Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Третий дух






 

В тишине заповедной,

В синей бездне морей,

Где сирена вплетает

Перлы в зелень кудрей,

Где во мраке таится

Водяная змея, —

Гулом бури твой голос

Долетел до меня.

Мой чертог из коралла

Он наполнил собой, —

Что ты хочешь, о смертный?

Дух морей пред тобой!

 

 

Четвертый дух

 

Где недра вулканов

Кипят в полусне

И лава клокочет

В гудящем огне,

Где Анды корнями

Ушли в глубину —

Вершинами гордо

Стремясь в вышину, —

Во мраке подземном

Тебе я внимал,

На зов твой покорно

Из мрака предстал!

 

 

Пятый дух

 

Я дух и повелитель бурь,

Я властелин ветров;

Свой путь к тебе я совершал

Средь молний и громов.

Чрез океан нес ураган

Меня на голос твой,

Плыл в море флот, но в бездне вод

Он будет пред зарей!

 

 

Шестой дух

 

Дух Ночи пред тобой, дух темноты —

Зачем меня терзаешь светом ты?

 

 

Седьмой дух

 

Твоей звездою правил я

В те дни, когда еще земля

Была не создана. То был

Мир дивный, полный юных сил,

Мир, затмевавший красотой,

Теченьем царственным своим

Все звезды, что блистали с ним

В пустыне неба голубой.

Но час настал — и навсегда

Померкла дивная звезда!

Огнистой глыбой без лучей,

Зловещим призраком ночей,

Без цели мчится вдаль она,

Весь век блуждать осуждена.

И ты, родившийся под той

Для неба чуждою звездой,

Ты, червь, пред кем склоняюсь я,

В груди презренье затая,

Ты, властью, данною тебе,

Чтобы предать тебя Судьбе,

Призвавший лишь на краткий миг

Меня в толпу рабов своих,

Скажи, сын праха, для чего

Ты звал владыку своего?

 

 

Семь духов

 

Владыки гор, ветров, земли и бездн морских,

Дух воздуха, дух тьмы и дух твоей судьбы —

Все притекли к тебе, как верные рабы, —

Что повелишь ты им? Чего ты ждешь от них?

 

 

Манфред

 

Забвения.

 

 

Первый дух

 

Чего — кого — зачем?

 

 

Манфред

 

Вы знаете. Того, что в сердце скрыто.

Прочтите в нем — я сам сказать не в силах.

 

 

Дух

 

Мы можем дать лишь то, что в нашей власти:

Проси короны, подданных, господства

Хотя над целым миром, — пожелай

Повелевать стихиями, в которых

Мы безгранично царствуем, — все будет

Дано тебе.

 

 

Манфред

 

Забвенья — лишь забвенья.

Вы мне сулите многое, — ужели

Не в силах дать лишь одного?

 

 

Дух

 

Не в силах.

Быть может, смерть…

 

 

Манфред

 

Но даст ли смерть забвенье?

 

 

Дух

 

Забвение неведомо бессмертным:

Мы вечны — и прошедшее для нас

Сливается с грядущим в настоящем.

Вот наш ответ.

 

 

Манфред

 

Вы надо мной глумитесь;

Но властью чар, мне давших власть над вами,

Я царь для вас. — Рабы, не забывайтесь!

Бессмертный дух, наследье Прометея, [6]

Огонь, во мне зажженный, так же ярок,

Могуч и всеобъемлющ, как и ваш,

Хотя и облечен земною перстью.

Ответствуйте — иль горе вам!

 

 

Дух

 

Мы можем

Лишь повторить ответ: он заключен

В твоих словах.

 

 

Манфред

 

В каких?

 

 

Дух

 

Ты говорил нам,

Что равен нам; а смерть для нас — ничто.

 

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.