Главная страница Случайная страница Разделы сайта АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
💸 Как сделать бизнес проще, а карман толще?
Тот, кто работает в сфере услуг, знает — без ведения записи клиентов никуда. Мало того, что нужно видеть свое раписание, но и напоминать клиентам о визитах тоже.
Проблема в том, что средняя цена по рынку за такой сервис — 800 руб/мес или почти 15 000 руб за год. И это минимальный функционал.
Нашли самый бюджетный и оптимальный вариант: сервис VisitTime.⚡️ Для новых пользователей первый месяц бесплатно. А далее 290 руб/мес, это в 3 раза дешевле аналогов. За эту цену доступен весь функционал: напоминание о визитах, чаевые, предоплаты, общение с клиентами, переносы записей и так далее. ✅ Уйма гибких настроек, которые помогут вам зарабатывать больше и забыть про чувство «что-то мне нужно было сделать». Сомневаетесь? нажмите на текст, запустите чат-бота и убедитесь во всем сами! Semantic functions
The most subtle problem in dealing with English suffixes is that of adequately defining their meaning. In the descriptive approach, any attempt to define semantic functions in terms of a ready-made logical or supposedly empirical system of meanings must be avoided. The semantic distinctions actually present in the language are to be accepted as crucial, however arbitrary they may appear from a logical or empirical point of view. Certain of these distinctions are comparatively clear-cut. In the category of voice, for example, a distinction is commonly made between agent (one who acts upon..., as em'ploi-ə r) and receptor (one who is acted upon, as emploi-'ii). The suffix -ə r, as a matter of fact, is heavily ear-marked for the agentive function. But even in its most common and well-developed categories, the English semantic system is by no means regular. Terms referring to agent and to receptor are formed by a variety of derivational processes; and, for many verbs, such terms are lacking, although the semantic function of such absent terms can be expressed by phrase locutions. The variety and irregularity of the derivational processes expressing the semantic relation em'ploi-ə r: emploi-'ii may be illustrated by the following examples:
'keept-ə r: 'keept-iv 'naamen-`eit- ə r: ' naaman-`ii kə n'faid-ə r: 'kaanfə d-ə nt kə n'fes-ə r (one who confesses): kə n'fes-ə r (one who is confessed to) sə s'pekt-ə r: 'sʌ s`pekt disə plə n-'ee`rii-ə n 'eksə `kjuut-ə r, eg'zekjə t-ə r, eg'zekjə t-iv, 'eksə `kjuus-ə n-ə r […]
Even from this brief list, it is clear that no simple relation between form and function can be assumed among English suffixes. Each suffix expresses several semantic functions, and, conversely, each function is expressed by several formal processes. The intricate overlapping of form and function in English necessitates a careful definition of each suffix with reference to the total set-up of semantic categories expressed in the language.
Aids to the study of the text 1. How does Newman regard the role of the etymological factor in the analysis of English suffixation? 2. What is understood by the terms ‘junction’ and ‘varying degrees of junction’? 3. Why is a difference in phonetic form not indicative of distinction of suffixes? 4. What is the difference between suffix interchanges and suffix combinations? 5. What is the grammatical function of suffixes according to Newman? 6. Does Newman draw a line of demarcation between word-building suffixes and inflections? 7. What is described as semantic functions of suffixes?
|