Главная страница Случайная страница Разделы сайта АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
💸 Как сделать бизнес проще, а карман толще?
Тот, кто работает в сфере услуг, знает — без ведения записи клиентов никуда. Мало того, что нужно видеть свое раписание, но и напоминать клиентам о визитах тоже.
Проблема в том, что средняя цена по рынку за такой сервис — 800 руб/мес или почти 15 000 руб за год. И это минимальный функционал.
Нашли самый бюджетный и оптимальный вариант: сервис VisitTime.⚡️ Для новых пользователей первый месяц бесплатно. А далее 290 руб/мес, это в 3 раза дешевле аналогов. За эту цену доступен весь функционал: напоминание о визитах, чаевые, предоплаты, общение с клиентами, переносы записей и так далее. ✅ Уйма гибких настроек, которые помогут вам зарабатывать больше и забыть про чувство «что-то мне нужно было сделать». Сомневаетесь? нажмите на текст, запустите чат-бота и убедитесь во всем сами! Артикль (The Article). Формы артиклейСтр 1 из 3Следующая ⇒
1. A и an называются неопределенными артиклями (the Indefinite Article). The носит название определенного артикля (the Definite Article). Артикли не несут на себе ударения. 2. Форма неопределенного артикля а употребляется перед словами, начинающимися с согласного звука: a table стол, a book книга. Вторая форма неопределенного артикля аn употребляется перед словами, начинающимися с Примечания: 1. Перед словами, начинающимися с буквы u, употребляется артикль а, когда u читается как [ju: ], поскольку первый звук в таких словах является согласным, и артикль an, когда и читается как [а]: a union союз, an umbrella зонтик . Употребление артикля с именами существительными нарицательными*
Употребление неопределенного артикля и местоимений some и any с исчисляемыми существительными
Неопределенный артикль только указывает на то, что предмет принадлежит к какому-нибудь классу предметов, но не выделяет его из однородных предметов, имея, таким образом, классифицирующее значение. Сушествительное с неопределенным артиклем представляет собой название предмета вообще, а не название определенного предмета. Так, a house вызывает представление о доме вообще, т. е. о жилом здании или строении, но не представление об определенном доме; a book вызывает представление о книге вообще, т. е. о печатном произведении, но не об определенной книге; a student вызывает представление о студенте вообще, т.е. об учащемся высшего учебного заведения, но не об определенном лице и т. д. Часто значение неопределенного артикля можно выразить в русском языке такими словами, как один, один из, какой-то, какой-нибудь, некий, всякий, любой, каждый. Во многих случаях, однако, в русском языке нет необходимости передавать значение неопределенного артикля особыми словами. §3. Неопределенный артикль употребляется в следующих случаях: 1. Когда речь идет о лице или предмете именно данного класса в отличие от лиц или предметов другого класса: I wear a cap in summer and а hat in autumn. Летом я ношу кепку (именно кепку, а не другой головной убор), а осенью шляпу (именно шляпу, а не другой головной убор). Во множественном числе артикль отсутствует и не заменяется другим определителем: We wear caps in summer and hats in autumn. 2. Когда существительное обозначает, кем или чем является лицо или предмет, о котором говорится в предложении. Такое существительное служит в предложении: а) именной частью составного сказуемого: б) приложением: Во множественном числе артикль отсутствует и не заменяется другим определителем: Примечание. Слеlует иметь в виду, что перед существительным, служащим именной частью сказуемого или приложением, может стоять и определенный артикль, когда речь идет о лице или предмете (лицах или предметах), выделенном из всех лиц или предметов данного класса: Перед существительным, служащим приложением, определенный артикль употребляется и в том случае, когда приложение относится к лицу, пользующемуся широкой известностью: Pushkin, the great Russian poet, was born iu 1799. Пушкин, великий русский поэт, родился в 1799 году. Во множественном числе артикль отсутствует и не заменяется другими определителями: 4. Когда речь идет об одном каком-нибудь лице или предмете, еше неизвестном собеседнику или читателю, упоминаемом впервые. Артикль а в этом случае имеет некоторый оттенок количественного значения, приближаясь к числительному one один. Неопределенный артикль употребляется поэтому после оборота there is, который вводит предмет, еще неизвестный собеседнику: There is a telephone in the room. В комнате имеется телефон. Примечание. Распространенной ошибкой является употребление числительного one вместо артикля а при обозначении лица или предмета, еще неизвестного собеседнику или читателю, поскольку в этом случае в русском языке часто употребляется один со значением какой-то, некий: Один человек рассказал мне об этом. A man ( а не: one man) told me about it. Во множественном числе значение количества выражается другими определителями: а) Для выражения неопределенного количества употребляются неопределенные местоимения some в утвердительных предложениях со значением несколько, какие-то, какие-нибудь и any в вопросительных предложениях со значением какие-нибудь, а также в отрицательных предложениях со значением никакие. Some и any на русский язык отдельными словами часто не переводятся: There are some pencils in the box. В коробке есть карандаши (несколько карандашей). Примечание. Употребление some и any в этом случае представляет трудность, поскольку в русском языке неопределенное количество не всегда выражается такими словами, как несколько, какие-нибудь, какие-то и т. п., соответствующими some и any в английском языке. В английском же языке слова, выражающие неопределенное количество, не могут быть опущены. Если в приведенных примерах There are some pencils in the box и Has he sent you any magazines from Leningrad? опустить some или any, то речь будет идти не о неопределенном количестве предметов, а о предметах одного класса, противопоставленных предметам другого класса. Так, предложение There are pencils in the box означает, что в коробке имеются именно карандаши, а не перья, конверты и т. п.; вопрос Has he sent you magazines from Leningrad? имеет в виду выяснить, были ли присланы именно журналы, а не книги, газеты и т. п. б) Кроме some и any, для выражения неопределенного количества могут также употребляться местоимения many много, few мало, a few немного, несколько: § 4. В некоторых случаях неопределенный артикль полностью сохранил значение числительного one один: Неопределенный артикль употребляется наряду с числительным one перед hundred сто, thousand тысяча, million миллион, score двадцать, dozen дюжина: 1.В восклицательных предложениях перед исчисляемым существительным в единственном числе, стоящим после what в значении что за, какой: Примечания. а) Перед исчисляемыми существительными во множественном числе и перед неисчисляемыми существительными артикль отсутствует: б) В вопросительных предложениях после what в значениикакой артикль отсутствует: She is such a clever woman! Она такая умная женщина! Примечание. Перед исчисляемыми существительными во множественном числе и перед неисчисляемыми существительными артикль отсутствует: 3. Перед исчисляемым существительным в единственном числе, определяемым прилагательным с предшествующим so или too: Примечание. Обороты такого типа с существительным во множественном числе не встречаются. Употребление определенного артикля с исчисляемыми существительными
Определенный артикль указывает на индивидуально-определенное лицо или предмет (лица или предметы), т. е. на лицо или предмет, выделенный из всех лиц или предметов данного класса. Он имеет, таким образом, индивидуализирующее значение. Так, the house вызывает представление о совершенно определенном доме, который или имеет особые признаки, отличающие его от всех других домов, или известен собеседнику, или упоминался раньше; the students вызывает, представление о совершенно определенных лицах и т. д. Значение определенного артикля можно часто передать в русском языке словами этот, эти, тот, те. Во многих случаях, однако, в русском языке нет необходимости передавать значение определенного артикля особыми словами. § 7. Определенный артикль употребляется в следующих случаях: 1. Когда существительное имеет при себе определение, служащее для выделения лица или предмета, обозначенного существительным, из всех лиц или предметов данного класса: 2. Когда из ситуации или контекста ясно, какое именно лицо или предмет имеется в виду: Please close the window. Пожалуйста, закройте окно. Where is the key? Где ключ? Put your book on the shelf. Положите вашу книгу на полку. Примечание. Если в этом случае в русском языке при соответствующем существительном подразумевается местоимение свой, то употребляется не артикль the, а притяжательное местоимение: Положите это в карман (свой карман). Put it into your pocket (а не: the pocket). When I entered the room, I saw a man standing at the window. The man was very old. Примечание. Это правило, однако, нельзя применять механически. Существительное, снова упоминаемое в беседе или тексте, может употребляться и с неопределенным артиклем: At the port we saw a steamer which was being loaded with grain. It was a steamer of 6, 000 tons. 4. Перед существительным, обозначающим лицо или предмет, являющийся единственным в своем роде или един- The earth is millions of kilometres from the sun. Земля находится на расстоянии миллионов километров от Определенный артикль употребляется также с существительным во множественном числе, когда речь идет о всех предметах данного класса, существующих в мире или в данной обстановке: 1. Перед именами существительными в единственном числе для обозначения целого класса предметов: 2. Перед именами прилагательными и причастиями, превратившимися в имена существительные, со значением множественного числа: Употребление артикля с исчисляемыми существительными, имеющими при себе определение
1. Индивидуализирующее определение служит индивидуальным признаком, отличающим данное лицо или предмет (лица или предметы) о всех других лиц или предметов того же класса. При наличии индивидуализирующего определения существительное употребляется с определенным артиклем: Вот тот студент, о котором я вам говорил. Here is the student (а не: that student) I told you about. 2. Классифицирующее определение служит признаком, по которому лицо или предмет (лица или предметы) причисляется к какому-нибудь классу лиц или предметов. При наличии классифицирующего определения существительное в единственном числе употребляется с неопределенным артиклем, а во множественном числе — без артикля: A letter which is written in pencilis difficult to read. Письмо, которое написано карандашом, трудно читать. 3. Описательное определение служит либо для описания лица или предмета, либо для сообщения о нем дополнительных сведений. Определение в этом случае не влияет на выбор артикля, и существительное употребляется с определенным или неопределенным артиклем, или с местоимениями some, any на основании общих правил, независимо от наличия определения: I spoke to the manager, who promised to ship the goods at once. We have received a letter, which contains interesting information on the state of the rubber market. I have a wonderful clock, which is one hundred years old . In his lecture the professor stated some figures, which clearly illustrate the striking development of our industry. §11. Когда определение выражено прилагательным в превосходной степени, существительное употребляется с определенным артиклем, поскольку такое определение является индивидуализирующим: § 12. Когда определение выражено одним из слов: same тот же самый, одинаковый, next, following следующий, last последний, very тот самый, only единственный, существительное употребляется с определенным артиклем, поскольку такое определение является индивидуализирующим: She said that they were very busy but that they would have more time the following week. Она сказала, что они очень заняты, но что у них будет больше времени на следующей неделе. Следует обратить внимание на то, что в таких сочетаниях, отличие от русского языка, отсутствует предлог. § 13. Когда определение выражено порядковым числительным, существительное употребляется с определенным артиклем, поскольку такое определение является индивидуализирующим: Однако существительное употребляется с неопределенным артиклем, когда порядковое числительное имеет значение другой, еще один: Когда же речь идет о предметах, уже упоминавшихся ранее, существительное употребляется с определенным артиклем. В этом случае the two переводится словами эти (те) два, оба, the three — эти (те) три, the four—эти (те) четыре и т.д.: § 16. Имена существительные вещественные употребляются без артикля: 1. Когда речь идет о веществе в общем смысле, т. е. о веществе, как таковом: 2. Когда одно вещество противопоставляется другому веществу. Другое вещество может не быть упомянуто, а только подразумеваться: Купите хлеба. Bay some bread. Часто, однако, неопределенное количество вещества не выражается формой родительного падежа: Есть ли вода в бутылке? Is there any water in the bottle? § 18. Вещественные существительные употребляются с определенным артиклем, когда речь идет об определенном количестве данного вещества, а именно: 1. Когда из ситуации или контекста ясно, о каком именно количестве вещества идет речь. В этом случае говорящий имеет в виду все количество вещества, имеющееся в данной обстановке: Bring the milk from the kitchen. Принесите молоко из кухни. (Речь идет о всем молоке, находящемся на кухне. Ср.: Bring me some milk from the kitchen. Принесите мне молока из кухни.) The meat was quite cold. Мясо было совсем холодное. (Имеется в виду мясо, поданное к столу.) 2. Когда некоторое количество вещества, уже названное ранее, снова упоминается в беседе или тексте: I bought some cheese and some butter. The cheese was not very good, but the butter was excellent. The waiter brought me some tea and some milk. I drank the tea but did not drink the milk. 3. Перед названием вещества, имеющим при себе определение, служащее для выделения определенного количества вещества из всего вещества данного рода, существующего в природе, т. е. индивидуализирующее определение (ср. § 9, п. 1): The ore discovered by the expedition is of a high quality. Руда, найденная экспедицией, высокого качества. § 19. Если определение служит признаком, по которому данное вещество выделяется в особый вид или сорт вещества, т. е. если определение является классифицирующим, то существительное употребляется без артикля (ср. § 9, п. 2): Silk which is used for the aviation industry must be ofthe highest quality. Шелк, который используется в авиационной промышленно-сти, должен быть самого высокого качества. § 20. Если определение служит для описания вещества или сообщения о нем дополнительных сведений, т. е. если определение является описательным, то существительное вещественное может употребляться без артикля, с определенным артиклем или с местоимениями some и any на основании общих правил, независимо от наличия определения (ср. § 9, п. 3): § 21. Если определение выражено прилагательным в превосходной степени, то существительное употребляется This is the best wine I have ever drunk. Это лучшее вино, которое я когда-либо пил. § 22. Если определение выражено прилагательным в положительной или сравнительной степени, то существительное может употребляться без артикля, с определенным артиклем или с местоимениями some и any на основании общих правил, независимо от наличия прилагательного: I like cold milk. Я люблю холодное молоко. Примечание. Употребление артикля с именами существительными, которые, обозначая различные сорта или виды вещества, превратились в исчисляемые существительные, подчиняется общим правилам употребления артикля с исчисляемыми существительными: It is avery good wine. Это очень хорошее вино. Knowledge is power. Знание — сила. § 25. Существительные отвлеченные употребляются с определенным артиклем, когда они имеют при себе определение, служащее для того, чтобы отнести данный признак, состояние, чувство и т.п. к какому-либо лицу или предмету: The honour of our country is very dear to us. Честь нашей родины нам очень дорога. § 26. Существительные отвлеченные употребляются с местоимениями some и any, когда речь идет о неопределенной степени качества, степени проявления чувства и т. п. Some употребляется в утвердительных предложениях со значением некоторый, a any в вопросительных предложениях со значением какой-нибудь и в отрицательных со значением никакой: The news caused some excitement. Эта новость вызвала некоторое волнение. § 27. Сушествительные отвлеченные могут употребляться и с неопределенным артиклем, когда речь идет о разновидности качества или чувства. В этом случае существительное обычно имеет при себе определение, а неопределенный артикль имеет значение a kind of, such - такого рода, такой: Не showed a patience (a kind of patience, such patience) that I had never expected of him. Он проявил терпение (такого рода, такое терпение), которого я от него не ожидал. He spoke with an enthusiasm (such enthusiasm) which inspired us all. Он говорил с энтузиазмом (таким энтузиазмом), который нас всех воодушевил. There was an unusual warmth in his words (a warmth that was unusual to him). В его словах была необычная теплота (теплота, которая была для него необычна). Примечание. Употребление артикля с существительными отвлеченными, которые употреблены в конкретном значении в качестве существительных исчисляемых, подчиняется общим правилам употребления артикля с исчисляемыми существительными: This is a striking thought. Это поразительная мысль. Однако некоторые отвлеченные существительные, как permission разрешение, advice совет, советы, information сведения, сообщения и другие, употребленные в конкретном значении, остаются неисчисляемыми и не употребляются с неопределенным артиклем: Не received permission to visit that plant. Он получил разрешение посетить этот завод. § 28. Артикль отсутствует перед существительным, имеющим при себе какой-нибудь другой определитель: My room is large. Моя комната большая. 1. Артикль отсутствует перед исчисляемым существительным в единственном числе, когда существительное обозначает должность или звание, которые являются единственными в данной обстановке. Артикль отсутствует перед таким существительным в том случае, когда оно употребляется в роли именной части составного сказуемого, приложения или когда оно стоит после глаголов to elect избирать, to appoint назначать, My brother is chief of this expedition. Мой брат — начальник этой экспедиции. Примечание. Когда такие существительные употреблены в роли подлежащего или дополнения, перед ними ставится определенный артикль: The dean of our faculty spoke at the meeting yesterday. Декан нашего факультета выступал вчера на собрании. 2. Артикль отсутствует перед исчисляемым существительным во множественном числе, когда в единственном числе в аналогичных случаях следовало бы употребить неопределенный артикль, а именно: а) Когда речь идет о лицах или предметах именно данного класса, в отличие от лиц или предметов других классов: б) Перед существительным, обозначающим, кем или чем являются лица или предметы, указанные в предложении, и служащим именной частью сказуемого или приложением: Both his sons are students of the Moscow University. Оба его сына — студенты Московского университета. в) Перед существительным, обозначающим всяких, любых представителей данного класса лиц или предметов: Squares have four sides. Квадраты имеют четыре стороны. What fine buildings! Какие прекрасные здания! Примечание. Следует иметь в виду, что неопределенному артиклю перед существительным в единственном числе не всегда соответствует отсутствие артикля во множественном числе. Если артикль в единственном числе употреблен с оттенком количественного значения, то во множественном числе существительное должно употребляться с местоимением some или any или другим определителем, выражающим количество: I want a match. Мне нужна спичка. There is an easy-chair in that room. В той комнате имеется кресло. 3. Артикль отсутствует перед неисчисляемым существительным, т. е. существительным, обозначающим вещество или отвлеченное понятие в общем смысле: Our country is very rich in oil and coal. Наша страна очень богата нефтью и углем. § 29. Артикль отсутствует перед существительными в газетных и журнальных заголовках, объявлениях, телеграммах и т.д. Артикль в этих случаях намеренно пропускается из стилистических соображений или соображений экономии, несмотря на то, что по смыслу его следовало бы употребить: Arrival of Polish Trade Delegation. Прибытие Польской торговой делегации (заголовок заметки, статьи в газете или журнале).
|