дважды пытается прибегнуть к насилию по отношению к Пертской Красавице, так что ее собственный дом оказывается для нее крепостью... но осажденной. С другой стороны, само это состояние царящего беззакония, слабость органов порядка, заставляло тогда человека «не очень-то полагаться на закон» и самому активно отстаивать свои интересы. Средние века для Вальтера Скотта поэтому — время резко очерченных характеров и свободных натур. Ведь «характеры образуются не в покое, а в бурном потоке жизни», по выражению Гёте. И действительно, какую галерею интересных, могучих натур показывают нам исторические романы Вальтера Скотта! Их герои напоминают героев Шекспира. Мы их находим во всех кругах общества. Часто это овеянные легендами народные герои, отважные борцы за независимость, за вольности, старинные или завоеванные в упорной борьбе, иногда — преступники, дерзкие авантюристы, интриганы. Они что угодно, но не серые люди современного буржуазного общества, где человека уже охраняет закон и твердо установленный «цивилизованный» порядок. Так это различие представляется Вальтеру Скотту. И вот здесь-то сказываются те две души писателя, о которых речь была выше. Общество в прошлом представляется Вальтеру Скотту каким-то состоянием ранней весны, когда ручьи, реки выходят из своих берегов, текут мутно, но бурно, неся с собой много обломков горных пород, ила, но и оплодотворяя берега для будущего посева. Какой живописный ландшафт являет вся эта пестрота живущих бок о бок племен, не слившихся еще в единую нацию, всех этих полусамостоятельных княжеств или городов, разных сословий со своей особой, замкнутой жизнью! Везде свои обычаи, свои традиции, свои характерные натуры. Современный же буржуазный строй напоминает ему скорее сезон жатвы: состояние изобилия, обеспеченности, везде видны плоды разумной человеческой деятельности и порядка, ибо река жизни и истории уже вошла в свои берега. Можно сказать, что старая, добуржуазная жизнь кажется ему более «поэтической» порой в жизни народов и сюда обращены интересы и живое воображение поэта. Но воображение, однако, не в силах увлечь рассудок и чувство справедливости потомственного юриста — те представления о достойной человека жизни, которые всецело принадлежат буржуазному обществу. Впрочем, с другой стороны, пользуясь тем же образом, разве весеннее половодье не возвещает будущий расцвет природы в сезон ее полной зрелости? Все романы В. Скотта являются как бы историческим прологом, необходимым для понимания современного общества. Это история возникновения и формирования нынешних наций, предыстория современного буржуазного строя. Острый интерес автора «Пертской Красавицы» к прошлому напоминает страсть какого-нибудь археолога или хранителя исторического музея, который с увлечением водит вас по своим залам. «Мы как бы делаемся сами современниками эпохи, гражданами страны, в которой совершаются события романа» (Белинский). Но меньше всего сам хранитель музея согласился бы жить в любовно воссозданном им каменном веке. Прошлые этапы истории имеют для Вальтера Скотта, как исторического романиста, еще и то преимущество, что их битвы уже закончились, происходившие там процессы завершены, и на исторической дистанции мы можем беспристрастно их изучить и почувствовать, что это были процессы, увидеть общество в движении, то есть исторически.Кроме того, своеобразие чужой среды больше бросается в глаза, чем нашей, привычной, а значит, легче заметить особенности строя, быта, нравов, то есть социальную и национальную формы этой жизни. Подобно тем химическим элементам, которые ученые сначала открыли спектральным анализом на Солнце и в других далеких мирах, а затем нашли на Земле, Вальтер Скотт открыл «историческое направление» на изучении далеких эпох и... Но здесь начинается различие: он так и не сумел его применить к изображению современного общества. Дело в том, что по своим политическим взглядам Вальтер Скотт был консерватором. Он считал, что история в основном кончилась на том состоянии общества, каким оно сложилось в Англии его времени, то есть на буржуазном строе, который ему представлялся наиболее разумным и справедливым в истории. Противник дальнейших революционных преобразований, он полагал, что буржуазными революциями (в Англии в XVII в., во Франции в XVIII в.) завершается «героический период» в истории общества и дальнейшее улучшение установившегося строя возможно только сверху. В 20-х годах XIX в. знаменитые французские историки Тьерри, Гизо, Минье (которые, к слову сказать, на романах автора «Айвенго» учились живому чувству прошлого) открыли классовое деление общества и закон классовой борьбы, показав, как сложилось в недрах средневековья третье сословие и как оно в боях с дворянством разрушило «старый строй» и основало новое общество. Но эти буржуазные историки отрицали непримиримый характер противоречий внутри самого третьего сословия, противоречий между народом и буржуазией, особенно обостряющихся после прихода буржуазии к власти, тем самым признавая господство буржуазии незыблемым и отрицая дальнейшее движение общества. Их историзм был ограничен и применялся ими только к прошлому. Вальтер Скотт в основном близок к этим историкам. Поэтому он не в состоянии дать историческую картину современногоему общества. Кое-где ограниченность мышления Вальтера Скотта сказывается в характерах героев его романов. Бросается в глаза, что центральные персонажи — это как раз самые бледные образы. Все эти Айвенго, Мортоны («Пуритане»), Френки Осбальдистоны («Роб Рой»), а в нашем романе Катарина Гловер совершенно невыразительны, однообразны, безжизненны, тогда как вокруг них кипит яркая и многообразная жизнь. Характер любого другого героя или героини блещет неповторимыми красками, их ни с кем не спутаешь, а главные персонажи все похожи друг на друга и бесцветны. Все действие романа и его действующие лица насыщены драматизмом, а центральные фигуры, наоборот, бездеятельны и совершенно лишены драматизма. Поток действия иногда увлекает их, уносит с собой, но они случайные пловцы и при первой возможности выбрасываются на берег, тогда как другие гибнут в этом потоке или побеждают, но так или иначе действуют и за себя, и за центрального героя. Такова и Пертская Красавица — идеальная героиня, но самый бесцветный образ романа. Ее роль в действии совершенно пассивная, ее судьбу решают другие. Это кроткая и мирная натура, далекая от интересов своего века. Она осуждает его страсти и с первых страниц романа готова уйти в монастырь. Сам Вальтер Скотт, когда ему указывали на невыразительность главных героев, в ответ только разводил руками, замечая, что и сам не понимает, почему, несмотря на мирный, лояльный свой характер, ему как художнику удаются только воинственные натуры, забияки и даже преступники, а не эти спокойные, рассудительные, «цивилизованные» герои, более близкие и понятные читателю XIX в. Автор даже готов был усматривать здесь влияние «буйной крови предков», которая течет в его жилах и помимо желания водит его пером. Но это, конечно, шутка. Главные герои Вальтера Скотта явно модернизированы, то есть, как бы условно перенесены из современности в эти далекие от автора времена. Катарина в нашем романе — очень показательный пример. Вспомним, как часто, упрекая своего поклонника за драчливость, она готова тут же извинить его ошибки «заблуждениями этого жестокого, беспощадного века». Исторический образ мыслей и даже выражения, совершенно неестественные для простой девушки XIV столетия! Она смотрит на мир, где живет, глазами самого Вальтера Скотта. Автор создает в своих романах условный образ джентльмена или леди XIX в., каким, по сути, является центральный персонаж. И так как у подобного героя отняты все страсти того времени, а страстями и активными целями человека XIX в. этот образ нельзя наделить — для этого пришлось бы показать его в другой исторической среде, — то получается нечто совершенно бесцветное и безжизненное. Ведь колорит художественного образа, его страсти и живые черты — это исторические и социальные страсти и интересы известной общественной группы, ее жизни и исторического движения. А сам Вальтер Скотт не видел этого движения в современном ему обществе, отвернулся от его страстей или осудил их, замкнувшись в своем Абботсфорде как в тихой обители, куда мечтает удалиться от бурь современной жизни и героиня «Пертской Красавицы». Поэтому главные персонажи — идеальные герои или героини его романа — неисторичны, недраматичны и безжизненны. Знаменитые французские реалисты первой половины XIX в. Стендаль и Бальзак, называвшие Вальтера Скотта своим «отцом», пошли дальше по открытому им пути. Они применили его исторический метод к современному обществу, они уже создавали «хроники современной жизни» и считали себя историками своего общества. Эти писатели поняли, что социальный порядок, установившийся после Великой французской буржуазной революции, не менее, чем жизнь, описанная в романах Вальтера Скотта, стоит на зыбком фундаменте, ибо история не имеет границ. Развитие общества бесконечно, и поэтому исторический подход к обществу остается вечным завоеванием для искусства. За Вальтером Скоттом все же остается честь художника, который первый привил искусству сознательно историческое понимание жизни. Он — родоначальник исторического романа.
|