Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Изабелла, это тебе. Я знаю, что ты хочешь услышать. Эта музыка скажет это за меня. Эдвард 16 страница






- Ты – моя, Изабелла, - пробормотал он мне в шею.

- Да, - выдохнула я… - Твоя. Когда ты уже поймешь это? – спросила я.

Он громко застонал и начал двигаться, действительно двигаться… Ох... черт... И я отдалась его неустанному ритму, смакуя каждый толчок, движение, его рваное дыхание, его потребность во мне, отражающую мою собственную. Это заставляло меня чувствовать себя сильной, могущественной, желанной и любимой – любимой этим очаровательным, испорченным мужчиной, которого я любила всем своим сердцем.

***

 

Он нежно поцеловал меня, успокаиваясь и затихая, его дыхание приходило в норму. Удерживая меня у стены лифта, он прижался своим лбом к моему. Мое тело, словно желе, расслабилось, удовлетворенное своей кульминацией.

- О, Белла, – пробормотал он. – Ты так сильно нужна мне, – он поцеловал меня в висок.

- И ты мне, Эдвард.

Отпустив меня, он поправил мою юбку, застегнул блузку и нажал на кнопку. Лифт дернулся и тут же продолжил подъем, а я схватилась за руку Эдварда.

- Тайлеру будет любопытно, куда мы делись, - усмехнулся он мне похотливо.

Вот дерьмо. Я запустила свои пальцы в волосы в тщетных попытках совладать с только-что-оттраханная видом, затем сдалась и собрала их в конский хвост.

- Все нормально, - ухмыльнулся Эдвард, застегивая ширинку, придавая себе вид Американского бизнесмена с только-что-трахался прической, которая у него в принципе была большую часть времени. Кроме его теперешней улыбки и расслабленности, его глаза светились еще и мальчишеским задором. Интересно, всех ли мужчин можно усмирить таким образом?

Тайлер действительно ждал нас, когда двери лифта распахнулись.

- Проблемы с лифтом, - пробормотал Эдвард, как только мы вышли, и я была не в силах посмотреть ему в лицо. Я проскочила сквозь двойные двери прямиком в спальню Эдварда в поисках чистого нижнего белья.

***

 

Когда я вернулась, Эдвард уже снял пиджак и сидел за барной стойкой, общаясь с миссис Коуп. Она ласково улыбнулась мне, когда ставила для нас две тарелки с горячим ужином. Хммм, это пахло вкусно – курица под винным соусом, если я не ошибаюсь.

- Приятного аппетита, мистер Каллен, Белла, - сказала она и оставила нас наедине.

Эдвард достал бутылку белого вина из холодильника, и мы сели ужинать. Он рассказывал мне о том, как стал гораздо ближе к усовершенствованию мобильного телефона. Он был увлечен и вдохновлен всем этим проектом, и теперь я поняла, что не весь его день был дерьмовым. Я спросила его о собственности. Он ухмыльнулся, и оказалось, что у него были только апартаменты в Нью-Йорке и Аспене… и в Эскале. Больше нигде. Когда мы закончили, я собрала тарелки и отнесла их в раковину.

- Оставь, Гейл помоет, - сказал он.

Смогу ли я привыкнуть к этому? Я повернулась и пристально посмотрела на него, а он в свою очередь внимательно смотрел на меня.

- Что ж, теперь, когда ты более послушна, мы можем поговорить о сегодняшнем дне? – спросил Эдвард.

- Я считаю, это ты стал более послушным. Я думаю, что отлично приручаю тебя.

- Приручаешь меня? – фыркнул он, забавляясь.

Когда я кивнула, он нахмурился.

- Да. Возможно, ты права, Изабелла.

- Ты был прав насчет Джеймса, - пробормотала я, на этот раз серьезно, и прислонилась к столу, наблюдая за его реакцией.

Лицо Эдварда вытянулось, его глаза окаменели.

- Он что-то сделал? – прошептал он, его голос был смертельно леденящим.

Я покачала головой, чтобы успокоить его.

- Нет, и он не будет, Эдвард. Я сказала ему сегодня, что я – твоя девушка, и он сразу ретировался.
Эдвард нахмурился, все еще внимательно смотря на меня.

- Ты уверена? Я могу уничтожить этого ублюдка.

Я вздохнула, приободренная бокалом вина.

- Тебе действительно нужно позволить мне справляться с моими проблемами самой. Ты не можешь постоянно предостерегать меня и пытаться защитить. Это удушающе, Эдвард. Я не смогу внутренне развиваться, когда ты постоянно вмешиваешься. Мне нужно немного свободы. Мне ведь не приходит в голову вмешиваться в твои дела.

Он смотрел на меня, часто моргая.

- Я всего лишь хочу, чтобы ты была в безопасности, Изабелла. Если что-то случится с тобой… - он остановился.

- Я знаю, и я понимаю, почему ты так сходишь с ума, защищая меня. И часть меня любит это. Я знаю, что если я буду нуждаться в тебе, ты будешь рядом, как и я – с тобой. Но если у нас есть хоть какая-то надежда на совместное будущее, ты должен доверять мне, доверять моим суждениям. Да, я буду не права иногда, но я должна учиться.

Он пристально смотрел на меня, выражение его лица было беспокойным, и это заставило меня обойти вокруг стола к нему и встать между его ног, в то время как он сидел на барном стульчике. Взяв его руки, я положила их себе на талию, оставив мои руки на его.

- Ты не можешь вмешиваться в мою работу, Эдвард. Это неправильно. Мне нужно учиться на собственных ошибках. Я не нуждаюсь в тебе, как в белом рыцаре, спасающем меня из любого положения. Я знаю, что ты хочешь контролировать все, и я понимаю почему, но ты не должен. Это недостижимая цель – ты должен научиться этому. – Я подвинулась ближе к нему и заглянула в его лицо, в то время как он пристально смотрел на меня широко распахнутыми зелеными глазами.

- И если ты сможешь сделать это – дать мне это, то я перееду к тебе, - тихо добавила я.

Он резко выдохнул, удивленный.

- Ты переедешь? – прошептал он недоверчиво.

- Да.

Он нахмурился.

- Но ты совсем не знаешь меня, - он звучал хрипло, внезапно запаниковав. Это было очень не похоже на Фифти.

- Я знаю тебя достаточно хорошо, Эдвард. Ничто из того, что бы ты рассказал мне о себе, не оттолкнет меня от тебя, - я мягко потерла костяшками пальцев его щеку.

На его лице отразились следы сомнения.

- Но если ты можешь, то сделай это легче для меня, - умоляла я.

- Я пытаюсь, Изабелла. Я не могу просто оставаться в стороне и позволить тебе ехать в Нью-Йорк с этим…слизняком. У него плохая репутация. Ни один из его стажеров не продержался более двух месяцев, и они никогда не оставались в компании. Я не хочу этого для тебя, малыш, - вздохнул он. – Я не хочу, чтобы что-нибудь случилось с тобой. Ты пострадаешь, и это мысль ужасает меня. Я не могу обещать, что не вмешаюсь. Не тогда, когда буду думать, что это причинит тебе боль.

Он замолчал, сделав глубокий вдох.

- Я люблю тебя, Изабелла. Я сделаю все от себя зависящее, что бы защитить тебя. Я не могу представить свою жизнь без тебя.

Святая Матерь Божья. Моя Внутренняя Богиня, Мисс Подсознание и я уставились на Фифти в шоке. Иисус, три маленьких слова. Мой мир замер на месте, накренился, а затем завертелся вновь – я стояла и наслаждалась этим моментом, смотря в его искренние, тлеющие, красивые изумрудные глаза.

- Я тоже люблю тебя, Эдвард, - я наклонилась и поцеловала его, и этот поцелуй был другим.
Тайлер, незаметно войдя, прочистил горло. Эдвард отклонился, не переставая смотреть на меня. Он встал, его руки были на моей талии.

- Да? – огрызнулся он на Тайлера.

- Миссис Линкольн поднимается сюда, сэр.

- Что?!

Тайлер пожал плечами, извиняясь.

Эдвард тяжело вздохнул и покачал головой.

- Что ж, это обещает стать интересным, - пробормотал он и криво усмехнулся мне.

Блядь! Почему это проклятая женщина просто не оставит нас в покое?

Глава 73.

- Ты разговаривал с ней сегодня? – спросила я Эдварда, пока мы ожидали ее прибытия.

- Да.

- Что ты ей сказал?

- Я сказал, что ты не хотела ее видеть, и что я понимаю и уважаю твое мнение. А еще я сказал ей, что не одобряю, когда она действует за моей спиной.

Оу… хорошо.

- И что она на это ответила?

Он посмотрел на меня сверху вниз.

- Она поступила так, как только и свойственно Ирине, - его рот сжался в тонкую вытянутую линию.

Ох…

- И... как ты думаешь, почему она здесь?

- Без понятия.

Тайлер вошел в гостиную снова.

- Миссис Линкольн, - произнес он.

Вот и она… Почему она, черт возьми, была так привлекательна? Она была одета во все черное: обтягивающие джинсы, рубашка, идеально облегающая ее фигуру, и эта копна блестящих волос. Эдвард притянул меня ближе.

- Ирина, - произнес он озадаченным тоном.

Она уставилась на меня в почти шоковом удивлении, замерев на месте. Она моргнула, а затем к ней, видимо, вернулся дар речи.

- Извини, я не думала, что ты не один, Эдвард. Сегодня – понедельник.

Ах, вот как она объясняет свое появление здесь.

Эдвард наклонил голову набок и усмехнулся ей.

- Моя девушка, - сказал он, объяснив этим все.

И она медленно, ослепляюще и любяще улыбнулась ему. Это нервирует.

- Конечно. Привет, Изабелла. Я действительно не знала, что ты здесь. Я знаю, что ты не хочешь говорить со мной. И я это принимаю.

- Да ну? – съязвила я спокойно, пристально смотря на нее, заставая их обоих врасплох.

Она прошла в комнату, слегка нахмурившись.

- Да. Я получила сообщение. Я здесь не для того, чтобы увидеться с тобой. Как я уже сказала… Эдвард редко принемает гостей в течение рабочей неде… - она остановилась. – У меня проблема и мне необходимо поговорить об этом с Эдвардом.

- Правда? – Эдвард расправил плечи. – Хочешь выпить?

- Да, пожалуйста, - пробормотал она благодарно. Эдвард направился за бокалами, в то время как Ирина и я продолжали неловко разглядывать друг друга. Она натянуто улыбнулась мне и села на один из барных стульев. Она, очевидно, хорошо знала это место, чувствуя себя комфортно, когда перемещалась по его апартаментам. Должна ли я остаться? Или уйти? Ох, это все так сложно. Мисс Подсознание скорчила самое враждебное лицо этой женщине. Так много, что я хотела бы сказать ей, и ничего лицеприятного. Но она – друг Эдварда… его единственный друг. И, несмотря на всю враждебность к этой женщине, я обладала врожденной вежливостью.

Эдвард откупорил бутылку вина и разлил по бокалам, сев между нами. Чувствовал ли он насколько это все странно?

- Что случилось? – спросил он ее.

Ирина нервно посмотрела на меня, Эдвард потянулся и взял меня за руку.

- Изабелла - теперь моя жизнь, - сказал он мягко, отвечая на ее немой вопрос, и нежно сжал мою руку.

Что? О, Боже … Я покраснела, а мисс Подсознание радостно просияла, враждебное выражение лица было позабыто.

Ирина улыбнулась ему – еле заметной, снисходительной улыбкой, словно была рада за него. Реально рада за него.

Ох, я не понимала эту женщину и чувствовала себя неудобно. Я не должна была забывать, что он считает ее другом. Она подвинулась и переместилась на край своего стула, выглядя взволнованно, нервно уставившись на свои руки. Она начала усердно крутить большое серебряное или платиновое кольцо на своем среднем пальце… снова и снова. Иисус, что с ней случилось? Это все из-за моего присутствия? Произвожу ли я на нее такой эффект? Поскольку я чувствовала то же самое – я не хотела ничего слышать о ней. Она сделала глубокий вдох и посмотрела на Эдварда широко раскрытыми глазами.

- Меня шантажируют.

Твою мать. Это не то, что я ожидала от нее услышать. Кто-то прознал о ее склонности избивать и трахать несовершеннолетних мальчиков? Я должна была подавить волну отвращения, которую ощутила. В голову пришла мысль о курице-наседке, и мисс Подсознание с плохо скрытым ликованием потёрла свои потные ладошки… Хорошо.

- Как? – спросил Эдвард, забота и ужас были явно слышны в его голосе.

Она дотянулась до огромного размера лакированной дизайнерской сумки, достала записку и протянула ему.

- Разверни и положи, – указал Эдвард на поверхность стойки своим подбородком.

- Ты не хочешь трогать ее?

- Нет. Отпечатки пальцев.

- Эдвард, ты же знаешь, что я не пойду с этим в полицию.

Почему я слушаю все это? Что если она трахает еще какого-то бедного мальчика? Меня затошнило от этой мысли.

Она положила записку перед ним, и он наклонился прочитать ее.

- Они просят лишь о пяти тысячах долларов? - спросил он, недоумевая. - Есть идеи, откуда это? Кто-то из общества?

- Нет, - ответила она своим мягким, сладким голосом.

- Линк?

Линк? Кто это?

- Спустя столько времени? Я так не думаю, - проворчала она.

- Сет знает?

- Я не сказала ему.

Кто такой Сет?

- Я думаю, ему следует знать, - ответил тихо Эдвард.

Она покачала головой, и я почувствовала себя лишней. Я не хотела ничего из этого. Я попыталась вытянуть свою руку из хватки Эдварда, но он лишь сильнее сжал ее и посмотрел на меня.

- Что?

- Я устала. Думаю, я пойду спать.

Его глаза изучающее посмотрели на меня, ища… Чего? Порицания? Одобрения? Враждебности? Я выдержала его взгляд, не моргая, столько, сколько было возможно.

- О’кей, - сказал он тихо. – Я не долго.

Он отпустил меня и я встала. Ирина наблюдала за мной с опаской. Было так много всего, что я хотела бы сказать этой женщине. Но она друг Эдварда, напомнила я себе еще раз, словно мантру.

- Я не думаю, что могу что-то с этим сделать, Ирина, - сказал ей Эдвард. – Если это вопрос денег… - его голос умолк. – Я могу попросить Дженкса провести расследование.

- Нет, Эдвард, я лишь хотела поделиться, - произнесла Ирина. – Доброй ночи, Изабелла, - сказала она, одарив меня маленькой улыбкой.

- Доброй ночи, - пробормотала я, и даже тут мой голос прозвучал холодно.

Я быстро покинула гостиную. Напряжение было слишком велико для меня. Когда я вышла из комнаты, я услышала ее приторный голос.

- Ты выглядишь счастливым.

- Я счастлив, - ответил Эдвард.

- Ты заслуживаешь этого.

- Хотел бы я, чтобы это было правдой.

- Эдвард, - пожурила она его.

Я замерла, подслушивая… Я ничего не могла с собой поделать.

- Она знает, как негативно ты думаешь о себе? Обо всех твоих сомнениях…

- Она знает меня лучше, чем кто бы то ни было.

- Ауч! Это больно.

- Это правда, Ирина. Зачем мне играть с ней в какие-то игры? И именно это я и имел в виду - оставь ее в покое.

- В чем ее проблема?

- В тебе… В том, что мы делали. Как мы это делали. Она не понимает этого.

- Сделай так, чтобы поняла.

- Это в прошлом, Ирина, и почему я должен омрачать ее жизнь нашими с тобой гребаными отношениям? Она добрая, милая и невинная. И каким-то чудным образом она любит меня.

- Это не чудо, Эдвард, - добродушно рассмеялась Ирина, - имей хоть немного веры в себя. Ты - настоящая находка. Я говорила тебе это часто. И она, кажется, тоже хорошая. Сильная. Та, что может противостоять тебе.

Я не расслышала ответа Эдварда. Стало быть, я сильная? Я совсем не чувствовала себя такой.

- Ты скучаешь по этому? – продолжала Ирина.

- По этому?

- По своей игровой.

Я забыла, как дышать.

- Это не твое гребаное дело, - рявкнул Эдвард

Ох…

- Извини, - фыркнула Ирина, звуча совсем неискренне и желчно.

- Думаю, тебе лучше уйти. И, пожалуйста, звони, прежде чем прийти снова.

- Эдвард, мне действительно жаль. С каких пор ты стал таким чувствительным? – фыркнула она снова.

- Ирина, у нас деловые отношения, которые приносят нам обоим выгоду. Давай сохраним их такими. Все остальное – прошлое. Изабелла – вот мое будущее, и я не хочу ставить его под угрозу, поэтому забудь все это чертово дерьмо.

- Понятно.

- Послушай, мне жаль, что у тебя проблемы. Возможно, тебе следует быть выше этого и не давать им блефовать, - его тон смягчился.

- Я не хочу терять тебя, Эдвард.

- Я не твой, чтобы терять меня, Ирина, - рявкнул он снова.

- Это не то, что я имела в виду.

- А что ты имела в виду? – его тон был резким, озлобленным.

- Послушай, я не хочу спорить с тобой. Твоя дружба очень много значит для меня. Я оставлю Изабеллу в покое. Но я рядом, если буду нужна тебе. Я всегда буду рядом.

- Изабелла думает, что ты видела меня в прошлую субботу. Ты звонила, на этом все. Почему ты сказала ей совсем другое?

- Я хотела, что бы она знала, как плохо тебе было, когда она бросила тебя. Я не хочу, чтобы она причиняла тебе боль.

- Она знает. Я сказал ей. Прекрати вмешиваться. Честно, ты как наседка, - Эдвард явно устал, судя по голосу. Ирина рассмеялась, но в ее смехе прослеживалась грусть.

- Я знаю. Мне жаль. Ты знаешь, что я забочусь о тебе. Я никогда не думала, что ты влюбишься в кого-то, Эдвард. Это очень радостно видеть. Но я не собираюсь терпеть, если она причинит тебе боль.

- Я воспользуюсь своим шансом, - отрезал он. – Итак, ты уверена, что не хочешь помощи Дженкса?

Она тяжело вздохнула.

- Думаю, это не помешает.

- О’кей, я позвоню ему утром.

Я стояла, слушая их спор, пытаясь понять, что все это значит. Они звучали словно друзья, как Эдвард и говорил. Просто друзья. И она заботилась о нем... может быть черезчур. Но, кто бы не делал этого, если бы знал его?

- Спасибо тебе, Эдвард. И извини меня. Я не хотела вмешиваться. Я пойду. В следующий раз я позвоню.

- Хорошо.

Она уходит! Дерьмо! Я быстро выбежала из прихожей и, залетев в спальню, села на кровать.

Эдвард вошел пару минут спустя.

- Она ушла, - сказал он осторожно, оценивая мою реакцию.

Я посмотрела на него, пытаясь сформулировать вопрос.

- Я хочу, чтобы ты рассказал мне все о ней. Мне необходимо понять, почему ты считаешь, что она помогла тебе. Я презираю ее, Эдвард. Я считаю, что она нанесла тебе вред. У тебя нет друзей. Или она держит их вдалеке от тебя?

Он вздохнул и запустил обе руки в свои волосы.

- Что, черт возьми, ты хочешь узнать о ней? Это было очень давно, она выбивала дерьмо из меня, а я трахал ее в таких позах, которые ты и представить себе не можешь.

Я побледнела. Дерьмо, он зол… на меня. Я моргнула, смотря на него.

- Почему ты так обозлен?

- Потому что со всем этим дерьмом ПОКОНЧЕНО! – выкрикнул он.

Он раздраженно выдохнул, все еще не выпуская обе руки из волос. Кровь отхлынула от моего лица. Дерьмо. Я посмотрела вниз на свои руки, лежащие на моих коленях. Мне просто необходимо было понять.

Он сел рядом.

- Что ты хочешь знать? – устало спросил он.

- Ты не обязан рассказывать. Я не хочу вмешиваться.

- Изабелла, это все не так. Я жил в своем пузыре годами, ничто не влияло на меня. Она всегда была единственной, кому я доверял. А теперь мое прошлое и будущее столкнулись так, как я и подумать не мог, что это возможно…

Я взглянула на него, он смотрел на меня в упор.

- Я никогда не думал, что у меня будет будущее с кем-то, Изабелла. Ты дала мне надежду и возможности, заставляешь задуматься о будующем… - он замолчал.

- Я подслушивала, - прошептала я и вновь уставилась на свои руки.

- Что? Наш разговор?

- Да.

- Ну и? – он звучал отчужденно.

- Она заботится о тебе.

- Да, заботится. И я о ней, по-своему, но это даже близко не похоже на то, как я отношусь к тебе. Если ты об этом.

- Я не ревную, - ляпнула я, задетая его догадкой... или ревную? Святой Боже… Может быть, это и есть ревность?

- Ты не любишь ее, - пробормотала я.

Он снова вздохнул. Он на самом деле сердился.

- Когда-то я думал, что любил ее, но затем я встретил тебя, - сказал он мягко, но все же сквозь зубы.

Оу…

- Поэтому когда мы были во Флориде… ты сказал, что не любил ее.

- Верно.

Я нахмурилась.

- Я любил тебя уже тогда, Изабелла, - прошептал он. – Ты - единственная, ради кого я готов пролететь три тысячи миль, чтобы увидеться.

О… Господи... Я не понимала. Тогда он все еще хотел меня в качестве Саба. Я нахмурилась, смотря на него.

- Чувства, которые я испытываю к тебе, совершенно отличаются от тех, что я когда-либо испытывал к Ирине, - сказал он, поясняя мне.

- Когда ты понял это?

Он пожал плечами.

-Иронично, но Ирина была той, кто указал мне на них. Она уговорила меня поехать во Флориду.

Дерьмо… Я так и знала. Я чувствовала это еще в Джексонвилле. Я уставилась на него. Что я должна сделать с этим? Возможно, она на моей стороне, и просто волнуется, что я причиню ему боль? Мысль была болезненной. Я никогда не причиню ему боль.

Она была права – он достаточно настрадался. Возможно, она не такая уж и плохая. Я покачала головой. Мне не хотелось принимать его отношения с ней. Я их не одобряла. Да, вот что это такое. Она была не вызывающей доверия личностью, кто поймал в свои сети уязвимого подростка, лишил его детства. И неважно, что он говорил на этот счет.

- И ты хотел ее? Когда был моложе.

- Да.

Ох.

- Она многому научила меня. Она научила меня верить в себя.

Ох.

- Но при этом она выбивала из тебя дерьмо.

Он ласково улыбнулся.

- Да. Она делала это.

- И тебе это нравилось?

- В то время – да.

- Так сильно, что ты хотел делать это с другими?

Его глаза расширись, и в них появилась серьезность.

- Да.

- Она помогала тебе в этом?

- Да.

- Она была твоим Сабом?

- Да.

Матерь Божья.

- Ты ожидаешь, что я буду как она? – мой голос звучал слабо и печально.

- Нет. Хотя это сделало бы мою жизнь чертовски проще, - сказал он устало. – Я понимаю твою сдержанность.

- Сдержанность! Господи, Эдвард! Если бы это был твой сын, как бы ты чувствовал себя?

Он моргнул, посмотрев на меня, словно не понял вопроса, и нахмурился.

- Я не обязан был оставаться с ней. Это был и мой выбор, Изабелла, - пробормотал он.

Это ни к чему не приведет.

- Кто такой Линк?

- Ее бывший муж.

- О… Линкольн Тимбер?

- Он самый, - усмехнулся он.

- А Сет?

- Ее нынешний Саб.

О, нет.

- Ему больше двадцати лет, Изабелла. Ну, знаешь, он совершеннолетний, – добавил он быстро, правильно растолковав мой отвращенный взгляд.

Я покраснела.

- Твой ровесник.

- Послушай, Изабелла, как я и сказал ей, она - часть моего прошлого. Ты – мое будущее. Не позволяй ей вставать между нами. Пожалуйста. И, честно говоря, меня утомила эта тема. Мне нужно пойти поработать, – он встал и посмотрел на меня сверху вниз. – Отпусти это. Пожалуйста.

Я упрямо посмотрела на него.

- Ох, чуть не забыл, - добавил он. – Твоя машина прибыла. Она в гараже. Ключи у Тайлера.

- Вау… Сааб? Могу я поехать на ней завтра?

- Нет.

- Почему нет?

- Ты знаешь, почему. И, кстати, если ты собираешься выйти из офиса, дай мне знать. Стюарт был там, это он наблюдал за тобой. А это значит, что я совсем не могу доверять тебе, - он нахмурился, все еще смотря сверху на меня, заставляя чувствовать себя провинившимся ребенком… опять. Я могла бы поспорить с ним, но мы уже достаточно ссорились сегодня из-за Ирины. Я не хотела отталкивать его еще больше, но не удержалась от комментария.

- Похоже, я не могу доверять тебе тем более, – пробормотала я. – Ты мог бы сказать мне, что Стюарт следил за мной.

- Ты хочешь поспорить и об этом? – огрызнулся он.

- Не думала, что мы спорим. Я думала, мы разговариваем, - пробормотала я раздраженно.

Он закрыл глаза на мгновенье, чтобы усмирить свой характер. Я сглотнула и тревожно посмотрела на него.

Иисус, это может плохо кончиться.

- Я должен поработать, - сказал он быстро и вышел из комнаты.

Я выдохнула. Я и не осознавала, что задержала дыхание. Плюхнувшись обратно на кровать, я уставилась в потолок.

Сможем ли мы когда-нибудь вести нормальный разговор, без перерастания в спор? Это может быть так утомительно.

Мы просто не знаем друг друга достаточно хорошо. Действительно ли я хотела переехать к нему? Я даже не знала, следует ли мне сделать ему чашку кофе или чая, пока он работал. Могла ли я вообще беспокоить его? Я понятия не имела, что ему нравится, а что нет. Очевидно, он устал от этих всех вещей с Ириной – мне нужно двигаться дальше. Он прав. Отпусти это. По крайней мере, он не ожидает, что я буду дружить с ней, и, надеюсь, она прекратит теперь искать возможность встретиться со мной.

Я поднялась с кровати и прошла к окну. Открыв балконную дверь, я подошла к стеклянным перилам - их прозрачность нервировала. Воздух охлаждал, пока я стояла так высоко и смотрела на мерцающий огнями Сиэтл. Эдвард спрятался так высоко здесь, в своей крепости.

Господи, стоило ему только сказать, что он любит меня, как тут же началось все это дерьмо с этой… ужасной женщиной. Я закатила свои глаза. Его жизнь была настолько сложной. Он был настолько сложным.

С тяжелым вздохом, я в последний раз посмотрела на распростертый, как золотое полотно Сиэтл под моими ногами, и решила позвонить Чарли. Я не говорила с ним целую вечность. Это был короткий, как обычно, раговор, но я выяснила, что он в порядке и что я отвлекла его от важной игры.

- Надеюсь, у вас с Эдвардом все хорошо? - спросил он обыденно.

- Ага. Мы отлично, - частично… и я переезжаю к нему. Хотя, мы еще не обсуждали, когда точно. – Люблю тебя, пап.

- Люблю тебя тоже, Беллз.

Я повесила трубку и посмотрела на часы. Было лишь десять часов. Из-за нашего разговора я чувствовала странное беспокойство и раздражение. Я быстро приняла душ, вернулась в спальню, решив одеть одну из ночнушек, что Кэролайн Актон приобрела для меня у Neiman Marcus. Эдвард постоянно скулил, что я носила его футболки. На мой выбор было три ночнушки, я выбрала розовую и натянула ее через голову. Ткань скользила по моей коже, лаская и цепляясь ко мне, окутывая мое тело. Кажется, это был роскошный атлас. Святой Боже. Я выглядела как кинозвезда тридцатых годов. Она была длинной, элегантной и очень шла мне. Я схватила соответствующий халат и решила найти себе книгу в библиотеке. Я оставлю Эдварда в покое. Возможно, его настроение улучшится, когда он закончит работу.

В библиотеке Эдварда было так много книг. Просмотреть названия каждой – займет вечность. Я мельком взглянула на биллиардный стол и покраснела, когда вспомнила вчерашний вечер. А затем улыбнулась, когда увидела все еще валяющуюся на полу линейку. Я подняла ее и шлепнула ей по своей руке. Оу! Это больно. Почему я не могла вытерпеть больше боли ради своего мужчины? Печально положив ее на стол, я продолжила поиски хорошего чтива.

Большинство из книг были первоизданиями. Как он смог скопить такую коллекцию в такой короткий срок? Возможно, в работу Тайлера входила и покупка книг. Я взяла «Ребекка» Дафны Дю Морье. Я не перечитывала ее давольно давно. Я улыбнулась, когда свернулась калачиков в одном из мягких кресел и прочла первые строчки:

«Прошлой ночью мне приснилось, что я ездила снова в Мандерли…»

Я проснулась от толчка, когда Эдвад поднимал меня на руки.

- Хэй, - нежно сказал он. – Ты заснула. Я не мог найти тебя, - я почувствовала, как он вдохнул запах моих волос. Сонно я обняла его за шею и вдохнула его аромат… ох, он пах так хорошо, пока нес меня в спальню. Он опустил меня на кровать и обнял.

- Спи, малыш, - пробормотал он. Я почувствовала, как его губы прижались к моему лбу, и уснула.

 

***

 

Внезапно я проснулась от тревожного сна, смысл которого тут же ускользнул от меня. Я на мгновенье потеряла ориентацию, но затем поняла, что нахожусь в кровати, одна. До меня донеслись тихие аккорды мелодии рояля. Сколько сейчас времени? Я проверила будильник - было два часа ночи. Эдвард совсемне спал? Я медленно выбралась из постели, после того, как смогла выпутать свои ноги из моего халата, в который я все еще была одета. Возможно, поэтому я и проснулась. Я направилась в большую комнату, останавливаясь в тени, прислушиваясь. Эдвард был полностью погружен в музыку. Он выглядел безмятежно и надежно в своем облаке света. И мелодия, которую он играл… ритмичная композиция казалась мне такой знакомой, но я никак не могла вспомнить ее название. Боже, он был так прекрасен. Почему это всегда застает меня врасплох?

Вся эта картина была такой необычной, и я вдруг поняла, что крышка рояля опущена, так что я могла отчетливо видеть его. Он посмотрел на меня и наши взгляды встретились. Его зеленые, мягко тлеющие глаза блестели в свете лампы. Он продолжал, не прерываясь, играть, в то время как я медленно двигалась к нему. Его взгляд перемещался со мной, впиваясь в меня, загораясь все ярче. Как только я оказалась рядом с ним, он остановился.

- Ох… почему ты остановился? Это было так прекрасно.

- У тебя есть хоть малейшее представление о том, как желанно ты выглядишь прямо сейчас? – выдохнул он.

- Идем в кровать, - прошептала я, его глаза горели и он протянул мне руку.

Я взяла ее, и он неожиданно дернул меня к себе так, что я призимлилась к нему на колени. Он обвил меня своими руками и потерся о мою шею своим носом, за ухом… ох…

- Почему мы ссоримся? – прошептал он, его зубы царапнули мочку моего уха, посылая дрожь желания по моему телу. О, Боже… Мое сердце пропустило удар, а затем понеслось вскачь, разгоняя мою кровь по телу.

- Потому что мы узнаем друг друга, а ты упрямый и сварливый, капризный и сложный, - я затаила дыхание, перемещая свою голову так, что дала ему более широкий доступ к своей шее. Он потерся носом у ее основания, и я почувствовала его улыбку.

- Да, я такой, мисс Свон. Это удивительно, что ты миришься со мной, - он снова укусил меня за мочку уха. Я застонала.

- Это всегда будет вот так? – выдохнул он.

- Понятия не имею.

- Я – тем более, – он дернул пояс моего халата так, что он распахнулся, и его рука заскользила по моему телу наверх, к моей груди. Я почувствовала, как затвердевают мои соски под его нежными касаниями, натягивая шелк. Он скользнул вниз к моей талии… к моим бедрам.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.