Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Явление шестое. Соризмонда утвердительно кивает.






 

 

Мелисинда, Соризмонда.

 

Мелисинда

(Соризмонде)

 

Ты все слыхала?

 

Соризмонда утвердительно кивает.

 

Юноша! Поэт!

 

Соризмонда

 

Принцесса, вы взволнованы?

 

Мелисинда

 

Нисколько!

 

Соризмонда

(лукаво)

 

Вам больше уж не скучно!

 

Мелисинда

 

Почему?

(Бросается на диван.)

Не говори ты пустяков.



 

Вдалеке трубят.

 

Звук рога!

 

Соризмонда

(у окна)

 

Да! Это он!

 

Мелисинда

(лежа, равнодушно)

 

Не все ли мне равно!

 

Соризмонда

 

Как он хорош!

 

Мелисинда

(пожимая плечами)

 

Ты видишь так далеко?

 

Соризмонда

 

Я вижу. Он трубит. Ему навстречу

Выходят стражи. Он у первой двери!

 

Мелисинда

 

Не все ли мне равно?

(Пауза).

Ну, что же он

Там делает, у этой первой двери?

 

Соризмонда

 

Рабы его остановили!

 

Мелисинда

 

Бедный!

Идет назад?

 

Соризмонда

 

Сражается!

 

Мелисинда

(опираясь на локоть)

 

Неправда!

 

Соризмонда

 

Он опрокинул их! О пресвятая!

Он у второй преграды! Как он бьется!

 

Мелисинда

(поднимаясь)

 

Неправда.

 

Соризмонда

 

О, какой порыв прекрасный!..

 

Звук рога.

 

Вы слышите? Опять он в рог трубит.

 

Мелисинда

(встает)

 

Да... Как Роланд!..

 

Соризмонда

 

О, верно, он пробьется!

 

Мелисинда

(стоит за ней у окна)

 

Идет сюда?..

 

Соризмонда

 

Упал он!..

 

Мелисинда

 

Нет, встает!

 

Соризмонда

 

Его копье на части разлетелось!

 

Мелисинда

 

Он меч схватил! Ах! Боже мой!

(Отшатывается).

 

Соризмонда

 

Что с вами?

 

Мелисинда

 

Его глаза! Я встретила их взгляд!

Он посмотрел и увидал меня!

 

Соризмонда

 

Тем лучше! Вы ему, как на турнире,

Рукав одежды вашей белой бросьте.

 

Мелисинда

(выпрямляясь во весь рост, отрывает рукав).

 

Сражайтесь с ними смело, о мессир,

Вот вам рукав моей одежды белой,

Перемените цвет его скорей!

Смелее защищайте вашу кровь,

Их кровь без страха проливайте, рыцарь,

И эту белоснежную парчу,

О рыцарь мой, назад верните мне

Не иначе, как пурпурной!

 

Голос Бертрана

 

Клянусь!

 

Шум, звон оружия, потом тишина. Соризмонда затворяет окно.

 

Мелисинда

 

Он во дворец проник.

(Пауза).

Замолкло все...

Что он хотел сказать мне?

 

Соризмонда

(указывая на галерею).

 

О, смотрите!

 

В галерею вбегает раб в одежде, покрытой кровью, с мечом, и что-то

шепчет рыцарю.

 

Рыцарь

 

Прекрасно.

(Берет со стены секиру и со спокойной вежливостью

говорит принцессе.)

Вы позволите, принцесса,

Дверь эту на минуту запереть?

(Затворяет дверь.)

 

Слышно, как щелкает замок. Молчание.

 

Мелисинда

 

Что будет там? Ах, я мертва от страха!

 

Шум приближается.

 

Он близится! Он здесь, он здесь! О, Рыцарь

Зеленых Лат убьет его наверно,

Не справится ребенок бедный с ним!

 

Шум шагов за дверью. Звон оружия.

 

Они дерутся! Боже мой! Как долго!

Борьба!.. Ты слышишь?

 

Глухой шум.

 

Боже! Он упал!

 

Ничего не слышно. Потом дверь тихо распахивается.

 

(Она отступает.)

Ах!..

 

На пороге появляется Бертран с мечом в руках; он бросает к

ногам Мелисинды залитый кровью рукав. Мелисинда отступает.

 

Что сюда вас привело, мессир?

Что вы хотите мне сказать?

 

Бертран

 

Стихи!

 

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.