Главная страница Случайная страница Разделы сайта АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
💸 Как сделать бизнес проще, а карман толще?
Тот, кто работает в сфере услуг, знает — без ведения записи клиентов никуда. Мало того, что нужно видеть свое раписание, но и напоминать клиентам о визитах тоже.
Проблема в том, что средняя цена по рынку за такой сервис — 800 руб/мес или почти 15 000 руб за год. И это минимальный функционал.
Нашли самый бюджетный и оптимальный вариант: сервис VisitTime.⚡️ Для новых пользователей первый месяц бесплатно. А далее 290 руб/мес, это в 3 раза дешевле аналогов. За эту цену доступен весь функционал: напоминание о визитах, чаевые, предоплаты, общение с клиентами, переносы записей и так далее. ✅ Уйма гибких настроек, которые помогут вам зарабатывать больше и забыть про чувство «что-то мне нужно было сделать». Сомневаетесь? нажмите на текст, запустите чат-бота и убедитесь во всем сами! Виды функционально-стилевой окраски
Какие же виды (типы) функционально-стилевой окраски существуют в современном русском литературном языке? Это, с одной стороны, книжная, а с другой стороны, — разговорная функционально-стилевая окраска. Оппозиция книжное/(нейтральное)/разговорное — это основная антиномия в сфере функционально-стилевых различий языковых единиц. Приведем примеры лексем, обладающих книжной функционально-стилевой окраской. Примечание. Здесь мы рассматриваем лишь лексику, но следует помнить, что функционально-стилевая окраска характеризует не только слова, но и единицы других языковых ярусов, о чем - ниже, § 6. Имена существительные: аргумент, балласт, величие, вероучение, возмездие, динамика, инстанция, криминалистика, мечтания, пастырь, привилегии. Имена прилагательные: аполитичный, блистательный, беспрепятственный, всепобедный, лучезарный, одиозный, пассивный, ретроспективный, стационарный, утилитарный. Глаголы: воскликнуть, воспрепятствовать, возрадоваться, гневаться, молиться, начертать, постулировать, препровождаться, претендовать, стабилизироваться, унифицировать, утилизировать. Наречия: абсолютно, безотлагательно, весьма, всенепременно, всуе, крайне, отменно, покорнейше, степенно, существенно, тактично. Местоимения: некто, некий, кто-либо. Числительные: семнадцать двадцать пятых, три в четвертой степени. Союзы: ибо, дабы, коль скоро, поскольку, невзирая на, как... так и, нежели. Предлоги и предложные сочетания: вследствие, благодаря, вопреки, в части, по линии, на предмет. Частицы: лишь. Приведенные примеры свидетельствуют о том, что слова с книжной функционально-стилевой окраской имеются среди всех частей речи, кроме междометий. Книжная окраска — показатель того, что для носителей русского литературного языка лексическое (а у служебных частей речи — грамматическое) значение этих слов осложнено коннотацией, состоящей в осознании книжного источника их происхождения. Следствием такого осознания является и представление об их функционально-стилевой принадлежности: все они из системы книжных стилей, а следовательно, неуместны в повседневно-бытовой, сниженной речи. Книжной функционально-стилевой окраске противостоит разговорная функционально-стилевая окраска; такая окраска свойственна, например, следующим словам. Имена существительные: бедняга, бедолага, бездельник, билетёрша, газировка, дворняга, дружище, жадина, манка, похлёбка, толстуха, читалка. Имена прилагательные: глазастый, кудрявый, малюсенький, носатый, никчёмный, толстоватый, трухлявый, чернявый. Глаголы: ахнуть, бездельничать, брякнуть, додуматься, жадничать, кидать, напуститься, наловчиться, шлепнуться, пролезть (в Думу). Наречия: внакидку, вприпрыжку, как-нибудь, навалом, прямиком, складно, тяжеловато. Местоимения: кое-кто, кое-что. Числительные: семеро, пятеро. Союзы: да (в значении и), а то, кабы, зато. Предлоги: про (кого/что), по-над, из-под. Частицы: же, как раз, а. Междометия; ах! батюшки! ой! фу! Кроме книжной и разговорной, выделяется нулевая (нейтральная) функционально-стилевая окраска. Ее имеют такие языковые единицы, которые употребляются в любом стиле и нигде при этом не ощущаются как чужеродные, иностилевые. Они уместны в любых текстах, являются своего рода стилистическими нулями. Это большой массив языковых средств, которые, будучи межстилевыми, составляют тот центр (ядро) литературного языка, который, входя во все стили, объединяет их, делает их подсистемами литературного языка, а не самостоятельными языками. Их наличие позволяет говорить о том, что функциональные стили представляют собой лишь относительно замкнутые системы. Приведем примеры слов с нулевой функционально-стилевой окраской, также распределив их по частям речи: Имена существительные: вода, дом, жизнь, зима, стол, солнце, человек, работа. Имена прилагательные: большой, городской, зимний, знаменитый, способный, степной, кожаный, плохой, хороший. Глаголы: быть, делать, думать, жить, знать, лечить, начинать, принимать, работать, стоять, стоить. Наречия: быстро, впереди, очень, легко, налево, здесь. Числительные: три, семь, сто. Союзы: и, но, а, если, когда, потому что. Предлоги: с, около, в, на, над. Частицы: только. Эти слова мы назвали стилистическими нулями. Но известно, что нуль тоже значим: он воспринимается всегда как противопоставление плюсу и минусу. Значит, для того, чтобы охарактеризовать типы функционально-стилевой окраски, можно построить шкалу из трех делений: + (плюс)/0 (ноль)/- (минус), тогда получим соответствующее соотношение типов функционально-стилевой окраски: «высокая», «книжная»/«нулевая», «нейтральная»/«разговорная», «сниженная». Книжная функционально-стилевая окраска может быть далее дифференцирована (если речь идет о стилистической окраске единиц лексического уровня). 1) Можно выделить книжную окраску функционально однозначно не ориентированную, т. е. свидетельствующую о том, что данная языковая единица является межстилевой для всех книжных стилей, но чужеродной в разговорно-обиходном стиле; этот вид книжной окраски назовем общекнижной. Так, например, глагол-связка являться обладает общекнижной функционально-стилевой окраской: он уместен во всех книжных стилях и никогда при этом не ощущается как чужеродный, например: Фонема является минимальной звуковой смыслоразличительной единицей языка (научный стиль); Наличие сильной оппозиции является показателем стабильной демократической системы (газетно-публицистический стиль); Денежной единицей Российской Федерации является рубль (официально-деловой стиль) и т. д. Однако считать это слово стилистическим нулем, т. е. стилистически нейтральным, нельзя, так как оно воспринимается как неуместное, чужеродное, как «цитата» в разговорно-обиходном стиле; ср.: Соседский Вася является приятелем моего сынишки. Примечание. Уточним, что эту общекнижную окраску имеет слово являться не само по себе, а как связка в составном именном сказуемом, т. е. стилистически окрашенной будет синтаксическая конструкция с этим глаголом, так как в роли самостоятельного глагола являться - явиться оказывается нейтральным; ср.-. Явился к нам однажды один незнакомый офицер. Примером слов с общекнижной функционально-стилевой окраской могут служить слова стабильный, сущность, взаимовлияние, воздействие, способствовать, значительно и т. п. Выделяется также пласт слов, которые воспринимаются прежде всего как высокие, торжественные, т. е. экспрессивно окрашенные (об эмоционально-экспрессивной окраске более подробно см. ниже). Областью их применения являются не все книжные стили, а два из них: газетно-публицистический и церковно-религиозный, а кроме того, естественно, язык художественной литературы. Их стилистическую окраску следует определить как книжную, высокую (т. е. дать двойное определение): горнило, дерзновенный, дерзание, завет, недруг, година и т. п. Поэтому такая окраска не может считаться только функционально-стилевой, данная коннотация неразрывно связана здесь с эмоционально-экспрессивной. 2) Кроме названных видов функционально однозначно не ориентированной стилистической окраски, можно выделить такие виды стилистической окраски, которые являются функционально однозначно ориентированными, т. е. такими, которые свидетельствуют о прикрепленности языковой единицы лишь к одному определенному функциональному стилю из числа книжных; например: парадигма, гипотенуза (к научному), настоящий (в значении " этот"), нижеподписавшиеся, противоправный (к официально-деловому), иноки и инокини, молитвенный, покаяние, богоугодный, монашествующие (к церковно-религиозному), эскалация, либерализация, клика, боевики, бандформирования (к газетно-публицистическому). Разговорная функционально-стилевая окраска также может быть далее дифференцирована: можно выделить окраску разговорную и разговорно-просторечную. Разговорной функционально-стилевой окраской характеризуются следующие пласты лексики: а) во-первых, это слова, являющиеся или синонимами, или смысловыми эквивалентами (часто приблизительными) стилистически нейтральных или официальных обозначений каких-либо реалий; например: галерка (верхние ярусы в театре), генеральша (жена генерала), двоечник (неуспевающий ученик в школе), базар (рынок), заграница (зарубежные страны), материя (ткань); получка (зарплата), простыть (простудиться), захворать (заболеть); б) во-вторых, слова, которые можно назвать бытовизмами. Они являются наименованиями таких понятий и реалий, которые связаны с бытом, со сферой повседневно-бытового общения; не имея нейтральных синонимов, бытовизмы служат единственным обозначением соответствующих денотатов, однако и стилистическими нулями в полном смысле этого слова назвать их нельзя, так как преимущественная сфера их употребления — это именно сфера повседневно-бытового общения, отчего ощущается их при креплен ность к разговорно-обиходноу функциональному стилю; например: щи, ползунки, пеленки, пижама, кастрюля и т. п.; в) в-третьих, стилистической окраской Разговорности обладают и такие слова, в значении которых есть экспрессивно-оценочные элементы; например: баламут, брюзга, голиматья, пролаза, мешанина, болтать, потатчик, завраться, верещать, втридорога, залежалый и т. п. Кроме разговорной, выделяем еще более сниженную — разговорно-просторечную функционально-стилевую окраску. Просторечие изучено мало, и провести четкую границу между разговорным и просторечным не всегда представляется возможным. По наблюдениям ученых, просторечие и разговорная речь в их современном виде возникли в конце XVIII — начале XIX вв. Просторечие — двойственная категория, как и разговорная речь. С одной стороны, просторечие — это языковые средства, употребляемые всеми образованными людьми для грубоватого, сниженного изображения предмета речи-мысли, своего рода современный «низкий стиль». Это такие, например, слова и выражения, как канючить, над нами не каплет, карга, каюк, на карачках, старый хрыч и т. п. В словарях они характеризуются как просторечные, и по существу их статус тот же, что и у слов с пометой «разговорное»: они могут быть употреблены и употребляются в подходящей ситуации (в неофициальной обстановке, при неофициальных отношениях между общающимися) любым образованным человеком, владеющим литературной нормой, независимо от его социальной принадлежности и культурного уровня: «Кто, например, может воздержаться от употребления слова хорохориться 'держаться заносчиво', 'задаваться', 'храбриться не к месту, по-пустому', когда в нем возникает нужда? Ср. в «Искателях» Д, Гранина: «Ее спокойно-рассеянный тон обрадовал Андрея. А может быть, она просто хорохорится, а у самой все дрожит внутри?»... Вывести изсостава литературного языка функционирующее в нем просторечие означало бы лишить литературный язык средств сниженной речи, обычно несущих высокую эмоционально-оценочную нагрузку. Нормативность и нейтральность — категории не тождественные. Стилистически окрашенные элементы литературного общеупотребительного языка так же нормативны, как и его нейтральная основа» (Филин1979: 20—25). Для таких стилистически сниженных, разговорно-просторечных элементов предлагается название — литературное просторечие. За пределами литературного языка остается внелитературное просторечие — языковые элементы, употребляющиеся лицами, не вполне овладевшими литературными нормами (людьми малограмотными) или просто не владеющими ими (неграмотными). К внелитературному просторечию относятся языковые явления всех уровней, которые образованный человек не может употребить в своей речи (разве что нарочито, в шутку, передразнивая речь малограмотных людей). К.И. Чуковский замечал по этому поводу: «Ни под каким видом, до конца своих дней я не мог бы ни написать, ни сказать в разговоре: пальта, пальту или пальтом» (Чуковский 1962: 20). К внелитературному просторечию относятся такие, например, достаточно распространенные слова, формы и варианты ударения, как (*): крайний (в очереди), броюсь, ихний, местов, хочут, ложи, ехай, выбора, свекла, жалюзи, ходатайство, арбуз, магазин, троллебус, портфель, документы, звонит, завесьте (вместо взвесьте), демократизьм, языковые особенности, туба-ретка идр. Правильно: последний, бреюсь, их, мест, хотят, клади, поезжай, выборы, свёкла, жалюзи, ходатайство, арбуз, магазин, троллейбус, портфель, документы, звонит, взвесьте, демократизм (с твердым з), языковые особенности, табуретка.
Виды (или типы) функционально-стилевой окраски можно представить в виде следующей таблицы.
Примечания. 1. В словарях нет единой пометы «научное» для соответствующей стилистической окраски, так как в большинстве случаев эти коннотации отмечаются более дифференцированно, с помощью целого ряда других стилистических помет, как то: спец. (специальное), терм, (терминологическое), техн. (техническое), мед. (медицинское), геогр. (географическое) и др. Однако нет никаких противопоказаний для характеристики их функциональной принадлежности с помощью определения «научное». 2. Как было сказано выше (см. гл. 1, § 3), особняком стоит поэтическая стилистическая окраска, характеризующая, как правило, архаическую лексику, т. е. не входящую в лексическую систему современного языка, поэтому в таблице мы ее не помещаем. Некоторые слова современного русского литературного языка имеют синонимы со словами различных типов функционально-стилевой окраски; например: глаза (нейтральное)/очи (поэтическое)/зен ки (просторечное); работать (нейтральное )/трудиться (газетно-публицистическое)/вкалывать (разговорно-просторечное)/ишачить (просторечное); /рот (нейтральное)/ротовое отверстие (специальное, научное)/уста (поэтическое). Однако такое соотношение встречается довольно редко: подобные межстилевые ряды, как отмечает Т.Г. Винокур, выстраиваются не без препятствий, они прерывисты. (Винокур1975: 6). Примером, подтверждающим это положение, может служить глагол бодрствовать, обладающий общекнижной функционально-стилевой окраской и не имеющий ни нейтрального, ни сниженного синонимов, а также разговорное существительное живодер, лишенное нейтрального и высокого синонимов. Чаще наблюдается такое соотношение: стилистически окрашенное слово имеет нейтральный синоним, а нейтральное слово может иметь стилистически окрашенный синоним, а может и не иметь его. У целого нейтрального слоя лексики — имен, называющих конкретные предметы (в частности, к ним относятся упоминавшиеся выше бытовизмы), синонимы с высокой и сниженной стилистической окраской бывают редко, например: борщ, пироги, пижама, тапочки, диван и т. п.
|