Главная страница Случайная страница Разделы сайта АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
💸 Как сделать бизнес проще, а карман толще?
Тот, кто работает в сфере услуг, знает — без ведения записи клиентов никуда. Мало того, что нужно видеть свое раписание, но и напоминать клиентам о визитах тоже.
Проблема в том, что средняя цена по рынку за такой сервис — 800 руб/мес или почти 15 000 руб за год. И это минимальный функционал.
Нашли самый бюджетный и оптимальный вариант: сервис VisitTime.⚡️ Для новых пользователей первый месяц бесплатно. А далее 290 руб/мес, это в 3 раза дешевле аналогов. За эту цену доступен весь функционал: напоминание о визитах, чаевые, предоплаты, общение с клиентами, переносы записей и так далее. ✅ Уйма гибких настроек, которые помогут вам зарабатывать больше и забыть про чувство «что-то мне нужно было сделать». Сомневаетесь? нажмите на текст, запустите чат-бота и убедитесь во всем сами! Парадигматические отношения в лексике. Омонимы. Происхождение, функции в языке. Явления, смежные с омонимией.
Слова, совпадающие по форме, но не имеющие ничего общего по смыслу, называются омонимами (лук-лук, бор – бор) Лексические омонимы возникают в результате различных процессов: 1) Совпадения по форме слова исконного и слова заимствованного: клуб (дыма) – исконное, родственное таким словам, как клубиться, клубень; клуб (учреждение) заимствовано из английского. 2) Совпадения по форме слов, заимствованных из разных языков или одного языка, но в разных значениях: рейд(набег)-рейд (водное пространство в гавани, фокус(трюк из немецкого) и фокус (оптический из латинского). 3) Расхождения значений многозначного слова в процессе его исторического развития (живот, в древнерусском означало жизнь). 4) Фонетических и морфологических процессов, происходящих в языке, или изменений в орфоэпии слова: лук-растение в древнерусском писалось как лоукъ, а лук оружие имело форму лжкъ. 5) Словообразовательных процессов, в частности путем присоединения к одной и той же основе аффиксов с разными значениями: задуть-начать дуть и задуть – погасить. Бывает полная и частичная омонимия. Полностью совпадающие по форме (лук-лук). Слова, у которых совпадает лишь часть грамматических форм, частичная (завод и завод, по виду совпадает, но по склонению нет, завод-заводы, а завод часов в множественное число поставить нельзя. Бывают омонимы: a) Фонетические – совпадение слов только по звучанию (пруд-прут, везти- вести, код-кот). b) Графическую – только написание (замок- замок. Парить – парить). c) Морфологическую – совпадение слов, принадлежащих разным частям речи (ТРИ(цифра – три (повелит наклонение от тереть), печь и печь) Полные лексические омофоны (от греч. homо́ s – одинаковый и phone – голос, звук) – слова одной части речи, совпадающие во всех грамматических формах в звучании, но не совпадающие в написании и совершенно разные по значению. Напр.: компá ния – кампá ния, бачо́ к – бочо́ к и др. Неполные лексические омофоны отличаются от полных тем, что совпадают в звучании не во всех грамматических формах. Напр.: кот – код (котá – ко́ да), грипп – гриб (гри́ ппа – грибá), седé ть – сидé ть (седé я – си́ дя) и проч. Лексико-грамматические омофоны – это: 1) совпадающие в звучании (но не в написании) разные формы слов одной части речи. Напр.: вeќ о (глазное) – вé ка (род. п. ед. ч. от век – столетие) или 2) омофонические слова разных частей речи. Напр.: ли́ ца (сущ.) – ли́ ться (глаг.), рé зка (отглаг. сущ.) – рé зко (нареч.) и др. Нередко встречаются трехчленные омофонические гнезда. Напр.: паз (отверстие) – пас (в игре передача мяча партнеру) – пасс (движение руки гипнотизера); аз (название буквы алфавита) – ас (мастер высшей квалификации) – асс (древнеримская денежная единица). Омо́ графы (от греч. homо́ s – одинаковый и grа́ pho – пишу) – слова одной или разных частей речи, совпадающие в написании всех или отдельных форм, но не совпадающие в звучании и имеющие разные значения. Лексикологи выделяют разные виды омографов.Лексические омографы – слова, совпадающие в написании в равнозначных грамматических формах: мукá – мý ка, атлá с – а́ тлас и др. Полные лексические омографы совпадают во всех равнозначных формах: пá рить – пари́ ть, зá мок – замо́ к и др. Грамматические омографы – совпадающие в написании разные формы одного слова: домá (им. – вин. п. мн. ч.) – до́ ма (род. п. ед. ч.). Лексико-грамматические омографы – слова одной или разных частей речи, совпадающие в написании отдельных неравнозначных форм: по́ том – пото́ м, ухá – у́ ха, село́ – сé ло и др. Стилистические омографы – произносительные стилистические варианты слов с " нормативным" акцентом, напр., профессионально-жаргонным: ко́ мпас – компá с (морской жаргон), осуждé нный – осý жденный (жаргон юристов), шофé р
Омоформы – слова одной или разных частей речи, совпадающие в звучании и написании лишь в отдельных неравнозначных формах (поэтому омоформы не могут быть полными или неполными). Напр.: мой (местоим.) – мой (повелит. форма глаг. мыть). Встречаются трехчленные гнезда омоформ. Напр.: слив (род. п. мн. ч. от слива) – слив (отглаг. сущ.) – слив (дееприч.). Омонимы, омографы, омофоны и омоформы появляются в языке по следующим причинам: Во-первых, они могут появиться в результате фонетических процессов, происходящих в языке, – изменения звукового облика слов. Так, напр., первоначально слова лук (растение) и лук (орудие для стрельбы) различались по звучанию и написанию: лоукъ и лАк. Во втором слове находился гласный звук " О носовое", обозначавшийся буквой " А – юс большой". После исчезновения из древнерус. языка носовых гласных звуков и обозначавших их букв слова лук и лук совпали в произношении и написании и образовали омонимичную пару. Во-вторых, омонимы и смежные с ними единицы могут появиться в результате заимствования слов из других языков. При этом заимствованное слово может совпасть по звучанию и написанию с русским словом (например, брак – изъян из немецк. brack совпало с исконно русским брак – супружество) или же с другим заимствованным из иного языка словом (например, фокус – трюк из немецкого совпало с фокус – точка пересечения преломленных и отраженных лучей (из латинск.). В-третьих, многие ученые называют в качестве основного источника омонимии распад полисемии (см.), когда разные значения одного многозначного слова расходятся настолько, что образуются два (или даже больше) разных слова. Напр., так образовались омонимы свет – земля, мир, вселенная и свет – электромагнитное излучение
|