Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Методические рекомендации. При освоении этой темы нужно обратить внимание на следующие термины: языковая ситуация, многоязычие






При освоении этой темы нужно обратить внимание на следующие термины: языковая ситуация, многоязычие, языки-посредники, дифференциальный признак, маркер.

Изучение типологии языковых ситуаций требует анализа исторически и социально конкретных условий взаимодействия и сосуществования языков, начиная с глубокой древности (например, взаимодействие древнегреческого и латинского языков в Древнем Риме, древнерусского и старославянского, латинского и европейских языков т.д.).

Диглоссия представляет собой особый вид двуязычия, с существованием которого согласны не все филологи.

Языки межэтнического общения выполняют особые роли в межкультурных контактах. В некоторых случаях происходит так называемая «этническая мобилизация», развивается «этнический лингвицизм» (термин М.Н. Губогло).

Важную роль во взаимодействии между языками играет креолизация языков-пиджинов. Возникают креольские языки, которые обладают практически всеми признаками национального языка.

Среди международных и мировых языков выделяются рабочие языки международных организаций (прежде всего ООН: русский, английский, французский, испанский, китайский) и других международных структур (например, Британского Содружества наций).

Искусственные языки рассматриваются также как языки-посредники, вспомогательные, решающие частные задачи. Такими языками занимается интерлингвистика.

«Право на различие» наций предполагает и право на этноязыковую самобытность, направленную часто против стандартизации и глобализма.

Проведение продуманной долговременной национальной языковой политики связано с политическим курсом государства. Интересны в связи с этим языковые политики Франции («чистота языка»), Советского Союза («содружество языков братских наций»), США («этнический котел»), Китая («одна страна – один язык») и других стран.

Правовой статус языков важен для их носителей и для регуляции отношений внутри многонациональных государств.

Законы о языке неразрывно связаны с правами человека, особенно если речь идет о статусе малых народов, языков с небольшим количеством носителей, языке с исчезающими носителями. Поэтому так важны европейские инициативы, к примеру, о Европейском языковом портфеле, Европейская языковая хартия и пр.

Сознательное воздействие на развитие языка позволит ему и сохраниться, и развиться во многих отношениях (например, языковая ситуация в Израиле за 100 лет).

Литература

Беликов, В. И. Социальная лингвистика [Текст] / В. И. Беликов. М., 2005.

Колесов, В. В. Философия русского слова [Текст] / В. В. Колесов. СПб., 2004.

Мечковская, Н. Б. Социальная лингвистика [Текст] / Н. Б. Мечковская. М., 1996.

Костомаров, В. Г. Языковой вкус эпохи [Текст] / В. Г. Костомаров. М., 1994.

 

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.