Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






В честь всех наших первых разов в твой первый День рождения в качестве моей любимой жены. 4 страница






 

- О’кей, – опомнившись, пробормотала я.

 

У меня есть Блип, маленький Блип.

 

Я поспешно оделась. Когда я вышла из-за ширмы, доктор Грин уже вернулась за свой стол.

 

- В это время я хотела бы, чтобы вы начали принимать курс фолиевой кислоты и поливитаминов. Вот препараты и описание, как следует это делать, – она протянула мне пакет с таблетками и листовку.

 

Она продолжала что-то мне рассказывать, но я не слышала. Я была в шоке. Перегружена. Несомненно, я должна быть счастлива. Несомненно, мне должно быть тридцать... по крайней мере. Это все слишком скоро, слишком скоро. Я старалась подавить растущее во мне чувство паники.

 

Вежливо пожелав доктору Грин всего доброго, я как в тумане направилась обратно к выходу и вышла на прохладный осенний воздух. Меня вдруг охватило подкрадывающееся холодное и всепоглощающее дурное предчувствие. Эдвард сойдет с ума, я знала, но насколько сильно и как долго… я не знала. Его слова не давали мне покоя: «Я не готов делиться тобой с кем-то еще».

 

Я сильнее укуталась в свой пиджак, пытаясь избавиться от дрожи. Стюарт выпрыгнул из машины и открыл дверь. Он нахмурился, увидев выражение моего лица, но я не обратила внимания на его реакцию.

 

- Куда, миссис Каллен? – доброжелательно спросил он.

 

- НИС.

 

Я удобно устроилась на заднем сиденье, закрыв глаза и опустив голову на спинку сиденья. Я должна быть счастлива. Я знаю, что должна быть счастлива. Но это не так. Это слишком рано. Что насчет моей работы? Что насчет НИС? Что насчет меня и Эдварда? Нет. Нет. Нет. У нас все будет нормально. С ним все будет нормально. Он любил малышку Элис… я помню, Карлайл рассказывал мне… Он души не чает в ней сейчас. Возможно, я должна предупредить Баннера… Возможно, мне не следует говорить Эдварду. Возможно, я… возможно я… должна покончить с этим. Я оцепенела от этих мыслей, идущих в темном направлении, встревоженная тем, куда они могут завезти. Инстинктивно моя рука накрыла живот. Нет. Мой маленький Блип. Слезы защипали в глазах. Что мне делать?

 

Образ маленького мальчика с медными волосами и ярко-зелеными глазами, бегущего по лугу нашего нового дома вторгся в мои мысли, дразня и причиняя мне муку своими перспективами. Он хихикал и визжал от восторга, в то время как я и Эдвард гонялись за ним. Эдвард поймал и подкинул его высоко вверх, а затем нежно прижал к себе, когда мы обратно, рука об руку, возвращались домой.

 

Мое видение трансформировалось в образ Эдварда, смотрящего на меня с отвращением. Я – толстая и неуклюжая, тяжелая, с ребенком. Он шагает вдоль длинной стены с зеркалами, прочь от меня… Звук его шагов эхом отдается в посеребренном стекле и полу. Эдвард…

 

 

Я резко проснулась. Нет! Он не собирается становиться безумцем.

 

Когда Стюарт подъехал к НИС, я выскочила из машины и направилась в здание.

 

- Белла, рада видеть тебя. Как твой папа? – спросила меня Ханна, как только я добралась до своего офиса.

 

Я холодно посмотрела на нее.

 

- Ему лучше, спасибо. Могу я увидеть тебя в своем кабинете?

 

Он удивленно захлопала ресницами.

 

- Конечно, – последовала она за мной. – Все в порядке?

 

- Мне нужно знать, переносила ли ты или отменяла встречи с доктором Грин.

 

- Доктор Грин? Да. Три или четыре раза. В основном потому, что ты была на других встречах или куда-то убегала. А почему ты спрашиваешь?

 

«ПОТОМУ ЧТО Я ТЕПЕРЬ ЧЕРТОВСКИ БЕРЕМЕННАЯ!» – мысленно заорала я на нее. Я сделала глубокий вдох.

 

- Если ты переносишь любые встречи, убедись, что я знаю, хорошо? Я не всегда проверяю свой календарь.

 

- Конечно, – тихо ответила Ханна. – Мне очень жаль. Я сделала что-то неправильно?

 

Я покачала головой и вздохнула.

 

- Ты можешь сделать мне чай? А затем обсудим то, что случилось, пока я была в отъезде.

 

- Конечно. Я принесу его сейчас же, – широко улыбнувшись, она вышла из офиса.

 

Я посмотрела ей вслед.

 

- Видел эту женщину? – сказала я тихо, обращаясь к Блипу. – Она в ответе за тебя.

 

Я погладила свой живот, а затем почувствовала себя полной идиоткой потому, что разговаривала со своим Блипом. Моим крохотным маленьким Блипом. Я покачала головой, сердясь на себя и на Ханну, и включила компьютер. Там меня уже ждало письмо от Эдварда.

 

-

 

От: Эдвард Каллен

Тема: Скучаю по тебе

Дата: 15 сентября 2009 13.58

Кому: Изабелла Каллен

 

Миссис Каллен,

Я вернулся в офис всего три часа назад и уже соскучился по тебе.

Надеюсь, Чарли хорошо разместился в Northwest. Карлайл приедет навестить его после обеда и проверить, как он там.

Я заберу тебя около шести часов, и мы можем съездить к нему, прежде чем отправиться домой.

Звучит хорошо?

Твой любящий муж.

 

Эдвард Каллен

СЕО Каллен Энтерпрайз Холдингс Инк

 

-

 

Я быстро набрала ответ.

 

-

 

От: Изабелла Каллен

Тема: Скучаю по тебе

Дата: 15 сентября 2009 14.10

Кому: Эдвард Каллен

 

Конечно

x

 

Изабелла Каллен

Выпускающий редактор, НИС

 

-

 

От: Эдвард Каллен

Тема: Скучаю по тебе

Дата: 15 сентября 2009 14.14

Кому: Изабелла Каллен

 

Ты в порядке?

 

Эдвард Каллен

СЕО Каллен Энтерпрайз Холдингс Инк

 

-

 

Нет, Эдвард, я не в порядке. Я чертовски волнуюсь, что ты чертовски сойдешь с ума. Я не знаю, что делать. Но я не собираюсь говорить тебе этого по электронке.

 

-

 

От: Изабелла Каллен

Тема: Скучаю по тебе

Дата: 15 сентября 2009 14.17

Кому: Эдвард Каллен

 

Все нормально. Просто занята.

Увижу тебя в шесть.

x

 

Изабелла Каллен

Выпускающий редактор, НИС

 

-

 

Когда я скажу ему? Сегодня вечером? Может быть, после секса? Может быть… во время секса? Нет, это может быть опасно для нас обоих. Когда он будет спать? Я опустила голову на руки. Что, черт подери, мне делать?

 

-

 

- Хай, – с опаской поздоровался со мной Эдвард, как только я нырнула в кроссовер.

 

- Хай, – пробормотала я в ответ.

 

- Что случилось? – спросил он, нахмурив лоб.

 

Я покачала головой, Тайлер вез нас в сторону больницы.

 

- Ничего.

 

Может быть сейчас? Я могла сказать ему сейчас, пока мы находились в замкнутом пространстве и Тайлер был с нами.

 

- На работе все в порядке? – продолжал выпытывать Эдвард.

 

- Да. В порядке. Спасибо.

 

- Белла, что случилось? – его тон стал более настойчивым, и я струсила.

 

- Я просто соскучилась по тебе. И я волновалась из-за Чарли.

 

Эдвард заметно расслабился.

 

- С Чарли все хорошо. Я разговаривал с отцом после обеда, и он впечатлен его прогрессом, – потянувшись, Эдвард взял меня за руку. – Господи, твоя рука ледяная. Ты ела сегодня?

 

Я покраснела.

 

- Белла, – заругался Эдвард: он был раздражен.

 

Что ж, я не ела потому, что я узнала, что ты просто чертовски сойдешь с ума, когда я скажу тебе, что беременна.

 

- Я поем вечером. У меня на самом деле не было времени.

 

Он покачал головой от досады.

 

- Ты хочешь, чтобы я добавил «кормить мою жену» в перечень обязанностей охраны?

 

- Извини. Я поем. У меня просто был странный день. Ты знаешь, транспортировка папы, и все это…

 

Он поджал губы, но ничего не ответил. Я повернулась к окну.

 

«Скажи ему!» – шипела мисс Подсознание. Нет! Я трусиха.

 

Эдвард прервал мои размышления.

 

- Мне, возможно, придется слетать на Тайвань.

 

- Оу. Когда?

 

- В конце этой недели. Может быть, на следующей.

 

- О’кей.

 

- Я хочу, чтобы ты поехала со мной.

 

Я сглотнула.

 

- Эдвард, пожалуйста. У меня есть работа. Давай не перечислять все аргументы заново.

 

Он вздохнул и надулся, как угрюмый подросток.

 

- Подумал, что должен был спросить, – раздраженно ответил он.

 

- Надолго ты собираешься?

 

- Не больше, чем на пару дней. Я хочу, чтобы ты рассказала мне, что тебя тревожит.

 

Так же, как он рассказывал мне? Твою мать.

 

- Что ж, теперь то, что мой любимый муж уезжает далеко…

 

Эдвард поцеловал мои пальцы.

 

- Я ненадолго.

 

- Хорошо, – слабо улыбнулась я ему.

 

~

 

Чарли выглядел гораздо лучше и менее раздраженным, когда мы приехали к нему. Я была тронута его тихой благодарностью Эдварду и на мгновенье позабыла о предстоящей новости, а просто сидела и слушала их разговоры о рыбалке и Marinres. Но он быстро начал уставать.

 

- Пап, мы оставим тебя, чтобы ты мог поспать.

 

- Спасибо, Беллс, милая. Мне приятно, что вы заскочили. Видел твоего отца сегодня, Эдвард. Он был очень кстати – он тоже фанат Mariners.

 

- Однако, совсем не без ума от рыбалки, – язвительно добавил Эдвард, поднимаясь со стула.

 

- Что ж, никто не совершенен, а? – улыбнулся Чарли.

 

- Я увижу тебя завтра, о’кей? – я наклонилась и поцеловала его.

 

Мисс Подсознание поджала губы. - «Это при условии, что Эдвард не запрет тебя… или даже хуже.» Настроение скатилось под откос. Ох, да… Я беременна моим маленьким Блипом. Я побледнела, как только вспомнила это.

 

- Идем, – Эдвард протянул мне руку, хмуро глядя на меня. Я приняла ее, и мы направились прочь из больницы.

 

-

 

Я отодвину свою тарелку с едой. Это была курица по-гусарски, приготовленная миссис Коуп, но я была совсем не голодна. Мой желудок стянуло в тугой комок нервов.

 

- Черт возьми! Белла, ты скажешь, что случилось? – Эдвард оттолкнул пустую тарелку в раздражении. Я посмотрела на него. – Пожалуйста, ты сводишь меня с ума!

 

Я сглотнула и попыталась унять панику. Я глубоко вздохнула. Сейчас или никогда.

 

- Я беременна.

 

Он замер, и очень медленно все краски сошли с его лица.

 

- Что? – прошептал он, побледнев.

 

- Я беременна, – на его лбу пролегли морщины, словно он совсем не понимал меня.

 

- Как?

 

Я моргнула на него. Как... как? Что за глупый вопрос? Я покраснела, одарив его а-как-ты-думаешь взглядом. Его поза изменилась мгновенно, его глаза ожесточились как кремень.

 

- Твои уколы? – рявкнул он.

 

Ох… дерьмо.

 

- Ты забыла про уколы?

 

Я просто смотрела на него, не веря в то, что он говорит. Иисус, он был зол, очень зол.

 

- Боже, Белла, – он ударил кулаком по столу, заставив меня подпрыгнуть, и резко встал, чуть не опрокинув стул. – У тебя была одна вещь, единственная вещь, чтобы помнить. Дерьмо! Я, блядь, не могу в это поверить! Как ты могла быть настолько глупа?

 

Глупа? Я ахнула. Дерьмо. Я не собиралась врать ему, говорить, что уколы были не эффективны... но тогда бы он позвонил доктору Грин. Я уставилась на свои сжатые пальцы.

 

- Мне жаль, – прошептала я.

 

- Жаль? Блядь! – сказал он снова.

 

- Я знаю, что это не подходящий момент.

 

- Не подходящий? – заорал он. – Мы знаем друг друга гребанных пять минут. Я хотел показать тебе этот гребанный мир, а теперь... Черт. Подгузники, срыгивания и дерьмо! – он закрыл глаза. Я подумала, что он пытается утихомирить свой пыл, остыть. – Ты забыла? Скажи мне. Или ты преднамеренно сделала это? – его глаза горели и излучали гнев.

 

- Нет, – прошептала я.

 

- Я думал, что мы договорились об этом! – заорал он.

 

- Я знаю. Мы договорились. Мне жаль.

 

Он проигнорировал меня.

 

- Вот почему. Вот почему мне нравится контроль. Тогда подобные вещи не приходят и не трахают все кругом.

 

Вещь... мой маленький Блип не вещь!

 

- Эвард, пожалуйста, не кричи на меня, – слезы начали скользить по моим щекам.

 

- Не разводи сейчас мокроту, – цыкнул он. – Черт! – он пробежался рукой по волосам и потянул их привычным движением.

 

- Ты думаешь, я готов стать отцом? – его голос сломался, это была смесь гнева и паники.

 

И все стало предельно ясно: страх и ненависть с большой буквы были отпечатаны в его глазах – его ярость, то, что давало ему силы подростком. Ох, Фифти, мне так жаль. Это шок и для меня тоже.

 

- Я знаю никто из нас не готов к этому, но, я думаю, ты будешь прекрасным отцом, – выдохнула я. – Мы справимся.

 

- Откуда, блядь, тебе это знать? – он кричал, все громче и громче. – Скажи мне, откуда?! – его зеленые глаза горели, и так много эмоций отражалось на его лице… Страх... страх был преобладающим.

 

- Ох, нахуй это все! – сказал Эдвард небрежно и поднял руки вверх в поражении.

 

Он повернулся на пятках и направился в фойе, схватив пиджак. Он вышел из гостиной. Его шаги раздавались по деревянному полу, а затем он исчез в двойных дверях фойе, захлопнув их за собой так, что я снова подпрыгнула.

 

Все, что осталось со мной… была тишина, застывшая тишина пустоты гостиной. Я невольно содрогнулась, продолжая тупо смотреть на закрытые двери. Он ушел от меня. Черт! Его реакция была хуже, чем я могла себе представить. Я снова оттолкнула тарелку и опустила голову на стол, поверх своих рук, начиная рыдать.

 

- Белла, дорогая, – миссис Коуп оказалась возле меня.

 

Ох. Я тут же выпрямилась, смахивая слезы со щек.

 

- Я слышала. Мне так жаль, – мягко сказала она. – Хочешь травяной чай или что-нибудь еще?

 

- Я бы предпочла бокал белого вина.

 

Миссис Коуп замерла на долю секунду, и я вспомнила о своем Блипе. Теперь я не могу пить алкоголь. Или могу? Я должна узнать об этом и начать пить то, что дала мне доктор Грин.

 

- Я принесу тебе бокал.

 

- На самом деле… я бы выпила чашку чая, пожалуйста, – шмыгнула я носом.

 

Она ласково улыбнулась мне.

 

- Чашка чая уже в пути, – она забрала наши тарелки и направилась на кухню. Я последовала за ней и уселась на барный стул, наблюдая за тем, как она готовит мне чай.

 

Она поставила чашку обжигающего напитка передо мной.

 

- Есть что-нибудь еще, что я могу сделать для тебя, Белла?

 

- Нет, все в порядке, спасибо вам.

 

- Ты уверена? Ты ничего не поела.

 

Я посмотрела на нее.

 

- Я просто не голодна.

 

- Белла, ты должна поесть. Дело теперь не только в тебе. Пожалуйста, позволь мне сделать что-нибудь для тебя. Что бы ты хотела? – она смотрела на меня с такой надеждой. Но я действительно не могла смотреть на еду. Мой муж только что ушел от меня, потому что я беременна; мой отец попал в серьезную автомобильную аварию, а еще был Джеймс, пытающийся обвинить меня в сексуальных домогательствах. Посмотри, что ты надел, маленький Блип! Я ласково коснулась своего живота.

 

Миссис Коуп с нежностью посмотрела на меня.

 

- Ты знаешь, на каком сроке сейчас? – спросила она тихо.

 

- Очень-очень раннем. Четыре или пять недель, доктор Грин не уверена.

 

- Если ты не хочешь есть, тогда тебе, по крайней мере, необходимо отдохнуть.

 

Я кивнула и, взяв свой чай, направилась в библиотеку. Это было мое убежище. Я достала свой блэкберри из сумочки и подумала позвонить Эдварду. Я знала, что это был шок для него… но он действительно слишком сильно отреагировал. Мисс Подсознание выгнула свою идеально выщипанную бровь, взглянув на меня. Гребанный Fifty Shades.

 

- Да, это твой папочка, маленький Блип. Надеюсь, он остынет и вернется… скоро.

 

Я достала листовку о том, что нужно и что не нужно делать во время беременности, и начала читать.

 

Я не могла сосредоточиться. Эдвард никогда не уходил от меня раньше. Предположим, что он никогда не вернется? Черт! Возможно, мне следует позвонить Баннеру. Я не знала, что делать. Я была так потеряна. Он был таким хрупким во многих отношениях, и глубоко внутри я знала, что это не закончится хорошо. Он был таким милым в эти выходные. Все эти обстоятельства вышли далеко за пределы его контроля, и все же он прекрасно справлялся. Но эта новость стала перебором.

 

С тех пор, как я повстречала его, моя жизнь стала такой сложной. Это из-за него? Или из-за нас обоих? Предположим, что он не сможет справиться с этим. Мой отец и мать так и не справились. Предположим, он захочет развода… Желчь тут же подступила к моему горлу. Нет! Я не должна так думать. Он вернется. Он вернется! Я знаю, что он вернется. Я знаю, что, несмотря на все высказанные им грубые слова, он любит меня… да. И он полюбит и тебя, маленький Блип.

 

Откинувшись на спинку кресла, я задремала.

 

Я проснулась, замершая и дезориентированная и, дрожа, посмотрела на свои часы. Было уже одиннадцать вечера. Ах, да… Ты. Я обняла свой живот. Где был Эдвард? Он вернулся? Я неуклюже встала с кресла и отправилась на поиски своего мужа.

 

Пять минут спустя я поняла, что его не было дома. О, нет… Надеюсь, ничего не случилось. Воспоминание о долгом ожидании, когда Эхо Чарли пропал, нахлынули на меня. Нет, нет, нет! Прекрати думать об этом. Он, вероятно пошел… куда? К Эммету? Или, может быть, к Баннеру. Надеюсь, что это так. Я отыскала свой блэкберри, вернувшись в библиотеку, и написала ему SMS.

 

*Где ты? *

 

Направившись в ванную комнату, я набрала себе ванну. Я так замерзла.

 

Он все еще не вернулся, когда я вошла в спальню. Я переоделась в одну из своих шелковых рубашек в стиле 30-х годов и направилась в гостиную. По дороге я заглянула в соседнюю спальню… может быть, это станет комнатой для маленького Блипа. Я вздрогнула от этой мысли, стоя в дверях, пытаясь осознать реальность. Покрасим ли мы её в голубой или розовый? Сладкие мысли омрачались лишь тем, что мой муж был настолько расстроен от этой мысли, что просто ушел. Схватив одеяло из запасных комплектов постели, я направилась в гостиную, чтобы продолжить ждать его.

 

-

 

Что-то разбудило меня. Какой-то звук.

 

- Дерьмо! – это был Эдвард в фойе. Я услышала, как стол царапнул пол еще раз. – Дерьмо! – повторил он, на сей раз более приглушенно.

 

Я приподнялась как раз в тот момент, чтобы увидеть как он, шатаясь, вошел в двойные двери.

 

Черт. Он был пьян. Мои волосы встали дыбом. Дерьмо, Эдвард напился? Я знала, как сильно он ненавидел пьяных. О, нет! Я вскочила и подбежала к нему.

 

- Эдвард. Ты в порядке?

 

Он прислонился к косяку в прихожей.

 

- Миссис Каллен, – промямлил он.

 

Ох, нет. Он был очень пьян. Я не знала, что делать.

 

- Ох… ты выглядишь прекрасно, Изабелла.

 

- Где ты пропадал?

 

Он прижал свои пальцы к губам и хитро улыбнулся мне.

 

- Шшш! Не скажу.

 

- Думаю, тебе лучше отправится в постель.

 

- С тобой… – захихикал он. Захихикал!

 

Посмотрев на него, я осторожно обняла его за талию, потому что он едва мог стоять, не говоря уже о том, чтобы идти. Твою мать! Где он был? Как он попал домой?

 

- Позволь мне помочь тебе добраться до кровати. Обопрись на меня, – пробормотала я.

 

- Ты выглядишь так красиво, Белла, – сказал он. Он оперся на меня и прижался носом к моим волосам, делая частые вдохи, чуть не уронив нас обоих.

 

- Эдвард, пошли. Я собираюсь уложить тебя в постель.

 

- О’кей, – сказал он, словно пытаясь собраться с силами. Мы, спотыкаясь, шли по коридору, а затем наконец достигли спальни. – Кровать, – усмехаясь, сказал он.

 

- Да, кровать, – я подвела его к краю, но он продолжал обнимать меня.

 

- Иди ко мне, – сказал он.

 

- Эдвард, думаю, тебе нужно поспать.

 

- Итак, это началось. Я слышал об этом.

 

Я нахмурилась.

 

- Слышал о чем?

 

- Дети означают «никакого секса».

 

- Уверена, это не так. В противном случае, мы бы все были единственными детьми в семье.

 

Он посмотрел на меня.

 

- Ты смешная.

 

- Ты пьяный.

 

- Да, – он улыбнулся, но его улыбка изменилась, словно он подумал о чем-то, и затравленное выражение промелькнуло на его лице, а взгляд пробрал меня до костей.

 

- Давай, Эдвард, – осторожно сказала я. Я ненавидела это выражение лица. Это говорило об ужасе, уродливых воспоминаниях, которые не должен испытывать ни один ребенок. – Давай уложим тебя в постель.

 

Я нежно подтолкнула его, и он упал навзничь на матрац, раскидывая руки в разные стороны, ухмыляясь мне, его выражение лица снова изменилось.

 

- Иди ко мне, – пробормотал он.

 

- Давай разденем тебя для начала.

 

Он широко улыбнулся.

 

- Теперь ты разговариваешь, – сказал он.

 

Святое дерьмо. Пьяный Эдвард мог быть таким милым и игривым. Я предпочту его таким злому-как-черт Эдварду в любое время.

 

- Сядь. Позволь мне снять твой пиджак.

 

- Комната вращается.

 

Черт… Его будет рвать?

 

- Эдвард, сядь!

 

Он усмехнулся, глядя на меня снизу вверх.

 

- Миссис Каллен, вы маленькая властная штучка…

 

- Да. Делай, как тебе велят, и сядь, – я уперлась руками в бока. Он ухмыльнулся, приподнялся на локтях, а затем сел в своей привычной Эдвард-вальяжной-манере. Пффффффф!

 

Прежде чем он свалился, я схватила его за галстук и сорвала прочь его серый пиджак одной рукой.

 

- Ты пахнешь так хорошо, – сказал он.

 

- Ты пахнешь крепким ликером.

 

- Да… бурбон, – он произнес слова с таким преувеличением, что я едва подавила смешок. Отбросив пиджак на пол рядом, я попыталась снять его галстук. Его руки легли на мои бедра.

 

- Мне нравится чувствовать эту ткань на тебе, Изабелла, – сказал он, нечетко произнося слова. – Ты всегда должна носить шелк. – Он пробежался руками вниз и верх по моим бедрам, а затем, притянув меня к себе, прижался губами к животу.

 

- А здесь у нас захватчик.

 

Я перестала дышать. Боже Правый. Он обращался к маленькому Блипу.

 

- Ты собираешься держать меня в напряжении, не так ли? – сказал он моему животу.

 

О. Мой. Бог. Эдард посмотрел на меня, его зеленый взгляд потух и потускнел. Мое сердце сжалось.

 

- Ты предпочтешь его мне, – грустно сказал он.

 

- Эдвард, ты не знаешь, о чем говоришь. И не будь смешным… Я никого не предпочитаю кому-то. И это может быть не «он», а «она».

 

Он нахмурился.

 

- Она… О, Господи, – он плюхнулся обратно на кровать и прикрыл глаза рукой.

 

Мне удалось развязать галстук. Я наклонилась, чтобы развязать один шнурок его ботинка и стянуть его, а затем и носок. Я повторила то же самое со вторым и добилась успеха в кратчайшие сроки. Когда я встала, я поняла, почему не встретила никакого сопротивления – Эдвард полностью отключился. Он заснул и едва слышно похрапывал.

 

Я стояла и смотрела на него. Он был чертовски красив, даже будучи пьян и храпя. Его очерченные губы приоткрылись, выпуская тихое посапывание; одну руку он запрокинул за свою голову с взъерошенными волосами; его лицо было расслаблено. Он выглядел очень молодо… но он и был молод. Мой молодой, испытавший стресс, пьяный, несчастный муж. Эта мысль тяжелым грузом легла мне на сердце. Что ж, по крайней мере, он был дома. Интересно, куда он ходил? Я не была уверена, что у меня остались силы передвинуть его или раздеть до конца. Он лежал поверх одеяла. Сходив в гостиную, я взяла одеяло, которым укрывалась сама, и вернулась в спальню.

 

Он лежал все там же, все еще с галстуком, развязанным на шее и ремнем на поясе. Я забралась на кровать рядом с ним, стянула галстук и осторожно расстегнула верхнюю пуговицу его рубашки. Он пробормотал что-то несвязное во сне, но не проснулся. Я аккуратно расстегнула пояс, вытащила его из петель… после нескольких манипуляций. Его рубашка выбилась из брюк, обнажая лунную дорожку. Я не смогла сопротивляться. Наклонившись, я поцеловала её. Он зашевелился, толкнув бедра вперед, но продолжал спать.

 

Я села и посмотрела на него. Ох, Фифти, Фифти, Фифти… Что мне делать с тобой? Я провела рукой по его волосам. Они были такими мягкими. Я наклонилась и поцеловала его в висок.

 

- Я люблю тебя, Эдвард. Даже когда ты пьян, и одному Богу известно, где ты был. Я всегда буду любить тебя.

 

- Хммм, – пробормотал он. Я снова поцеловала его висок, затем поднялась и укрыла его запасным одеялом. Я могла бы спать рядом с ним, поперек кровати… Да, так я и сделаю.

 

Но сначала, я разберусь с его одеждой. Я покачала головой, забирая его носки и галстук, затем перекинула его пиджак через руку. И, как только я сделала это, его блэкберри выпал на пол. Я подняла его, невольно разблокировав этим телефон. На экране высветился текст.

 

Я увидела свое SMS и еще одно чуть ниже.

 

Блядь! Мои волосы встали дыбом.

 

*Так хорошо было увидеть тебя. Теперь, я поняла.

Не беспокойся. Ты станешь прекрасным отцом*

 

Это было от нее. Миссис Ирины Суки Тролль Робинзон!

 

Дерьмо! Вот куда он ходил! Он виделся с ней…

 

 

Глава 112 (25)

Я долго смотрела на текст, а затем перевела взгляд на своего спящего мужа. Он пропадал до половины второго ночи, напиваясь… с ней?! Он тихо похрапывал, казалось бы, невинным сном, несмотря на то, что был пьян. Он выглядел таким спокойным. Ох, нет, нет, нет!

 

Мои ноги превратились в желе, и я, все еще не веря в происходящее, медленно опустилась на стул, стоящий рyдом с кроватью. Боль и горечь унизительного предательства пронзили меня. Как он мог? Как он мог пойти к ней? Обжигающие слезы злости покатились по моим щекам. Его гнев, страх, его необходимость набрасываться на меня – все это я могла понять и простить, так просто. Но это… это предательство стало последней каплей. Я подтянула колени к груди и обняла их, защищая себя и маленького Блипа. Я начала покачиваться вперед-назад, тихо рыдая.

 

Было ли так всегда? Что я ожидала? Я вышла за этого мужчину слишком быстро. Я знала это… Я знала, что так и будет. Почему. Почему. Почему? Как он мог со мной так поступить? Он знал, как я отношусь к этой женщине. Как он посмел обратиться к ней? Как? Нож медленно и болезненно провернулся в моем сердце, разрезая его на части. Так будет всегда?

 

Слезы хлынули с новой силой, и его распростертая фигура стала нечеткой и мерцающей сквозь пелену слез. О, Эдвард! Я вышла за него потому, что люблю его, и в глубине души я знала, что он тоже любит меня. Я знала, что любит. Мне вспомнился его безумно милый подарок на мой день рождения.

 

«В честь всех наших первых раз в твой первый День рождения, в качестве моей любимой жены. Я люблю тебя. Э х»






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.