Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






  • Глава 12. Западный ветер






     

    Был первый день весны.

    Джейн с Майклом сразу об этом догадались. Мистер Банкс пел в ванной, а пел он в ванной всего один раз в году – в первый весенний день.

    Они навсегда запомнили это утро. Во-первых, им, наконец, позволили завтракать внизу, а во-вторых, мистер Банкс потерял свой чёрный портфель. Как видите, день начался с двух совершенно исключительных событий.

    – Где мой ПОРТФЕЛЬ? – кричал мистер Банкс, бегая кругами по прихожей, как собака, которая гоняется за своим хвостом.

    И вместе с ним забегали все домочадцы: Эллен, миссис Банкс и дети. Даже Робертсон Эй поборол лень и сделал два круга. Портфель, наконец, нашёлся. Мистер Банкс обнаружил его у себя в кабинете и вбежал в прихожую, держа его на вытянутой руке.

    – Так вот, – начал он, как будто хотел произнести проповедь, – мой портфель всегда висит на своём месте. Здесь, – показал он на стойку для зонтиков. – Кто отнёс его в кабинет? – рявкнул он.

    – Ты сам отнёс, милый, помнишь, ты вечером доставал документы о налогах, – сказала недипломатично миссис Банкс и тут же пожалела о сказанном – такой несчастный вид стал у мистера Банкса. Взяла бы уж лучше вину на себя.

    – Хм, хм, – наконец буркнул мистер Банкс, громко высморкался, снял с вешалки пальто и пошёл к двери.

    – Глядите-ка, – повеселел он. – Тюльпаны уже набрали цвет! – Он прошёл в сад и потянул носом. – Хм, а ветер-то, кажется, с запада, – он посмотрел в конец улицы на дом Адмирала Бума.

    Флюгер в виде подзорной трубы действительно показывал Западный ветер.

    – Так я и думал. Значит, будет тёплая ясная погода. Можно идти без пальто.

    С этими словами он подхватил портфель, надел цилиндр, бросил пальто на скамейку и зашагал в Сити.

    – Ты слышала, что он сказал? – Майкл дёрнул за рукав Джейн.

    Джейн кивнула.

    – Ветер подул с запада, – медленно произнесла она.

    Оба больше ничего не сказали, но в голове у них мелькнула одна и та же ужасная мысль.

    Но они тут же о ней забыли: всё шло, как обычно, только солнце заливало дом таким ярким светом, что полы, казалось, свежеокрашены, а стены оклеены новыми обоями. Словом, лучшего дома на Вишнёвой улице в тот день не было.

    Беда заявила о себе после обеда.

    Джейн была на огороде, только что посеяла редиску, как вдруг из детской донёсся какой-то шум, послышались быстрые шаги по лестнице. И в огороде появился Майкл, красный и запыхавшийся.

    – Смотри, Джейн! – протянул он ладонь. На ней лежал компас Мэри Поппинс, диск его вращался как бешеный, потому что ладонь Майкла сильно дрожала.

    – Компас? – Джейн вопросительно посмотрела на него.

    – Она отдала мне его, – вдруг заплакал Майкл. – Сказала, что он мой. Что теперь будет? Наверное, что-то совсем ужасное. Она никогда ничего мне не давала.

    – Может, ей захотелось быть доброй, – предположила Джейн, она хотела утешить Майкла. Но и ей стало не по себе. Мэри Поппинс терпеть не могла сантиментов.

    Весь день Мэри Поппинс ни разу не рассердилась. Правда, она за весь день и двух слов не произнесла. Казалось, она была в глубокой задумчивости, на вопросы отвечала каким-то отрешённым, не своим голосом. И Майкл не выдержал.

    – Мэри Поппинс, пожалуйста, рассердитесь! Ну, хоть один разок! Вы сегодня совсем другая. И мне очень, очень страшно. – Сердце его сжималось от тревожного предчувствия: что-то сегодня должно случиться в доме № 17 по Вишнёвой улице.

    – Не зови беду – накличешь, – обычным сердитым голосом буркнула Мэри Поппинс.

    И Майклу тотчас стало легче.

    – Может, это просто я так себя чувствую, – сказал он Джейн. – Может, ничего страшного. И я всё это напридумывал, а, Джейн?

    – Вполне возможно, – медленно проговорила Джейн. Но и у неё на сердце кошки скребли.

    К вечеру ветер усилился и по дому заходили сквозняки. Он свистел в печных трубах, врывался сквозь оконные щели. Загибал в детской ковёр по углам.

    Мэри Поппинс всё делала как всегда – убрала со стола, тарелки составила в аккуратные стопки. Привела в порядок детскую и поставила чайник на подставку в камин.

    – Ну вот! – сказала она, удовлетворённо оглядев комнату. Помолчала с минуту, затем положила одну руку Майклу на голову, другую Джейн на плечо.

    – Я сейчас понесу вниз туфли, – начала она, – чтобы Робертсон Эй их почистил. Ведите себя хорошо, пока меня не будет.

    С этими словами она вышла и тихонько затворила за собой дверь. Джейн с Майклом будто кто толкнул – надо немедленно бежать за Мэри Поппинс. Но они как прилипли к стульям. Сидели, не шелохнувшись, положив локти на стол, подбадривая друг друга взглядами.

    – Какие мы глупые, – наконец сказала Джейн. – Ничего плохого не случилось. – Но она сознавала, что говорит это, чтобы успокоить Майкла, а может, и самоё себя.

    Часы громко тикали на каминной полке. В камине догорали, потрескивая, пунцовые угли. А они всё сидели и ждали.

    – Она ведь уже очень давно ушла, – с тревогой проговорил Майкл.

    Как будто в ответ ветер завыл сильнее, засвистел. А часы вторили ему мрачным размеренным тиканьем.

    Вдруг тишину расколол звук хлопнувшей двери внизу.

    – Майкл! – вскочила Джейн.

    – Джейн! – крикнул Майкл, побледнев.

    Дети прислушались и бросились к окну. Внизу на крыльце стояла Мэри Поппинс, одетая в пальто и шляпу, с саквояжем в одной руке и зонтиком в другой. Ветер вился вихрями вокруг неё, теребя юбку, сдвинув набок шляпку до опасного положения. Но Мэри Поппинс, по-видимому, была довольна, она улыбалась ветру – похоже, они понимали друг друга.

    Какой-то миг она ещё помедлила на крыльце, оглянулась на дверь. Потом быстрым движением раскрыла зонтик, хотя дождя не было, и вскинула его над головой.

    С диким завыванием ветер подхватил зонтик, как будто хотел вырвать его из рук Мэри Поппинс. Но она держала его крепко; впрочем, ветер не возражал, но ещё сильнее дёрнул зонтик, и Мэри Поппинс оторвалась от земли. Сначала она почти касалась ногами гравия. Легко перемахнула через калитку и скоро уже летела над кронами вишнёвых деревьев.

    – Она улетает, Джейн, улетает! – горько плакал Майкл.

    – Скорее! – крикнула Джейн. – Бери Барбару, а я возьму Джона, пусть они посмотрят на неё последний раз.

    Теперь уже ни она, ни Майкл не сомневались, что Мэри Поппинс покинула их навсегда, потому что ведь ветер-то переменился.

    Они схватили близнецов и поднесли их к окну. Мэри Поппинс летела высоко над деревьями и крышами домов, крепко держа в одной руке зонтик, в другой – саквояж.

    Близнецы тихонько заплакали.

    Джейн и Майкл открыли окно и сделали последнюю отчаянную попытку вернуть её:

    – Мэри Поппинс! – кричали они. – Мэри Поппинс! Вернитесь!

    Но она как не слышала, летела всё выше и выше среди туч и ветра, пока, наконец, не залетела за холм и скрылась из виду. Дети ещё долго смотрели, как вишни на улице гнулись и скрипели от яростных порывов Западного ветра…

    – Она просто сдержала слово – улетела, когда переменился ветер. – Джейн вздохнула, отвернулась от окна и уложила спать Джона. Майкл ничего не сказал, отнёс в кроватку Барбару, укрыл её одеяльцем и всхлипнул.

    – Интересно, увидим мы её ещё когда-нибудь? – сказала Джейн.

    Вдруг на лестнице послышались голоса.

    – Дети, дети! – кричала миссис Банкс, отворив дверь. – Дети, я очень расстроена. Мэри Поппинс ушла от нас.

    – Да, – ответили вместе Джейн с Майклом.

    – Значит, вы знали? – удивилась мама. – Она вам сказала, что уйдёт?

    Джейн с Майклом отрицательно покачали головой.

    – Это неслыханно! – возмущалась миссис Банкс. – Весь вечер ходила здесь – секунда, и нет её! Даже не принесла извинений. Просто сказала: «Ухожу», – и всё. Более чудовищного, более легкомысленного, более эгоистичного поступка… Что такое, Майкл? – рассердилась миссис Банкс: Майкл схватил её за юбку и начал трясти. – Что случилось?

    – А она обещала вернуться? – закричал он, чуть не уронив миссис Банкс. – Скажи, обещала?

    – Фу, Майкл, ты ведёшь себя, как краснокожий индеец, – миссис Банкс освободила юбку от цепких пальцев Майкла. – Я не помню, что она ещё сказала. Я поняла только то, что она уходит. И я, конечно же, не возьму её обратно, если ей вдруг взбредёт в голову вернуться. Оставить меня одну, без всякой помощи, не предупредив заранее!

    – Мама! – с упрёком проговорила Джейн.

    – Ты очень жестокая женщина, – Майкл сжал кулачки, точно приготовился к нападению.

    – Дети! Мне стыдно за вас! Как вы можете хотеть, чтобы эта женщина, которая так поступила с вашей мамой, вернулась в наш дом! Я потрясена!

    Джейн расплакалась, а Майкл сказал:

    – Я не хочу никого другого во всём мире, кроме Мэри Поппинс! – и он вдруг упал на пол и громко заревел.

    – Успокойтесь, пожалуйста, успокойтесь! Я не могу этого понять! Прошу вас, ведите себя хорошо. За вами некому сегодня смотреть. Мы с папой приглашены на обед. А у Эллен сегодня выходной. Вас уложит спать миссис Брилл.

    Миссис Банкс рассеянно поцеловала детей, на лбу у неё прорезалась лёгкая морщинка, и она покинула детскую…

    –…Это уже ни на что не похоже. Уйти и оставить вас, бедных деток, одних-одинёшенек, – пропела вошедшая в детскую миссис Брилл. – Каменное сердце у этой девушки, или моё имя не Клара Брилл! И ведь было не подступись к ней! Хоть бы носовой платок или заколку для шляпки оставила на память. Встаньте, пожалуйста, Майкл! – продолжала она, отдуваясь. – И как мы могли столько её терпеть! Со всеми её фокусами и фырканьем. Какое множество у вас пуговиц, мисс Джейн! Не вертитесь, пожалуйста, Майкл! Я должна вас раздеть или нет? И ведь совсем простушка, смотреть не на что! Если на то пошло, так, по-моему, нам будет без неё гораздо лучше! Где ваша ночная сорочка, мисс Джейн? А что это у вас тут под подушкой?

    Миссис Брилл извлекла на свет божий аккуратно завязанный пакетик.

    – Что это? – воскликнула Джейн. – Сейчас же отдайте! – Джейн вся тряслась от возбуждения и, не успела миссис Брилл рта открыть, выхватила пакет из её рук. Подошёл Майкл, Джейн развязала ленточку и стала снимать обёртку, а миссис Брилл удалилась к близнецам. Наконец последняя обёртка снята и в руках у Джейн оказалась рамка с каким-то рисунком.

    – Это её портрет, – прошептала она, внимательно разглядывая его.

    Это и правда был её портрет. Резная рамка, в ней изображение Мэри Поппинс, а внизу подпись: «Мэри Поппинс. Рисовал Берт».

    – Это – Спичечник. Вот кто её нарисовал, – сказал Майкл, взяв портрет из рук Джейн.

    А Джейн вдруг заметила письмецо, вложенное в рамку. Аккуратно развернула его и стала читать:

     

    «Дорогая Джейн,

    Майкл получил компас, а у тебя пусть будет портрет.

    Au revoir

    Мэри Поппинс».

     

    Джейн читала громко; дошла до незнакомого слова и остановилась.

    – Миссис Брилл! – позвала она. – Что такое «au revoir»?

    – Что такое «au revoir», детка? – откликнулась миссис Брилл из другой комнаты. – Сейчас, сейчас, дай мне подумать. Я не сильна в иностранных языках. Может, это значит «Господи, помилуй»? Хотя, нет. «Господи, помилуй» как-то совсем по-другому. А-а, вспомнила! Это значит, мисс Джейн, «до встречи».

    Джейн и Майкл переглянулись. В глазах у них заблестели радость и надежда. Они поняли, что хотела сообщить им Мэри Поппинс.

    – Ну, тогда всё в порядке, – дрожащим голосом проговорил Майкл и протяжно вздохнул. – Она всегда выполняет свои обещания. – И он отвернулся.

    – Ты плачешь, Майкл? – спросила Джейн.

    – Нет, не плачу. Просто что-то попало в глаз.

    Она легонько подтолкнула брата к его кровати, а когда он лёг, побыстрее сунула ему в руку рамку с портретом, а то вдруг станет жалко.

    – Сегодня ночью ты будешь с ним спать, – прошептала ему Джейн и подоткнула со всех сторон одеяло, как делала Мэри Поппинс.

     

     






    © 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
    Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
    Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.