Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






София Павлова

«Дорога к Единорогу»

 

 

 

Оглавление

 

 

Введение....................................................................................................................................... 2

Глава 1.............................................................................................................................................

О чем писал Толкиен....................................................................................................................

(всем моим друзьям-толкиенистам посвященная)............................................................. 6

Глава 2.............................................................................................................................................

До- и после-толкиеновские эльфы....................................................................................... 15

Глава 4.............................................................................................................................................

Отличительные признаки эльфов.......................................................................................... 37

Глава 5.............................................................................................................................................

Эльфы, просыпайтесь!............................................................................................................. 47

Библиография............................................................................................................................ 58


Введение

«...И увидел Томас Рифмач три дороги, и все они были разные. Одна дорога была широкая, ровная и гладкая, она вела прямо вперед. Другая была узкая и извилистая, ее окаймляла по бокам живая изгородь из терна и шиповника. Третья дорога не походила на две первые – она вилась по горному склону среди густого вереска и золотистого дрока, маня к себе путника.

– Послушай меня, – сказала Томасу его спутница, Королева Эльфов. – Первая дорога, как видишь, широкая и ровная, идти по ней легко и многие выберут этот путь. Но, хоть он и легок, а ведет ко злу, и те, кто его изберет, век будут жалеть о своем выборе. Это – Путь Греха... Вторую, узкую дорогу преграждают колючие ветви терна, лишь немногим захочется пойти по ней. Но, если пойдут, не раскаются – это Путь Праведности... Ну, а третья дорога, – та, что вьется по горному склону, – третья ведет неведомо куда. То есть это смертные не знают, куда, а я скажу тебе, что ведет она в Страну Эльфов. По ней мы и пойдем!»

Итак, по этой третьей дороге и я предлагаю пойти тебе, читатель, дабы найти этот мир, который и по сей день многие склонны считать вообра­жаемым и иллюзорным. Вперед, по дороге к Единорогу – символу Света и Чистоты! Она начинается здесь, у самого твоего порога и уводит в заоблачные дали... Но, чтобы увидеть, разглядеть и понять ее, преодолев искусно созданную стену неверия, нужно определенное мужество. Это дорога сильных, ибо только сильному духом предстоит постичь Великую Истину построения мира Создателем.

 

Доводилось ли тебе, читатель, увидеть «живьем» настоящего эльфа? Нет, конечно, ответишь ты мне. Ответишь и... ошибешься. Впрочем, обо всем по порядку.

Когда мне говорят, что до появления работ профессора Джона Рональда Роуэла Толкиена ни о каких эльфах никто и не слыхивал, мне делается смешно. Во-первых, само понятие «эльф», к счастью, сохранила для нас многовековая история «до-толкиеновской» эпохи. А, во-вторых, забегая вперед, хочу сказать, что мои исследования привели к удивительному выводу – эльфы существуют и сегодня, и... живут среди нас!

Надо сказать, что к моменту моего знакомства с этим необычным фактом я имела за плечами 25 лет жизни, красный университетский диплом историка и профессию журналиста. Неудивительно, что к полученной информации отнеслась поначалу с долей большого скепсиса. Тогда эльфов для меня воплощали малютки с крылышками, знакомые по многим фильмам, или небезызвестные «человечки в зеленом», коих искала на ночной тропинке у Торнфильдхолла героиня романа Шарлотты Бронте Джен Эйр. Счастливое заблуждение, что эльф – это нечто образно-крылатое, живущее в лесу, питающееся нектаром и водящее бесконечные хороводы, не позволяло мне поверить, что легенда вдруг ожила...

Однако, историю, а особенно историю человечества, недаром называют «великой обманщицей». Увы, разум человеческий не всеобъемлющ, и, как сказал один французский ученый, человек не в силах придумать то, чего на свете не бывает. Так, легендарный город Троя, воспетый древнегреческим поэтом Гомером, считался мифом до тех пор, пока немецкий археолог Генрих Шлиман не раскопал ее, доказав всему миру, что Гомер воспевал действительную землю. «Живую» и «мертвую» воду из русских сказок не так давно научились добывать с помощью электролиза, после чего нашли на земле источники с точно таким же составом воды – еще одна сказка стала былью... А чего стоят мифические существа драконы, которых, между прочим, до сих пор изображают в виде вымерших в доледниковый период истории динозавров из учебника школьной зоологии! Из чего напрашивается простое предположение, что легендарные драконы – всего-навсего не до конца вымершие в то время динозавры, равно как и ныне живущее Лох-Несское чудище...

И вот еще одно «мифическое» понятие – эльфы... Информацию об этом удалось получить на греческом острове Санторин, ее полностью подтвердил мой внутренний голос, после чего и были предприняты эти исследования. (Особо хочу подчеркнуть, что к тому моменту я еще не читала книг профессора Толкиена, не знала о толкиеновских героях – эльфах.) Рискуя быть непонятой, все же изложу ее, ставшую и моей точкой зрения. Понятие «эльф» было извращено и отнесено в область мифов и преданий ошибочно (или намеренно?), и облик их не совсем соответствует мифическому. То есть эльфы – не маленькие существа с крылышками, столь знакомые по сказкам (кстати, в британской и ирландской мифологии этих малюток называют не Elf (эльф), а Spirit (спрайт – дух, призрак) либо Fairy (фейри – феи, волшебный народец), а довольно древняя гуманоидпая раса, представители которой отличаются от людей несколько иным строением организма и большей продолжительностью жизни (возможно, бессмертием).

Эльфы (иначе, следуя легендам – народ Данан, дети богини Дану) и сегодня живут среди людей, почти полностью ассимилировавшись с ними. Внешне эльф почти не отличается от человека, за исключением отдельных признаков, о которых расскажу позже.

Еще раз забегая вперед, хочу сказать, что только недавно я поняла, почему все открылось именно на Санторине. Поняла, когда познакомилась с работой исследователя Анатолия Томилина-Бразоля «Взрыв вулкана поглотил Атлантиду», (№ 12 (46) газеты «НЛО» за декабрь 1997 г.) Там я случайно обнаружила информацию, что русский ученый XIX века А. С. Норов, выпустивший в 1854 году «Исследование об Атлантиде», считал, что раньше, в «дописьменную» эпоху, Атлантическим морем именовался не океан, а море Средиземное. А район о. Санторин считался наиболее вероятной оставшейся частью затонувшего материка – Атлантиды...

Если принять популярную ныне версию существования Атлантиды, то, по расчетам переводчика Дж. Толкиена и исследователя его творчества Владимира Грушсцкого, именно там располагалась часть эльфийского мира, который Толкиен впоследствии именовал Middle-Earth, «Средиземье», «Средьземелье». Но материк затонул, а морс, под которым он частично покоится, сохранило древнее название – Средиземное... Итак, кто они – эльфы и почему сегодня никто не знает, что они живут среди нас, растворившись среди людей? Вопрос закономерен, и, по мере возможности, постараюсь на него ответить.

Самое интересное, что, начав исследования, я столкнулась со странным фактом – все «данные» об эльфах будто специально кто-то уничтожил. В редком фонде Российской государственной библиотеки (бывшей «Ленинки»), самой большой библиотеки страны, в сборниках кельтских легенд отсутствуют очень многие страницы, зато там же по случайности мною были обнаружены несколько непонятно откуда вырванных пожелтевших листов, содержавших в себе свидетельство некого средневекового монаха Бенджамина о том, что он встречался с эльфами, рассказал об этом настоятелю своего монастыря, и был за это изгнан – его поведение и рассказ сочли за ересь и связь с нечистой силой. Но откуда был этот монах и к какому именно ордену и монастырю принадлежал, сказано не было.

Уничтожались ли эти данные намеренно? И откуда взялись эти загадочные листочки?

Впрочем, о эльфов верили и писали об этом и исследователи нашего времени. Их свидетельства сохранились. Ученый-исследователь начала XX века Жак Валле в своей книге «Параллельный мир» приводит слова жителя Ирландии, так описавшего общество эльфов:

«Это самые замечательные люди (!), которых я когда-либо видел.

Они превосходят нас во всем... Среди них нет рабочих, а только военные аристократы, благородные и знатные... Это народ, отличающийся и от нас, и от бесплотных существ. Их возможности потрясающи... Их взгляд обладает такой силой, что они, я думаю, могут видеть даже сквозь землю. Они обладают серебристым голосом, их говор сладок и быстр...

Они много путешествуют, и, похожие на людей, могут повстречаться в толпе...(!) Умных молодых людей, которые представляют для них интерес, они уводят к себе...»

Сохранилось и древнее шотландское предание о Томасе Рифмаче (Томасе Лермонте, далеком предке русского поэта М.Ю. Лермонтова, жившего в XIII веке в шотландском селении Эрсилдун). По рассказу Михаила Юрье­вича Лермонтова, однаж­ды ночью ему явился призрак его предка, и имеется даже фамильный портрет «Предок Лерма», изображающий Томаса Лермонта. Так вот, Томасу Рифмачу посчастливилось повстречаться с Королевой Эльфов, которая увела его в свою волшебную страну, где он пробыл семь лет.

Это предание красочно описал исследователь Антон Платов в своей книге «Дорога на Аваллон» (М., 1998.) Он же так написал об эльфах: «В древних книгах можно найти слова о том, что мы – эльфы и люди и память предков – память о прекрасной стране, что прекрасней всего прекрасного, – иногда просыпается в ком-то из нас?»

Видимо, это она, древняя память предков, и говорит в эльфах и людях, когда они читают «Сильмариллион», «Хоббит» и «Властелин колец», когда растет армия поклонников творчества Дж.Р.Р. Толкиена, ассоциирующих себя с его героями. Древняя память предков говорит в тех, кто занимается рыцарским, турнирным движением, тянется к прошлому, любит средневековые одежду, оружие и образ жизни. Почему именно средневековые? Да ведь именно рыцарское средневековье – то последнее время, когда сведения об эльфах еще не были искажены, люди верили и знали, что эльфы существуют. Само их существование было настолько непреложным фактом, что за связи с эльфами могли выгнать из монастыря, заподозрив в сношениях с нечистой силой! Древняя память предков заставляет многих эльфов, по недоразумению считающих себя людьми (хотя и не такими, как все остальные – недолюдьми), слышать во сне далекие голоса, говорящие странные слова: «мелинде», «амилессе», «анар калува тиэльянна»... Или голоса, зовущие их куда-то в далекое прошлое.

Есть ли люди, увлекающиеся эльфийской культурой? Да, есть. Помимо переводчиков-исследователей это – толкиенисты. Но, увы... Это – общество любителей ролевых игр по эпохе Толкиена, среди которых ис­тинных исследователей творчества писателя, не говоря уже о существовании эльфов – полпроцента от общей массы. Хотя один очень интересный момент есть: среди толкиенистов, изображающих на играх эльфов, последние иногда действительно встречаются. Есть в Москве и других городах России и отдельные клубы поклонников творчества Толкиена, проникнутые эльфийской идеей – «Тирион», «Форменос», «Лориэн» (один из них, «Энтель Эдегиль», был основан вашей покорной слугой, читатель). Клубы действительно объединяют желающих, но, обойдя их все, пришлось придти к выводу, что истинных эльфов среди членов клубов очень мало.

Основание собственного подобного клуба преследовало две цели: во-первых, среда общения, предназначенная именно для эльфов, во-вторых, возможность продолжать свои исследования вместе с друзьями. Эта идея удалась лишь частично – приобретением друзей и завязыванием множества полезных контактов. Исследования же мои продолжались самостоятельно...

В конце концов, они увенчались выводом, что правду можно спрятать на время, но не скрыть навеки. Видимо, пришло время собрать все те малые косвенные свидетельства существования эльфов, которые еще не покрыл мрак безвестности, и донести ихдо тебя, мой читатель. Это – не Абсолютная Истина в последней инстанции, но, как говорит автор книги «Реальная магия» Филипп Боневитс: для того, чтобы сокрыть какой-то факт, не нужно прятать его – достаточно просто не акцентировать на нем внимание. Я убедилась, что истина лежит на поверхности, но достаточно было отнести се в область преданий и сказок, как это явление сразу же перестает восприниматься, как реальное – так уж устроено паше сознание. Но – имеющий уши да услышит!


Глава 1

О чем писал Толкиен

(всем моим друзьям-толкиенистам посвященная)

Произведения Толкиена стали для меня подлинным открытием, они дали мыслям новое направление и – сформировали линию дальнейших поисков. Поэтому в своей книге я не могу не коснуться огромного пласта творчества Толкиена, хотя и рискую прослыть при этом «одной из толкиенутых» или «толканутых», как красиво называют толкиенистов грамотеи последнего времени. При этом я не собираюсь подробно останавливаться на его биографии, утверждая, что именно она-то и предопределила всю его идею. В конце концов, почти в каждой книге Толкиена можно встретить его биографию, как в сжатом, так и в расширенном вариантах. И мне кажется, что ни тот факт, что Толкиен родился в Южной Африке, ни то, что он – правоверный католик, ни – даже история его любви с Мери Эдит не дает в полной мере представления о том, почему он все-таки написал «Сильмариллион» и «Властелина»...

Так все-таки, что же имел ввиду Профессор Джон Рональд Роуэл Толкиен, этот человек, знающий эльфийскую историю лучше самих эльфов? Его книги называют в равной мере как «художественным вымыслом», так и «новой Библией», ее альтернативным вариантом. В основном, среди приверженцев его творчества есть две основные версии на это счет:

Версия первая принадлежит исследователям творчества Профессора Наталье Григорьевой и Владимиру Грушецкому. По их мнению, Джон Толкиен был визионером, описавшим иные, параллельные нашему миры, где история пошла по пути развития, близкому к человеческому, но с другими существами – эльфами.

«По нашему мнению, мы имеем дело с прекрасной работой визио­нера, связавшего в своем сердце мир человечества с мирами ино­бытия. Такая связь во все времена живет в сознании поэтов и живо­писцев, художников в широком смысле слова, стремящихся методами искусства дать людям возможность приобщиться к высшей правде и высшему свету, льющемуся из миров иных». (Предисловие к «Властелину колец» под редакцией вышеназванных, Л., Северо-Запад, 1991 г.)

Григорьева и Грушецкий считают творчество Толкиена созвучным с творчеством русского визионера Даниила Андреева, в частности, с его трактатом «Роза мира».

Там говорится о стране эльфов, жителей которой Д. Андреев называет «светлыми стихиалями»: «Немецкие сказки об эльфах – совсем не сказки: слой обитания добродушных, очаровательных маленьких существ, похожих на эльфов, действительно есть. Можно так и назвать его: страна эльфов».

Версия вторая (более распространенная) Она принадлежит переводчице Толкиена Валерии Моториной и ее последователю, историку Константину Асмолову. Они считают, что Толкиен пользовался в своем произведении обычным художественным вымыслом, хотя и проникнутым высокой целью: создать мифологию Англии, некий эпос, по типу немецких Нибелунгов. «Толкиен создавал свое произведение на мощнейшем фундаменте общечеловеческих знаний, потому что получил высшее гуманитарное образование. На выпускном вечере он и двое его товарищей решили создать на основе старых легенд свой, английский эпос, мифологию. В английских легендах и сказках эльфов было полно, но стройного эпоса не было. А мы, видя лишь этот «кирпичик» его творчества, порою не замечаем всей кладки этого огромного здания». (Валерия Моторина, магнитофонная запись выступления на журфаке МГУ в ноябре 1997 г.). В своей работе «О Толкиене, толкиенизме и толкиенутых» К. Асмолов приводит примерно те же аргументы. Такую версию Моторина и Асмолов основывают на биографическом факте из жизни Профессора – Толкиен и двое юных студентов действительно были обуреваемы жаждой создания английской мифологии и дали слово создать таковую.

Наверное, тебе интересно, читатель, к какой из двух популярных (и полярных) версий склоняюсь я? Поясню сразу – ни к той, ни к другой, хотя положительные моменты вижу в них обеих. Итак, версия третья: я верю в то, что Толкиен действительно был визионером и мог мысленным писательским взором увидеть прошлое. Верю и в то, что Толкиен и его товарищи создавали стройный английский эпос, упорядочивая легенды. Но только этот эпос он не выдумал и не увидал в параллельном мире. Толкиен, на мой взгляд, описывал прошлое этого, нашего мира, именуемого Земля – Арда.

Меня очень любят спрашивать – ну, и каковы доказательства твоей правоты?

Для доказательств достаточно обратиться к самому Толкиену, к его письмам. Так, в заметке по поводу обзора «Властелина Колец» У. X. Оденом (Письма Толкиена, 1956 г., с.224) автор «Властелина» пишет: «Я не создавал воображаемого мира – я создал только лишь воображаемый исторический период в Средьземелье, месте нашего обитания». И еще... Как пишет Том А. Шиппи, один из выдающихся исследователей творчества Толкиена, лингвист и преподаватель, цитируя эссе Толкиена «О волшебных сказках»: «Эльфы, говорит Толкиен, могут быть:

1) созданиями человеческого воображения», как о них думают почти все,

2) реальными существами, которые «существуют независимо от наших сказок о них».

Таким образом, сам писатель косвенно признавал реальность эльфов, подтверждая это своими письмами. Были, конечно, и другие письма писателя, (в частности, письмо Р. Уолдмену), где Толкиен называл весь свой мир красивым вымыслом, и скептики могут привести мне в пример одно из подобных высказываний. Что ж, это не так уж необъяснимо: полагаю, что и во времена Толкиена было немало скептиков, доказывать которым сам писатель ничего не собирался, иначе написал бы не литературную книгу, а историческую.

Далее, Толкиен, живший в начале XX века, не мог не знать распространенной гипотезы (как в науке, так и в христианской притче о Великом потопе) о формировании новых материков, о затоплении огромных островов и о пресловутой Атлантиде. И, как выясняется из его писем, действительно знал! «Я разместил действие в вымышленном (хотя и не таком уж невозможном) периоде древности, когда форма континентов была иной» (письмо к У.Х. Одену). Казалось бы, тут и Толкиен употребляет слово «вымышленный». Но ведь это действительно так: он описывает мир, который никогда не видел, зная лишь его предполагаемые границы, где-то – опираясь на ему известные события, где-то, наверняка, домысливая их... Смог бы библейский Ной в точности описать и воспроизвести известные ему границы допотопного мира? Так что же говорить о Толкиене, которому, по его собственной версии, рассказывает о древнем мире некий человек Эриол, причем Толкиен вроде бы пишет с его слов?

Теперь рассмотрим гипотезу об Атлантиде. Атлантида, согласно легенде – огромный древний затонувший материк, оставивший на поверхности земли только вершины своих гор. Ныне это – острова в Средиземном море (например, о. Санторин, о котором уже говорилось выше), а также часть островов Атлан­тического океана, самые крупные из которых – Британия и Ирландия. Вот что по этому поводу говорит в своей работе «О чем пишет Толкиен» Владимир Грушецкий (журнал «Если», № 4, 1992 г.): «По традиционным эзотерическим представлениям материк Атлантида располагался своею северной частью на несколько градусов к востоку от современной Исландии, включая Шотландию, Ирландию, северную часть современной Англии, далее – через Атлантику, и примерно -до современной Бразилии. Атланты, т.н. Четвертая раса, вернее, те из них, кто пережил чудовищную геологическую катастрофу, и дали начало следующей, Пятой расе. Не надо отличаться большой проницательностью, чтобы узнать в толкиеновски дунаданах, рыцарях из Заморья или с Заокраинного Запада, владыках погибшего Нуменора – представителей Четвертой эзотерической расы-атлантов, даже если бы на последних страницах «Падения Нуменора» не прозвучало название материка по-эльфийски – Аталанте». Тут опять же прослеживается связь с нашим миром, а не с параллельным измерением – трудно было бы предположить наличие двух параллельных миров со столь одинаковой историей.

Читатель, я много раз задавалась вопросом, поче­му движение толкиенистов находит все новых и новых приверженцев? Они – разно­го возраста, разных профес­сий и социального положе­ния, но все объединены общей идеей – найти или создать мир, который описал Толкиен... Бесспорно, Толкиен – гениаль­ный писатель, но ведь в жанре фэнтези (если это можно назвать – фэнтези!) писал не он один – книжки Роджера Желязны, Урсу­лы ле Гуин, Герберта Уэллса тоже имеют своих почитателей, но в широкое движение это почему-то не перерастает! И тут приходит на память то же предположение: Толкиен популярен, в основном, за счет эффекта узнавания, глубинной «памяти предков».

Филологу Толкиен мил за то, что он «узнает» в его текстах массу слов и понятий из других языков. Например, название эльфийской земли – Арда. Оно отнюдь не абстрактно, и во многих земных языках можно найти его вариации. Вспомним хотя бы славянское слово Орда (полчище, скопище людей). А ведь заимствовано оно было от захватчиков – монголо-татар, и первоначальный смысл его тогда был утерян. Прославленное же государство, которому платили дань русские князья – Золотая Орда, или Гзыл-Орда, расшифровывалась просто – Золотая Страна (то бишь земля, государство). Этот же корень прослеживается в названии части Древней Персии (ныне – Иран) и города – Ардебиль.

О слове Эльф и вовсе говорить не приходится. Буквально во всех языках мира встречаются его аналоги. От древнегерманского – Альв до древнеарабского (и древнеиудейского) – Алеф. Это – первая буква арабского алфавита по сей день, как слово, имеет два значения: первое и наиболее распространенное – бык второе же значение – первый, начальный, главный. Греческая буква Альфа имеет тот же корень (вспомним выражение «Альфа и Омега» – начало и конец). Трансформация этого понятия дает нам латинский корень – Алб и тюркский – Алп (Белый, светлый). И об этом как раз пишет Толкиен в своей работе «Утраченный путь» (Lost Road):

«– Я думал, почему Альбойн? Почему меня зовут Альбойн?.. В школе меня часто спрашивают: «А почему «Альбойн»? и дразнят меня «all – bone» («одни кости»).

– Ну, я, конечно, мог бы назвать тебя «Эльфвине» – это то же самое, только по-древнеанглийски. Не только в честь того Эльфвине, что завоевал Италию, но и в честь всех Друзей эльфов, что жили в древности. В честь внука короля Альфреда, что пал в день Великой победы в 937 году, и того Эльфвине, что погиб в знаменитой битве при Малдоне – тогда англичане потерпели поражение... Но я дал тебе имя в латинском варианте. Я решил, что так лучше. Былые дни Севера исчезли без следа, и все, что осталось, дошло до нас через христианство. Вот я и выбрал имя «Альбойн» – оно не совсем латинское, и не совсем германское, как и большинство западных имен, как и большинство людей, которые носят эти имена. Иногда это имя переделывают в «Альбин». Но оно чересчур латинское, и по латыни значит «белый, светлый». А ты, мальчик, совсем не светлый, ты у меня черненький. Вот потому ты и Альбойн».

Корень «Алб» остался ныне в названии страны – Албания. В древние времена многие места на земле носили такое же название. Так, например, в древности на территории современного Дагестана и части Центрального и Северного Азербайджана существовало государство Кавказская Албания. Это же название сегодня носят несколько городов в разных странах мира. Историк, заинтересовавшийся Толкиеном, способен проследить этот факт.

Географ наверняка заинтересуется атласом Средиземья по произведениям Толкиена и догадается сравнить его страны и названия с сегодняшними. И – увидит картину современного мира, только уж очень широкую Евразию, объединенную с Африкой (по всей видимости, еще слитую воедино с мифической Атлантидой), а на месте современной Антарктики и Австралии – единое государство, выдающееся клином в сторону Евразии – с названием «Даркленд» («Страна Тьмы»). Ледник Хелкарассе, по которому эльфы уходили из Валинора, прекрасно «ложится» на современную Арктику, а Валинор и Аман находятся на территории современной Америки (кстати, северная и южная ее части составляют на карте единое целое). Может быть, недаром португалец Америго Веспуччи искал благословенные земли Запада, а моряки Колумба боялись плыть на Запад, думая, что там находится иной мир? Горная цепь Пелоры приходится точно на современные Кордильеры. Эльфийские земли (Белерианд, Эред Луин, Линдон), таким образом, приходятся на территорию современной Европы и России, вернее, западной ее части. Оссирианд (земля Семиречья) восточнее, находится примерно на территории современного Байкала (учитывая, сколько рек втекает в Байкал, это не так уж невозможно). Таинственный город короля Тургона Гондолин – в Альпийских горах... Ну, и так далее.

Географически многие места совпадают один в один (вплоть до озера Куйвиэнен, где проснулись эльфы, включившего бы в себя Каспийское, Черное, Аральское и Средиземное моря, будь они соединены воедино), если, конечно, не учитывать последствий раскола и потопа Нуменора.

Подтверждением такого взгляда может служить интересная теория, появившаяся в начале XX века – теория дрейфа материков. Ее автор, Альфред Вегенер предложил теорию дрейфа континентов на протяжении многих миллионов лет. Впоследствии, в 60-х годах она вновь получила распространение под названием теории тектоники плит. Согласно ей Земля в результате некой катастрофы претерпела значительные изменения и праматерик «раскололся» на новые материки. На сегодня все больше становится ученых, поддерживающих точку зрения катастрофического разделения материков, завершившего в общих чертах формирование послепотопного облика нашей планеты. Так вот, если взять воссозданную карту нашего мира до разлома земной коры и сравнить с атласом Средиземья, совпадение будет весьма значительным.

Ну и что тут удивительного, возразишь мне ты, читатель. Ну, посмотрел человек на карту мира и придумал свой такой же мир на ее основе. А потом взял ряд северных языков, продолжу я твою мысль, и создал на его основе собственный язык. Не слишком ли тяжелая задача для обычного художественно-развлекательного произведения?

Впрочем, на языках хочу остановиться особо. Долгое время принято было считать, что эльфийский язык Толкиена – это компиляция из многих северных языков, составленная автором. Тут можно опять обратиться к рассказу Толкиена «Утраченный путь», герои которого – отец Освин и его сын Альбойн беседуют друг с другом, причем последний слышит странные эльфийские слова и занимается, как в шутку говорит отец, «эльфийской латынью»: «Альбойн пытался объяснить, как он понимает «атмосферу языка».

– Понимаешь, - говорил он, – все время слышатся какие-то отзвуки в отдельных странных словах – это могут быть самые обыденные слова, но с темной этимологией; а иногда это есть во всем звучании языка - словно что-то проглядывает из глубины... Но настоящая трудность в том, что тут пробивается еще один язык. Он, кажется, родственный, но совсем другой, более... северный. Alda значит «дерево» (это слово я уже давно нашел), а в новом языке «дерево» будет galadh, и еще orn. У Солнца и Луны, кажется, похожие названия: в одном языке Anar и Isil, а в другом –Anor и Ithil. Мне иногда больше нравится один, а иногда другой, от настроения зависит. Белериандский действительно очень привлекателен, но это усложняет дело... Кое-чего я пока не понимаю. Кое-что могло бы быть одним из кельтских языков. Кое-что похоже на очень древний германский – я готов съесть свою мантию вместе с шапочкой, если это не дорунический...»

Возможно, под Альбойном Джон Толкиен вывел себя, с удовольствием изучающего древние языки. Но, полноте, компиляция ли это из многих языков, или же один общий? Не проще ли предположить, что филолог и лингвист Толкиен, увлеченный изучением целой группы родственных языков, кропотливо исследовал их, и вышел на некий общий праязык, похожий и на кельтский, и на древнегерманский, и даже (забегаю вперед!) на древнеиудейский. Назовем этот праязык условно – эльфийский, и пойдем дальше.

Долгое время это было всего лишь моей догадкой, читатель, пока случайно мне в руки не попал двухтомник Дугласа Монро «21 урок Мерлина». (Практика магического знания друидов. Киев, «София», 1996г.) Читатель, на каком языке составлены заклинания древних книг? Правильно, ты не переводил, да и я долгое время – тоже. На первый взгляд – обыкновенная абракадабра, набор звуков. Но вот я открыла Священный стих Царства Камня, которому Мерлин учил восьмилетнего в ту пору короля Артура. Даже записанный в русской транскрипции, он показался мне очень знакомым.

Привожу его здесь специально:

 

А ЭЛФИНТОДД ДВИР СИНДИН ДЕО

КЕРИГ ИР ВВЕРЛЛУРИГ НОИН;

ОС СИРИАЕТХ ЭКХ САХ-ФАИР ТОО

ФАИР ЭКХЛИН МОР, НЕКРОМБОР ЛЛИН.

 

Согласна, на первый взгляд – заклинание как заклинание. И все-таки: раз друиды, то оно должно быть на кельтском. Но, увы – с кельтским это совпадало лишь весьма частично. И тут я случайно наткнулась на толкиеновский словарь. Замелькали знакомые слова: Фаир (Faire) – дух, Двир, Дуир (Dior) последователь, Кериг, Кер (Kar) – деяние, преодоление... В общем, читатель, не буду утомлять тебя подробностями, дам полный перевод заклинания (хотя сразу предупреждаю: будь это заклинание написано латинским шрифтом, а не в русской транскрипции, перевод был бы точнее, а моя работа – легче).

 

Последователь эльфов, идущий в серую тьму,

Мужественно преодолевает водную гладь.

Крепость реки, говорю я, как дух камня,

Дух, говорю я, защитит стены с помощью пения.

 

Итак, заклинание, которое поет друид Мерлин, оказалось на квенийском наречии! Вряд ли составитель сборника Дуглас Монро, связанный с английским обществом друидов «Нью-Форест центр» специально использовал квенья для запутывания смысла заклинания. Скорее всего, тут другое – язык Толкиена имеет второе, магическое значение.

Это же подтверждает и статья исследователя Василия Фирсова в сборнике «Мифы и магия индоевропейцев» (выпуск 5 за 1997 г.) – «Тенгвар Толкиена: опыт исследования магического значения на примере «Заклятья Единого кольца».

Фирсов приводит Тенгвар со всеми значениями каждой руны и отдельного понятия, которое она воплощает. Далее, он считает, что Тенгвар Толкиена сформирован по руническому принципу, как и все ассоциативные системы (например, футарк или алхимические обозначения стихий), у которых перевернутый знак содержит в себе понятие, противоположное аналогичному. Ученый заменил знаки Тенгвара их значениями, в результате текст Заклятия кольца Саурона у Фирсова звучит так:

 

1. Солнце и Луну оплетет Тьма из Дверей Сердца, начертанная на металле Языком Рока.

2. Солнце и Луну оплетет Тьма; Язык Рока оплетает металл.

3. Солнце и Луну оплетет Тьма:

Дух Востока начертает на металле Язык пером.

4. Оплетет Рок сердца, и Звездный свет, и Солнце; Соберет (всех) Язык Востока, начертанный на металле.

 

Фирсов пишет: «Не правда ли, этот текст вполне адекватно передает цель Заклятия? Кроме того, стоит обратить внимание на трехкратный повтор фразы «Солнце и Луну оплетет Тьма (а число 3 является магическим и в мифологии Толкиена)...

И сам он (Толкиен – от авт.) неоднократно утверждал в своих письмах, что не он творец Средней Земли, и что все, что в ней есть, имеет свои прочные корни на нашей родной земле. Видимо, такие корни имеют и Тенгвар, и их скрытая сила, которую Саурон использовал во зло. Но, согласно хотя бы самому Толкиену, Зло не способно создавать нового – оно только использует и извращает созданное Добром. И Тенгвар, как часть мифического отражения реальности, созданного светлым человеком Толкиеном, может и должен служить добру».

Слишком многое связывает произведения Толкиена с нашим реальным миром. Слишком многое говорит и за то, что имена и события из своих книг придумал не он лично, а просто собрал их и систематизировал. Кстати, приверженец теории «новоанглийской мифологии» К. Асмолов в подтверждение своих взглядов приводит такой аргумент: «Даже беглый анализ этого текста (имеется ввиду вышедший в свет в 1978 г. «Сильмариллион» – от авт.) позволяет заметить, что составляющие его легенды написаны как бы в разном темпе, словно собраны из разных источников или рассказаны разными сказителями на разном художественном уровне. Например, Толкиену очень долго не давалась окончательная версия мифов о сотворении мира. Как он ни старался, стройная картина не получалась, и нестыковки в ней не давали ему покоя до самой смерти».

Совершенно справедливый посыл, читатель, я с ним полностью согласна. Только вывод из него напрашивается диаметрально противоположный! Когда человек сам создает в уме стройную картину построения своего, пусть вымышленного мира, как правило, подобные трудности на его пути не встречаются. Возьмем, к примеру, миры Урсулы Ле Гуин на выбор: Земноморье или Планету Зима. И тот, и другой весьма логично выстроены, и никаких нестыковок здесь не наблюдается. Так почему же у ее учителя Толкиена действительно есть эти нестыковки? Неужели же гениальный писатель настолько бесталанен, что не смог выстроить факты в единую идею?

Для ответа на этот вопрос вновь обратимся к творчеству самого Толкиена, рассмотрим мою самую любимую его работу – «Книга утраченных сказаний». Она рассказывает, как некий человек по имени Оттор Вельфре во время своего плавания встретил далекий остров, где обитал последний эльф – Хранитель традиции, который и передал Оттору «Книгу утраченных сказаний» – древнее знание о предыстории Земли, дав ему эльфийское имя Эриол. К. Асмолов, анализируя эту книгу, опять же приводит «неопровержимое» доказательство литературной деятельности Профессора: мол, в этой книге Толкиен написал одно, а впоследствии, переработав ее – совершенно другое. Саурона, мол, поначалу вообще не было, а чертоги Мандоса являли собой аналог скандинавской Валгаллы.

Наверняка Толкиен, начавший активно работать над английской мифологией, как истый филолог не стал бы полностью выдумывать ее из головы. Он, скорее всего, базировался на староанглийских сказках и легендах, собирая материал для своего будущего эпоса, как и я – для своего скромного исследования. Теперь представим на минуту, что в его руки каким-то образом попал старинный сборник разрозненных легенд из жизни эльфов, гномов и хоббитов, записанных разными людьми (или эльфами?) Ну, скажем, некий действительный Оттор Вельфре (назовем его так) решил помочь будущему писателю в его сложных изысканиях. Вот именно тут-то Толкиен и становится перед непосильной задачей: легенды собраны и записаны разными людьми, на разном художественном уровне, некоторые из них даже противоречат друг другу. Где правда, а где – вымысел? Но Джон Толкиен – кристально честный человек, это подтверждает и его сын Кристофер в своих записках об отце. Он создает «Сильмариллион» на основе этого материала, несмотря на его несогласованность, ибо менять общий смысл легенд не хочет, просто не имеет права – даже ради стройной картины мира. Спрашивается – разве заботили бы Профессора подобные соображения, если бы это был его собственный, выдуманный мир? Он наоборот постарался бы сделать его как можно логичнее.

Кроме того, есть и еще одно косвенное соображение, касающееся героев Профессора Толкиена. Принято считать, что имена их писатель выдумал, базируясь на тех же древнеанглийских легендах. Это не совсем так, читатель! Ты удивишься, но, похоже, ни одно имя из книг Толкиена не взялось из его головы. Что же касается древнеанглийских легенд, то он, несомненно, использовал этот материал, как и многий другой. В подтверждение можно привести такой факт: во время своей учебы в Оксфорде в 1913 году, имя это, взятое из староанглийского текста, попалось Толкиену на глаза. Привожу здесь эти строки из комментария к 1 части «Властелина Колец» в переводе М. Каменкович и В. Каррика:

 

Eala Earendel engla beorthast

ofer middangeard monnum sended!

(«Радуйся, сияющий Эарендел, светлейший из ангелов,

светить над Средьземельем к людям посланный»).

 

Строки эти – из поэмы Кюневульва «Христос». В этот момент, как Толкиен прочитал эти строки, вспоминал он, что-то произошло. «За этими словами приоткрывалась истина, более глубокая и древняя, чем даже христианская».

Том А. Шиппи, исследователь Толкиена, пишет, что, по-видимому, Толкиен тщательно исследовал происхождение имени Эарендел и должен был знать, что похожее имя – Аурвандил – в «Младшей Эдде» носит спутник Тора. Палец Аурвандила стал звездой. Эарендел позднее превратился у Толкиена в Эарендила, одного из легендарных героев, который вернул Валарам драгоценный Сильмарил и был послан ими освещать земли людей, став вечерней звездой. А Срединный Мир превратился в Средиземье...

Единственное ли это сходство? Нет, и тому есть подтверждение. Возьмем «Сильмариллион». Помните его начальные строки? «Был Эру, единый, что в Арде зовется Илуватар...». Что за имя такое – Илуватар, фантазия Толкиена? Для этого откроем двухтомный словарь «Мифы народов мира» (М, «Большая Российская энциклопедия», 1997) под редакцией С. А. Токарева. Пожалуйста: «Илу – оно же Эл, оно же Илум, Илим, Элохим: первоначально – сильный, могучий, позднее приняло значение «Бог». Древнесемитское верховное божество. В западносемитской мифологии – верховный бог, демиург и первопредок». Узнаешь, читатель?

А теперь – о злом валаре Мелькоре, натворившем столько бед и исказившем Арду. Мелькор, как выяснилось – тоже оттуда же, из древнеиудеиского пантеона. Тот же источник, см. Самаэль (Малхир): «В иудейской демонологии – злой дух, демон, часто отождествляемый с Сатаной. Согласно «Мидраш-Рабба» к Второзаконию «11, 10» – глава всех Сатанов. Другое имя или эпитет – Малхир, ангел или царь зла». Тоже – персонаж вполне узнаваемый... Кроме того, существует и другое имя Врага, встречающееся в работе Толкиена «Утраченный путь» – Алкар, что в переводе означает – «Сияющий». Точно так же переводится с латыни и слово «Люцифер» – «сияющий», «светозарный». Совпадение?

После чего закономерен вопрос: изучал ли Профессор Толкиен вместе с северными языками также и древнесемитский? Попробуем поискать аналогии дальше.

Итак, идейный противник Мелькора, добрый Повелитель ветров Манве тоже имеет древние корни в своем имени. Корень Ман встречается в самых разных языках мира. Полинезийское слово Ману означает энергию, которой двигали небезызвестные моаи – статуи на острове Пасхи. Оттуда понятие Мана – энергия, сила. А в древнегерманском языке Владыка Манн – светлый месяц, возлюбленный госпожи Зе (море). Достаточно вспомнить строку из песенки ландскнехта из знаменитого произведения Шарля де Костера «Тиль Уленшпигель»:

«К Зе идет Владыка Манн!»

Слово «Валар» – «вала» в мифологическом словаре отсутствует. Зато корень имени – вал – встречается у А. Платова в «Дороге на Аваллон». Речь идет о древнеславянском боге Велесе (цитирую дословно): «Несомненно, Велес – один из древнейших богов славянского пантеона. Имя его содержит индоевропейский корень wel/wal/Wil, столь же старый, сколь стары сами индоевропейцы... Под несколько измененным именем этот бог известен всем народам балто-славянской общности. Балто-славянская реконструкция древнейшего варианта этого имени может выглядеть как Vels или Vols. Основа в данном узком значении встречается во всех североевропейских языках. Безоговорочно, основа имени Велес wel / wal / Wil может быть связана с Переходами между мирами. Строго научные, академические источники соотносят эту основу с понятиями загробного мира. Возможно, к этому ряду примыкает и кельтское название волшебной страны – Аваллон... Быть может, в древнейшем варианте это звучало как ВалэЛон?»

Даже младшие боги – майяры (майи) имеют свой аналог в мировой истории. Откроем книгу Филиппа Боневитса «Реальная магия» (М, «Гранд», 1998г. стр.75): «Маг, или «майин», может связывать и высвобождать, так как обладает майей («майя» на санскрите означает «иллюзия» или «рабство»), и таким образом может управлять иллюзией, которую мы называем реальностью».

Понятия «айнур» и «эльдар» отыскать труднее. Но – они сохранились как имена в восточных языках. Например, «Айнур» в переводе с тюркского – «Свет месяца» («Аи» – месяц, «нур» – свет). «Эльдар» (корень «эль» на тюркском и по сей день означает «народ», окончание «дар» («тар»)– переводится как «сумерки»). То есть «эльдар»– «народ сумерек». Разве не так называли эльфов?

Впрочем, на этой главе обращение к творчеству Профессора отнюдь не заканчивается. По ходу дальнейшего повествования эта тема будет постоянно всплывать в самых различных аспектах. Толкиен был далеко не единственным, кто обращался к теме эльфов, и я оставляю собой право вспоминать Толкиена вновь и вновь. А также – знакомить тебя, читатель, с удивительным единодушием людей, живших в разные времена и в разных странах. Многие из них разделяли взгляды Профессора, многие – дополняли их. Итак, продолжаем путь в прошлое и будущее, отыщем эльфов, где бы они ни были!


Глава 2

До- и после-толкиеновские эльфы

Читатель, представь себе на минуту, что никакого Толкиена на свете не было, а «Сильмариллион» и «Властелин колец» никогда не были написаны вообще. Невеселая перспектива, но, тем не менее, попробуем рассмотреть, что известно об эльфах в мировой истории и литературе, исключая труды Профессора.

Начнем с самого начала. Самый частый вывод, который мне приходится слышать от своих оппонентов, таков: если бы эльфы действительно существовали, об этом бы говорили древние книгитакие, как Библия или Тора. При этом мои оппоненты почему-то не удосуживаются взять да и обратиться к этим самымкнигам... А некоторые, между прочим, удосуживаются! Такие, как, например, ученый-исследователь Николай Дорожкин, опубликовавший в журнале «Чудеса и приключения» № 3 за 2000 год статью «Тайнопись Ветхого Завета». Привожу отрывок из его статьи, полностью сверенный мною с оригиналом книги Бытия:

«Книга Бытия о сотворении людей говорит дважды: в главе 1 и в главе 2. Сравним эти тексты. Вот в главе 1: «26. И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему, по подобию Нашему, и да владычествуют они над рыбами морскими, и над птицами небесными, и над всеми гадами, пресмыкающимися по земле. 27. И сотворил Бог
человека по образу Своему, по образу Божьему сотворил его: мужчину и женщину сотворил их... 31. И увидел Бог, все, что Он создал, и вот, хорошо весьма. И был вечер, и было утро: день шестой...»

А вот глава 2, где подводится итог сделанному, и Бог освящает седьмой день, то есть назначает его для отдыха. А дальше вот что:

«5. И не было человека для возделывания земли. 6. Но пар поднимался с лица земли и орошал лицо земли. 7. И создал Господь человека из праха земного, и вдунул в лицо его дыхание жизни, и стал человек душою живою. 18. И сказал Господь Бог: не хорошо быть человеку одному; сотворим ему помощника, соответственного ему.

22. И создал Господь Бог из ребра, взятого у человека, жену и привел ее к человеку. 24. И были оба наги. Адам и жена его, и не стыдились». И получается, что Бог создавал человека дважды, создавал разных «человеков». Сначала – для владычества над всем живым (тех, кого создал по образу и подобию Божьему), а потом – для возделывания земли (тех, что из праха земного). Сначала – богоподобных, а потом – как бы несколько приземленных.

Нет, говорят библиоведы, не так: просто было два варианта Библии, и более поздние составители и редакторы объединили их, вот и получилась накладка... Вроде бы логично, но справедливо ли представлять древних книжников такими небрежными и примитивными? Есть факты из истории создания Библии, говорящие как раз об обратном, о необыкновенной въедливости древних богословов. И если они что-то включили в текст Библии, значит, не видели в этом противоречия».

Итак, согласимся, что в книге Бытия о сотворении человека говорится дважды. Чсловек-1 сотворен по образу и подобию Божьему для владения всем на земле, а человек-2 – слеплен из праха земного, чтобы было, кому возделывать землю в саду Эдемском. Для человека-1 – никаких ограничений, для человека-2 – запрет есть плоды с древа познания добра и зла. Так что же? Речь идет – страшно выговорить – о совершенно разных существах?

Страшно поверить, но, как видишь, можно, мой читатель. Трудно ли представить, что человек-1 – это и есть тот самый эльф, только – названный другим именем?

«В Библии есть упоминания о других сущностях, входивших в контакт с человеком. Так, в главе 6 читаем: «1. Когда люди начали умножаться на земле, и родились у них дочери. 2. Тогда сыны Божии увидели дочерей человеческих, что они красивы, и брали их себе в жены, какую кто избрал. 3. И сказал Господь: не вечно духу моему быть пренебрегаемым человеками, потому что они плоть: пусть будут дни их сто двадцать лет. 4. В то время были на земле исполины, особенно с того времени, как сыны Божии стали входить к дочерям человеческим, и они стали рождать им. Это сильные, издревле славные люди».

Возникает сложная картина: люди, сыны Божий, и еще исполины. Три вида? Или – два вида и метисы? И кто такие сыны Божий? Это не ангелы, которые суть существа бесплотные, духовные. И действия сынов Божьих не позволяют отождествлять их с ангелами. Так кто же? Не те ли, с кем Бог обсуждал поведение Адама? «Глава 3. 22. И сказал Господь Бог: вот, Адам стал как один из Нас, зная добро и зло; и теперь как бы не простер он руки своей, и не взял также от дерева жизни, и не вкусил, и не стал жить вечно». Здесь Бог говорит: «один из Нас»... Можно предположить, что в глубокой древности существовала на Земле, кроме человеческой, как минимум, еще одна раса, наделенная превосходными физическими и индивидуальными качествами (сильные, издревле славные люди)».

Но это – всего лишь книга, возразит мне историк, эту «неточность» всегда можно отнести за счет пристрастности переводчика. А где же исторические находки, подтверждающие, что на Земле действительно была вторая раса, отличающаяся большой продолжительностью жизни? Что ж, читатель, – есть и подобные находки.

Откроем книгу Сергея Головина «Всемирный потоп: миф, легенда или реальность» (стр. 98): «19 сентября 1992 года природа преподнесла роскошный подарок боящимся поверить своему счастью антропологам. В Альпийских горах, на леднике Симилаун в районе Эрцталер около итальянско-австрийской границы... в результате необычайно интенсивного таяния льда было обнаружено прекрасно сохранившееся тело доисторического человека. Находка получила название Симилаунского человека, Тирольского человека – Homo tyrolensis, или просто – Эрци.

Что же представлял собой Эрци? Прежде всего, это был невысокий (158 см) мужчина в возрасте 25-30 лет, и он ничем, кроме двух особенностей, не отличался от современных нам европейцев. Он имел такие же форму черепа, черты лица и даже состав ДНК, что и нынешние обитатели этих районов. Волосы длиной до 9 см свидетельствуют, что он был кудрявым темным шатеном. На теле Эрци обнаружены татуировки, в ухе – серьга из полированного камня с красочным орнаментом, на груди – украшение или талисман из такого полированного камня с кисточкой из ниток... Рядом был обнаружен довольно большой лук (180 см) из обработанного тиса...

Что же отличает ледового человека от современного европейца? Главных отличительных черт две, и первая из них – объем черепной коробки. Объем черепа составляет ни много, ни мало – 1500-1560 куб. см. так что, похоже, что все древние люди были «головастее» современных (для сравнения: объем черепной коробки современного человека – около 1200 куб. см. Так что факты скорее свидетельствуют о деградации, чем об эволюции). Другой интересный момент заключается в том, что, несмотря на возраст в 25-30 лет, его организм еще не достиг физической зрелости: налицо ряд признаков продолжающегося формирования скелета, что свидетельствует – вопреки расхожему представлению – об общей продолжитель­ности жизни людей того времени, значительно превышающей современную. Похоже, что зарегистрированные в Библии последовательные сокращение сроков жизни и ускорение физического созревания людей – реально наблюдаемые процессы». Комментарии, я думаю, тут излишни.

Далее, обратимся к легендам и преданиям, которые существуют у всех народов мира. Самую известную легенду об эльфах еще задолго до рождения Толкиена подсказывает нам... само христианское учение. Я приведу ее здесь (да простит меня читатель излюбленное обращение к творчеству Профессора!) так, как она изложена в комментариях Каменкович и В. Каррика к 1 тому «Властелина колец» (стр. 703): «Известна легенда о святом Михаиле, в которой говорится, что эльфы – не кто иные, как особая разновидность ангелов и существуют в действительности. (!) Согласно этой легенде, ангелы вовсе не представляют из себя две враждующие партии – одна за Бога, другая против. В этой войне были и неприсоединившиеся, утверждает легенда. Те из «неприсоединившихся», кто склонялся к Люциферу, заключены были в особые темницы до Судного Дня. Те же, кто склонялся больше к Богу, но в открытую борьбу с силами зла не вступил, – посланы с Небес на землю как изгнание, причем одни пребывают в Земном раю, – в различных местах Земли, населенных людьми. Здесь они должны «претерпеть некоторые муки» до конца мира, после они будут прощены и возвращены на Небо. Этих «нейтральных» изгнанников можно иногда видеть. Часто люди видят их в больших количествах; с виду похожие на женщин, они танцуют и играют в темноте. Они зовутся эльфами и часто приходят в города; день обычно проводят в лесах, ночь же на высоких холмах. Это – злосчастные духи, изгнанные с Небес. И в Судный день многие из них обрящут покой». Ту же легенду вспоминает наш великий фантаст И. Ефремов в «Часе быка», называя их «серые ангелы».

А.В. Калашников в своем «Атласе тайн и загадок» даже назвал их имена: это Адрамелик и Ариэль, Ариок и Рамиэль.

На эту же тему рассуждает и Леонид Кораблев, написавший «Маленький трактат о том, как должно искать и находить пути общения с ныне сокрытым светлым народом, то есть с истинными эльфами». Привожу здесь его слова: «Эльфы научили людей культуре и искусству письма. Они способны проникать разумом в будущее и читать мысли смертных... И обликом своим подобны они идеальным людям высокого роста, но уж, конечно, не «литературным крылатым карликам». И далее: «Со времен принятия христианства одни люди считали эльфов произошедшими от Адама, и, следовательно, просто сокрытыми смертными. Другие же полагали их духами, изгнанными из рая, но недостаточно провинившимися для того, чтобы быть низвергнутыми в ад».

Не правда ли, похоже на историю толкиеновских нолдор-изгнанников? Одни «пребывают в Земном раю» (часть эльфов осталась в Валиноре), другие – «в различных местах Земли, населенных людьми» – эльфы-изгнанники, так и не вернувшиеся в Благословенный Аман. Вот участи этой-то второй части я и хочу коснуться в этой главе.

Читатель, я зову тебя пройти тропою исследователей. Где и как Толкиен мог почерпнуть материал для своей книги? Поскольку, согласно его биографии, Толкиен и два его друга решили создать мифологию Англии, нет ничего удивительного в том, что он собирал и обобщал предания и мифы Англии и Ирландии. Заглянем в них и мы.

Передо мною сейчас – «Предания и мифы средневековой Ирландии» под редакцией Г. К Косикова. Эта книга, как мне кажется, является наиболее удачным переводом фрагментов из средневековой «Книги захватов Ирландии» (около XI в). В ней приводятся древние саги, первая и основная из вторых – «Битва при Маг-Туиред» имеет немалое значение для нашего путешествия вглубь времен. Впрочем, обо всем по порядку.

«Тот не филид, кто не согласовывает и не связывает между собой саги», – говорится в книге (стр.6). И дальше: «Филиды видели в сагах какой-то иной внутренний источник упорядочивания, не различаемый современным взглядом. Авторы одного из серьезных исследований кельтского прошлого полагают, что этот источник – в долго удерживаемой сагами религиозно-магической роли и строгой приуроченности исполнения к определенным моментам бытия». Это – к вопросу, формулируемому простой фразой: фантазия или история?

Пошли дальше. «Практически единственным критерием, по которому объединяются в этот цикл саги, является участие в них персонажей из Племен Богини Дану – божеств древнеирландского (иногда – общекелътского) пантеона, сделавших в начале христианской эпохи первый шаг по тому пути, который привел их в Новое время к положению фей и прочих сверхъестественных существ» (стр.17).

В разных книгах и разных источниках народом Данан, или Детьми Богини Дану, называют именно эльфов. Почему тогда эльфов называют – «боги»? В этом нет ничего удивительного. Наверняка, древним и диковатым в ту пору людям высокообразованная древнейшая раса казалась сверхъестественной, божественной. Посуди сам, читатель: как бы ты воспринял человека, который не стареет, не умирает и во многом проявляет такие способности, о которых никто из людей и слыхом не слыхивал?

Насколько можно назвать «Книгу захватов» художественным произведением? Слово – ее составителям. «В повествованиях «Книги захватов» пытались искать и историческое зерно. Поскольку между их различными частями нет резких переходов – рассказы о чудесных переселенцах плавно переходят в сообщения о легендарных и действительно живших королях первых веков нашей эры – в ткани «Книги» пытались видеть переход от мифологии к собственно истории, понимаемой, естественно, как прямое соответствие сообщаемого действительно имевшему место... Итак, история или мифология, выдумка или описание, пусть трансформированных в воображении составителей «Книги», но все же реальных событий?»

Похоже, выдумка это или история, затрудняются сказать сам автор-составитель. А мы, между тем, рассмотрим сагу книги – «Битва при Маг-Туиред». Приведу только два отрывка из нее: «На северных островах земли были Племена Богини Дану и постигали там премудрость, магию, знание друидов, чары и прочие тайны, покуда не превзошли искусных людей со всего света». Мудрено ли после этого, что их считали богами?

И еще: «Приплыли Племена Богини на множестве кораблей, дабы силой отнять Ирландию у Фир Болг. Сожгли они свои корабли, лишь только коснулись земли у Корку Белгатан, что зовется ныне Коннемара, чтобы не в их воле было отступить к ним. Гарь и дым, исходившие от кораблей, окутали тогда ближние земли и небо. С тех пор повелось считать, что появились Племена Богини из дымных облаков».

В этой легенде так и видятся вздыбленные льды Хелкарассе, и безумный Феанор, сжигающий корабли в заливе Дрегнист, дабы Финголфин и его воинство не пошли вслед за ним... Это – одна история, рассказанная разными людьми, и сохранившаяся память, которую нельзя стереть и изменить.

Посмотрим на короля Племен Богини Дану – Дагда. Он был не похож на своих изысканных собратьев из других преданий – славился жестокостью и обжорством, был так могуч, что мог уложить одним ударом своей палицы многих противников. Но... непохожесть эта только кажущаяся. Дагда был самым могущественным воином из обитателей волшебного царства, тем не менее, прославился и как прекрасный музыкант. Звуки его арфы дарили радость, усыпляли и приводили в отчаяние. Опять же, его истинное имя, как гласит легенда, – Эохайд Аллатар, Дагда же – только прозвище. Человек, знакомый с Тенгваром Толкиена, сразу скажет вам, что «Аллатар» переводится как «Светлый король». Аллатаром звали у Толкиена и одного из магов–истари, посланного Валарами в Средиземье, чтобы помочь эльфам и людям. Вполне эльфийское название места, называемого сейчас Греллах – Доллайд Амрун детей Богини тоже легко перевести («Темный Восток»).

Детям Богини Дану посвящена и первая глава книги «Феи и эльфы» (серия «Зачарованный мир», М., «Терра», 1996.) «Волшебные воины пришли с заколдованного острова, находящегося на вершине мира. Они прибыли на эту зеленую и прекрасную землю на темном облаке, повисшем над горой Конмейкн. Люди называли их Туата де Данан, что означало «народ богини Дану» (это название появилось благодаря их волшебной способности увеличивать урожай). Первые летописцы прославили их как «самое приятное и восхитительное общество, обладавшее самым совершенным оружием и великолепной одеждой; искусных музыкантов, одаренных богатым умом и всегда пребывающих в хорошем настроении; самым волшебным народом из тех, кто когда-либо появлялся в Ирландии». Их могущество было беспредельно, ведь они обладали волшебными талисманами: копьем и мечом, побеждавшим любого противника, да еще котлом, в котором никогда не переводилась еда».

Не чувствуешь ли ты, читатель, в «заколдованном острове, находящемся на вершине мира», ту же аналогию с горной вершиной Таникветиль – твердыней Валаров, которую покинули эльфы-изгнанники? Не странно ли тебе, что столь разные источники упорно говорят об одном и том же?

Книга Жака Балле «Параллельный мир» тоже описывает эльфов наряду с различными таинственными существами. Наиболее правдоподобен, на мой взгляд, исследователь Уолтер Эванс-Венц. Он пишет о том, что ирландцы называли эльфов «джентри», а шотландцы – «добрыми людьми». Джентри – это славный многочисленный народец, живущий в горах, все они прекрасные соседи. Среди джентри вообще не встречается плохих. Все они падшие ангелы и живут в лесах и в море, – рассказал Эванс-Венцу один крестьянин.

«Как мне объяснили, это народ, отличающийся и от нас, и от бесплотных существ. Их возможности потрясающи. «Мы можем уничтожить половину человечества, но не хотим этого делать, – говорят они, – мы надеемся на ваше спасение». Я знал человека, которого три или четыре года тому назад они парализовали. Их взгляд обладает такой проникающей силой, что они, я думаю, могут видеть даже сквозь землю...

Некоторые из них живут в горах Уинслоу, близ Дублина. Как и у военных, у них есть свои гарнизоны, и они перемещаются из одного в другой. Мой проводник как-то сказал мне: «Я командую полком». Похожие на обыкновенных людей, они могут повстречаться в толпе и в Париже, и в Марселе, и в Неаполе, и в Генуе, и в Турине, и в Дублине. Особенно они любят Испанию, Южную Францию и юг Европы.

Джентри проявляют большой интерес к людским делам и всегда выступают за правду и справедливость. Иногда они воюют меж собой. Однажды я спросил, умирают ли они когда-нибудь, и услышал в ответ: «Нет, мы всегда остаемся молодыми».

«В пределах Бретани существует основная вера, говорящая, что феи (эльфы) когда-то существовали, но они исчезли, когда провинция изменилась под влиянием условий современной жизни. В районе Мена и Эрсе (Иль и Вилен) говорят, что более ста лет феи не появлялись; а в той части страны, где верят в то, что феи имели привычку жить в каких-то прибрежных гротах, существует мнение, что они исчезли в начале последнего века».

А теперь оставим волшебную страну Ирландию и перенесемся в суровую Скандинавию. Оказывается, эльфов и тут хорошо знают и помнят, только называют их «альвы». Слово «эльф» пришло в Англию из скандинавских и древнегреческого языков (в главе 1 рассматривается название первой греческой буквы – «альфа» и ее первоначальное значение. – от авт.) В Скандинавии же понятию «эльф» соответствовало «alfar», которое, поскольку волшебники были связаны и с земными предметами, имело отношение к воде и горам.

Согласно скандинавским представлениям, это была могущественная раса, населявшая подземные и заморские царства, потомки древних богов. Для смертных встреча с альфарами была пределом мечтаний, но и таила в себе множество опасностей. Кстати, скандинавы не просто верили в эльфов, а еще и пытались их классифицировать.

Скандинавские «alfar» подразделялись на хороших и плохих: Ljoza lfar, или Светлых Эльфов – обитателей воздуха; Doka lfar, или Темных Эльфов, чье королевство помещалось под землей. Кстати, у шотландцев были те же отличия: одних фей называли “The Seelie Court”, или Благословенным дворцовым обществом, и “The Unseelie Court”, последние чаще всего считались духами усопших. («Феи и эльфы», стр. 11.)

Вышеупомянутый мною Леонид Кораблев – не только автор «Маленького трактата...», но еще и переводчик исландских саг и древних сказаний об эльфах. Так, он перевел рукопись исландца Йоуна Гвюдмундссона Ученого «Собрание сведений и фактов для лучшего понимания Эдды» (1641г.), где рассказывается о трех различных родах эльфов:

«Люди полагают также, что эльфы – это народ, подразделяющийся на три основных рода, или имеющий три основных места обитания. Одно – в море. Второе – внутри земли, или под землей, которое люди называют «эльфомир», а иногда – подземный мир, что многие наши истории поясняют. И люди видят, что этот род не имеет носового хряща между ноздрями... Третий род, который мы называем Сокрытым народом или льювлингами, также населяет холмы и скалы; и часто сочетались они с нашим родом. Этот эльфийский род живет дольше, отличается красотой и имеет правильные формы, как у нас».

Льювлинги, поясняет Кораблев – специальный термин для обозначения Светлых эльфов. Исландское «льювлинг» – буквально «любимчик, возлюбленный, баловень» – термин, созданный в Исландии в XVI веке для того, чтобы обозначать Светлых эльфов.

Особо хотелось бы поговорить о таком понятии, как Темные Эльфы. Если не брать в расчет ставшую модной в последнее время работу Н. Васильевой (Ниенна) и Н. Некрасовой (Иллет) «Черная книга Арды» (прозванной в народе «Взгляд на эльфов с другой стороны» или «Эльфы глазами Мелькора»), то нигде более (не побоюсь этого заявления!) Темные Эльфы не служат темным силам! Эльфы, согласно замыслу Творца, должны нести Свет в этот мир, а не наоборот. Заметим, читатель, что самые сильные эпитеты, коими награждают эльфов иные летописцы – «неприсоединившиеся к войску Божьему», «нейтральные» или «серые ангелы» (у И. Ефремова – от авт.). Исторически сложившиеся прозвания эльфов и фей, коими наделяли их люди – «господа», «добрый народец» или «материнское благодеяние». В древнем Уэллсе их называли «Тилуиф Тейдж», что означает «прекрасное семейство», а в Ирландии – «Дейон Сайд» (сиды) – «обитатели волшебных холмов». Ничего «темного» среди прозваний просто нет! Скандинавские альфары – темные только в смысле места обитания, так же, как и Туата де Данан, которые, изгнанные людьми, живут ныне под землей, в волшебных холмах. Не путай, читатель: эльфы – создания звездной Ночи, но не Тьмы! В конце концов, всем поклонникам Темных эльфов хочу привести крылатую фразу их «идейного лидера» Мелькора (Малхира), или булгаковского мессира Воланда, у него много имен: «Осетрина, батенька, бывает только первой свежести, она же – и последняя. А если осетрина второй свежести – то она попросту тухлая!» Так же и с эльфами: если они – Темные эльфы, то они попросту орки или гоблины.

Говоря об эльфах, хочется сказать и о гоблинах. Если на Земле сохранились потомки древней расы Перворожденных, то наверняка должны были сохраниться и другие – Искаженные. И тому есть подтверждения не только в популярной компьютерной игре «Варкрафт». Во всяком случае, сохранились названия средневековых политических партий – «гвельфы» и «гибеллины». (Просто «

<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Тема 5.Психологическая характеристика развития в подростковом возрасте 151 | 




© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.