Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Первобытнообщинный строй на территории Македонии 2 страница






Археологические данные, не отрицающие вообще дорийского движения, подтверждают, что оно было в Македонии кратковременным.63) Они показывают, что дорийцы уничтожили культуру бронзы и в некоторых местах Македонии с того времени начался железный век. Но, как известно, эпоха железа знаменует собой уже время формирования союза племён и их слияние в народности. Этот этап предполагает уже длительный и сложный процесс развития племенной жизни. В этом длительном и сложном процессе момент переселения дорийцев мог играть лишь второстепенную, но отнюдь не решающую роль. Археологический материал из памятников железного века Македонии исключительно многочислен и довольно разнообразен по своему характеру. Особенно следует отметить четыре больших местонахождения: одно в Западной Македонии, в Патели, близ озера Острава; второе – в Чаучице, третье – в Вардино и четвёртое – в Вардарофце.

Раскопки в Чаучице, произведённые в 1921–1922 гг., обнаружили могильник обширных размеров. Могилы были сооружены из каменных плит. Тело лежало во весь рост в углублении и было покрыто пирамидой из грубо отесанных камней. В могилах обнаружены глиняные сосуды, бронзовые или золотые украшения и железное оружие и ножи. Бронзовые украшения очень многочисленны, что свидетельствует о высоком развитии техники обработки бронзы. Особенно интересны искусно сделанные украшения: фибулы (булавки), бусы, браслеты, подвески, запястья большого веса и размера, амулеты, небольшие золотые диски с вытисненными геометрическими рисунками. Не менее интересно железное оружие: щиты, большие ножи и мечи, из которых особенно красив меч с бронзовой рукояткой и железным лезвием, случайно найденный здесь ещё в 1917 г.64)

Замечательной оказалась в могильнике Чаучицы керамика. Кессон отмечает в ней наличие двух определённых технических традиций: северной, свойственной культуре дунайской бронзовой эпохи, и южной, характерной для греческой культуры.65)

Раскопки в Вардине обнаружили в третьем слое поселения фрагменты керамики, типичные для Чаучицы. О подобном же поселении железной эпохи говорят раскопки в Вардарофце. Кроме того, отдельные предметы железного века были найдены у реки Вардар в могильнике Дедала и в верхней части долины Галиакмона, вблизи Гревены. Из этих предметов особенно выделяются образцы керамики, изготовленные на гончарном круге (типа Чаучицы), железные наконечники копий и бронзовые украшения.

Вторым районом распространения культуры железного века является Западная Фракия; предгорья и равнины реки Несты, вблизи Ксанфа, долина Стримона. Особо следует отметить поселение у греческого Амфиполя, где был найден ряд чрезвычайно интересных украшений позднего периода железного века.

Таким образом, культура эпохи железа была развита в западной части страны, в особенности в долине Вардара, и не распространялась далеко на восток, где основанные с VIII в. на побережье греческие колонии усилили своё влияние.

Греческая колонизация на македоно-фракийском берегу была очень сильна, а с ней было сильным и греческое влияние.66) В VII в. были основаны эвбейские колонии: Терма, Метана и Пидна. Халкидцы и эострийцы из Эвбеи усеяли Халкидский полуостров своими колониями. Коринф основал Потидею. В это же время начал свою колонизационную деятельность остров Андрос. С Андросом враждовал Парос из-за первенства в колонизации фракийского берега. Около 660 г. остров Фасос под руководством отца поэта Архилоха Телесикла колонизовал фракийский берег. На фракийском берегу фасосцы стали добывать золото. Фасос оказал большое культурное влияние на местных жителей. Его азбука и монетная система проникли в Пангейскую область, и торговый путь шёл вплоть до Нижней Македонии. Весь берег Халкидики от Афона до Стримона был занят колонистами. На местах старых поселений последние основали свои города, ставшие очагами греческого влияния в этом районе.67) Греческие колонии начали вести оживлённые торговые сношения с туземным населением. Позднее они стали главным проводником греческой культуры в Македонии.

В эпоху колонизации встречается впервые имя македонян в произведении Гесиода «Каталогой гюнайкон». Это означает, что к VIII в. грекам македоняне были уже известны, если греческий поэт пытается вывести эпонима македонян из греческой мифологии.68) Отсюда, однако, нельзя сделать вывод, который делают многие буржуазные учёные, что македоняне – это те же греки или родственны им.

Вопрос о происхождении македонян породил большую полемику как среди историков, так и среди филологов. Ярым сторонником греческого происхождения македонян был Абель.69) Считая македонский язык греческим, он писал: «Кто с упорством объясняет македонский язык как негреческий, тот превращает всю историю Македонии в загадку, решение которой нам не под силу».70) Вслед за Абелем защитником этой точки зрения был Белох.71) Его поддерживал Эд. Мейер.72) Мнение Белоха и Мейера разделял Гейер.73)

Однако далеко не все историки придерживаются этой точки зрения. Имеются историки, которые считают, что македоняне были особым народом, но тесно связанным с греками в отношении этнической принадлежности, языка и нравов. К таким историкам относятся Керст, Момильяно и др. Тарн и некоторые другие авторы защищали теорию о том, что македоняне эпохи Филиппа и Александра представляли собой массу, состоящую из смеси этнических элементов различного происхождения (пелазги, фригийцы, фракийцы, иллирийцы, греки, македоняне). Впоследствии эта масса была охвачена эллинизмом в следующем порядке: царская фамилия сначала, аристократия страны потом и в конце народ.74)

Характерно высказывание по этому вопросу Н. Г. Чернышевского. Он приходит к выводу, что македоняне никоим образом не могут считаться греками. Из далёкой сибирской ссылки в письме к сыну Михаилу он писал: «Прежде, чем греки успели оправиться от Пелопоннесской войны, Греция была подавлена нашествием иностранцев, – македоняне были не греки, – вот в чём сущность дела».75)

Разнобой мнений по этому вопросу имеется и среди филологов и лингвистов. Так, Ф. Г. Штруц ещё до Мюллера пытался собрать македонские слова и классифицировать в алфавитном порядке. Он собрал македонские слова из античных источников, добавил без достаточного основания все слова, якобы собранные александрийским грамматиком македонцем Америем, а также некоторые слова из текстов комедий Менандра. Штурц пришёл к выводу, что за исключением небольшой группы слов, заимствованных из восточных языков, все остальные слова являются греческими. Македонский язык, по Штурцу, представляет собой греческий диалект, родственный дорийскому.76) А. Фик исследовал македонские слова, имеющиеся в глоссах Гезихия. Он пришёл к выводу, что македонский язык был диалектом греческого языка, но подвергшимся сильной дифференциации. В позднейших своих работах Фик подверг анализу собственные имена македонян и также пришёл к выводу о чисто греческом характере македонского языка.77) П. Кречмер, в своей книге «Введение в историю греческого языка», на основании анализа нескольких избранных глосс сделал попытку исследовать даже македонскую фонетику. Он пришёл к выводу, что македонский язык остался на стадии фонетической эволюции, оставленной перед этим за некоторое время греческим языком.78)

Примерно в то же время над проблемой македонского языка работал Хаджидакис, который считал, что македонский язык был чисто греческим диалектом.79) Наиболее подробно занимался этой проблемой О. Гофман. Он изучал не только глоссы, но и множество собственных слов, и пришёл к выводу, что македонский язык был чисто греческим диалектом, родственным фессалийскому.80) К этому выводу присоединились В. Лесни, В. Шмидт, Ф. Сольмсен, Ц. Бук, Э. Швицер.81)

Однако такая точка зрения встретила также оппозицию со стороны ряда лингвистов. Так, Гирт, основываясь на македонских глоссах, пришёл к заключению, что: а) македонский язык принадлежал к языкам группы «центум», б) он был отличен от греческого языка, поэтому его надо рассматривать или как особый язык, или как язык, имеющий иллирийский характер. Позднее Гирт изменил своё мнение и считал возможным существование в Македонии второго языка, имевшего греческий характер, наряду с первым, иллирийским языком. В виду этого Гирт назвал Македонию «двуязычной страной».82) А. Тсамб считал, что на основании исследования македонских глосс нельзя сделать вывода о греческом характере македонского языка или о его родстве с фессалийским диалектом. Греческие слова в этих глоссах могли принять впоследствии греческую форму или быть перенесёнными в Македонию в эпоху «эллинизации» страны. Изучение собственных имён также не может дать определённых выводов, ибо взаимообмен таких имён между соседними странами представлял собой обычное явление.83) Виламовиц стоял на той точке зрения, что македонские цари, особенно Филипп II, навязывали своим подданным греческий язык. Дебруннер приходил к выводу, что в Македонии были различные этнические индоевропейские элементы, которые подавлялись греческим влиянием, после того как высшие классы Македонии начали знакомиться с греческой цивилизацией.84)

Болгарские учёные Кацаров, Бешевлиев и др. привели ряд веских доказательств негреческого происхождения македонян.

Следует отметить, что эти две взаимоисключающиеся точки зрения основаны на далеко недостаточной источниковедческой базе.

Сторонники греческого происхождения македонян для своих доказательств обычно приводят известия Полибия, Ливия, Плутарха, Аппиана. Но все эти известия очень ненадёжны. Приведённые три места из Полибия в качестве подтверждения греко-македонского родства мало убедительны. Ничего не говорит об этом та часть речи акарнанца Ликиска, которая была им произнесена перед спартанцами относительно союза с македонским царём Филиппом V.85) Как правильно подчеркивает ряд учёных, здесь в сущности изложено субъективное хвастовство оратора Ликиска, стремившегося воздействовать на патриотические чувства слушателей без всякого желания понять истинное положение вещей.86) В другом месте Полибий, говоря об отдельных военных качествах греческих племён, называет ахейцев рядом с македонянами. Из этого был сделан вывод о родстве македонян с греками. На самом деле упоминание македонян рядом с греками указывало только на то, что те и другие принимали одинаковое участие в событиях, описываемых Полибием. Как особо важное доказательство греческого происхождения македонян приводят места из союзного договора между Филиппом V и Ганнибалом.87) Но и эти места не могут иметь особой убедительной силы. Слабыми доводами, являются выдержки из Ливия, в которых подчеркивается мнимое родство между греками и македонянами с целью привлечения слушателей на македонскую сторону.88) Места из биографии Фламинина у Плутарха, как и выдержки из Аппиана, также не могут служить доказательством греческого происхождения македонян.89)

Исторических известий о негреческом характере македонян гораздо больше. Их можно найти у Геродота, Фукидида, Исократа.90) Они признавали греческое происхождение македонских царей, а самих македонян отделяли от греков. Однако нельзя согласиться с тем, что македонские цари являлись чуждыми по происхождению македонскому народу. Что касается генеалогии македонских царей от Гераклидов, то это было выдумано по чисто политическим соображениям.

Против греческого характера македонян и их вождей высказывались также Демосфен, Эсхин, Арриан, Курций, Диодор и другие позднейшие авторы греческой историографии.

Изложение двух точек зрения на происхождение македонян приводит нас к убеждению, что мы имеем дело с двумя крайностями в решении проблемы македонского этногенеза.

Широко распространённая точка зрения о греческом происхождении македонян возводит в абсолют одну сторону вопроса, а именно роль греческого элемента в создании македонского этногенеза, и совершенно отрицает значение тех многочисленных этнических групп, которые обитали на территории северных Балкан, в частности, не принимается во внимание местное население раннеземледельческой нижнедунайской культуры и процесс её скрещения с богатейшей культурой Малой Азии.

Советская историческая наука установила, что каждый народ восходит не к единому предку, а к нескольким, что этническая общность является в результате сближения и распада более древних этнических образований. При изучении составных элементов, принимавших участие в сложении народности, выясняется роль каждого из предков в этногеническом процессе, определяется доля его участия в нём, пути племенных скрещений, ассимиляции и сегментации.

С вопросами этногенеза тесно связана проблема миграций. Учитывая важное значение, которое имели в истории многократные переселения различных племён и народностей, советские историки решительно отказываются как от признания миграции единственным и главным фактором исторического развития, так и от нигилистического отношения к миграциям, столь упорно пропагандировавшегося Н. Я. Марром. Советская наука не отрицает миграций, а конкретно изучает их значение в каждом отдельном случае и определяет их влияние на ход исторического развития отдельных племён и народностей.

Советские учёные доказали, что этногенез представляет собой длительный исторический процесс, состоящий сначала из образования больших этнических общностей, затем из отсечения частей этого племенного массива соседними племенами или из включения в состав его части соседних племён и ассимиляции с ним. Образовавшиеся и разросшиеся племенные массивы в силу отсутствия в них крепкого единства распадаются на группы, в каждой из которых могут возникнуть особые черты материальной культуры.91)

Эти общеметодологические принципы решения этногенической проблемы, созданные на основе изучения большого археологического и исторического материала, являются основополагающими и для решения вопроса о сложении македонской народности. Исходя из этих принципов и опираясь на фактические данные, можно сделать вывод, что этногенез македонян берёт свои истоки с III тысячелетия и проходит длительный путь взаимных скрещений, сегментаций и ассимиляции. В этом процессе принимали участие как автохтонные элементы нижнедунайской культуры, так и многочисленные фракийские племена, в свою очередь вступившие потом в культурные и экономические отношения с греками, а впоследствии и со скифами. Это даёт нам право утверждать, что македонская народность сложилась из следующих этнических элементов: из населения нижнедунайской ранненеолитической культуры, из фракийских и иллирийских элементов, позднее из греческих и скифских. Доля участия этих элементов в македонском этногенезе была неодинакова. В процессе слияния различных этнически отличных групп в единую македонскую народность главную роль играли фракийские племена, о чём говорят данные языкознания, топонимики, археологических и литературных источников.

К сожалению, от македонского языка до нас дошли лишь одни фрагменты. Скудные остатки языка, естественно, затрудняют понимание как его грамматического строя и словарного состава, так и места его в системе языков Балканского полуострова.

Известия древних авторов о македонском языке очень общи и отрывочны. Надписей, текстов, фраз на этом языке ещё не найдено.92) Многие остатки этого языка потеряны в общем потоке эллинизма. Несколько местных названий, несколько личных имён вместе с названиями племён, десятка два других слов, сохранённых лексикографами, – таков языковой запас, завещанный нам древностью для определения языка македонян.93)

Дошедший до нас небольшой лингвистический материал может быть разделён на три части: 1) личные имена, 2) культовые имена, 3) македонское словообразование.94)

Из личных имён до нас дошли главным образом имена македонских племенных вождей, их родственников и ближайших соратников. Они обычно даны в греческой транскрипции греческими писателями в тот период, когда между Македонией и Грецией установились более или менее регулярные экономические связи.

Нам почти неизвестна народная этимология личных имён, что не даёт возможности выяснить их исторический характер.

Однако даже и в греческой транскрипции имена македонской аристократии фонетически звучат иначе, чем греческие. Это обстоятельство заставляет самого ярого сторонника греческого происхождения македонского языка Гофмана признать, что нельзя считать все македонские имена заимствованными у греков и что по своему звучанию и происхождению они связаны с Фессалией.95)

В противоположность Гофману, русский лингвист Фасмер подчеркивает, что фессалийский оттенок македонских собственных имён ясно указывает на то, что мы имеем дело с заимствованием их у носителей фессалийского диалекта.96)

Наличие сходства в македонских именах с диалектами греческого языка может лишь указывать на проникновение довольно позднего греческого языкового влияния на небольшую верхушку македонского общества. Это влияние, вероятно, не было сильным и не затрагивало основы народного языка македонян.

Что касается культовых имён, то некоторая общность македонских культовых имён с греческими объясняется их связью с фракийским культом. Македоняне восприняли некоторые культы от старого фрако-иллирийского населения, а может быть, и от древнейшего населения своей страны.97) Особенно подвергалась греческому влиянию религия, что заставило Гофмана высказать мнение, что македонская религия была греческой. Но это мнение не поддерживается другими учёными. Сам Гофман признаёт, что почитание в Македонии главных греческих божеств – Зевса, Артемиды, Диониса и др. – ещё не доказывает греческого характера её религии, ибо почитание этих богов могло быть введено македонскими царями. Не исключено также слияние этих божеств с местными македонскими культами.

Бог неба (греческий Зевс) широко почитался в Македонии под названием Диос или Дейпатер. Наоборот, культ Посейдона, Аполлона и других божеств не почитался в Македонии. О существовании культа Афины мы имеем только одно свидетельство. Тит Ливий указывает, что македонский царь Персей перед войной с Римом принёс в Пеле жертву Афине Алкидемон. На монетах также встречается образ Паллады-Алкис. Возможно, что имя Афины заменило какое-то домашнее божество. В одной глоссе Гезихия Афина называлась Гига. Кацаров не без основания предполагает, что мы имеем здесь дело с фракийским божеством, воспринятым македонянами.98) Распространение у македонян культа Артемиды, воспринятого из Фракии, Кацаров связывает с развитием охотничьего промысла в Македонии.99)

Для III века до н. э. засвидетельствовано почитание богини-матери (Кибела). Не исключена вероятность предположения Кацарова о том, что македоняне в древнее время почитали богиню плодородия, отождествляя её с фригийской Кибелой. Несомненно, фракийского происхождения нужно считать культ Афродиты в Македонии. У Гезихия богиня эта называлась в Македонии именем Зейрен, а это имя мы встречаем в городах Фракии.100) Бог Асклепий существовал в Македонии как бог-лекарь Дарон. Это имя может быть связано с Деронами и фракийским племенем Дерсеи, или Дарсии.101)

Широко почитался в Македонии бог Дионис, который, как и вакханки, прислуживавшие ему (Кладони, Мималони, Басара и Макеты), фракийского происхождения. Орфические мистерии, связанные с культом Диониса, также восприняты македонянами из Фракии.102) Оттуда попали на македонскую почву божества Веди и Тотоес. Климент Александрийский сообщает, что божество с именем Веди существовало со значением «вода».103) Что касается бога сна Тотоеса, то он встречается в одной надписи из Амфиполя и во Фракии.

Из всего вышеизложенного видно, что македонская религия существовала отдельно от греческой. Наряду с введением эллинских божеств, а может быть и гораздо раньше, широко были введены в Македонию фракийские культы, которые органически слились с отечественными македонскими божествами, несмотря на сильное влияние эллинизма.

На основании дошедших до нас лингвистических фрагментов в македонском словообразовании можно различать три элемента:

1) слова с греческими корнями или с формами различных греческих диалектов;

2) греческие слова, звучание и форма которых противоречат законам греческого языка;

3) слова, которые по своему происхождению и формам не могут быть объяснены как слова из греческого языка.104)

Большинство из слов первой категории относится к военной лексике и могло проникнуть в македонский язык вместе с заимствованием отдельных деталей греческой военной системы. Эти термины специально вводились македонскими царями, которые насаждали греческую культуру в Македонии, и поэтому не могут служить доказательством общности греко-македонского языка.105)

Ко второй категории относятся слова, формы которых трудно объяснить с точки зрения греческой грамматики.106)

К третьей категории относятся слова негреческие. Их большинство.

Следует отметить, что в глоссах Америя имеется ряд слов, которые фонетически и семасиологически подходят к словам фракийско-фригийским и иллирийским.107)

Немецкий учёный Гейер, обобщивший все высказывания о македонском языке в своей статье, помещённой в энциклопедическом словаре Paulus Real-Encyclopä die, Stuttgart, 1930, т. XIV, полагает, что первая группа слов свидетельствует о том, что греческая верхушка сохранила в Македонском государстве диалект своей родины; вторая группа указывает, как отдельные греческие слова изменялись в устах иллиро-фракийских народностей Македонии; третья группа указывает, что некоторые иллирийские и фракийские слова удержались не только в языке древних автохтонных слоёв, но были восприняты переселившимися туда македонянами.108)

Все выводы Гейера вытекали не столько из языкового материала, сколько из заранее придуманной, предвзятой схемы.

Бесспорно, что греческое проникновение на север могло принести с собой многие греческие слова, число которых увеличивалось по мере укрепления греко-македонских связей. Но этот процесс языкового обогащения греческой лексикой происходил в то время, когда македонские племена не только кочевали по территории Македонии, но уже осели по долинам её рек, были знакомы с железом и с алфавитным письмом. Эти племена говорили на своих племенных наречиях, которые всё больше унифицировались, когда происходили объединения племён. Эта дальнейшая унификация различных племенных наречий создала македонский язык как внешнее выражение политического объединения македонских вождей и их племён в одно целое.

Македонский язык в своём развитии не мог не испытывать языкового влияния соседей – Иллирии и Фракии, а также Греции. То немногое, что сохранилось от языка македонян в глоссах Америя, говорит не в пользу теории о греческом происхождении македонского языка, а скорее в пользу гипотезы о родстве последнего с языками фракийской группы. Об этом говорят названия страны, населённых пунктов, городов, рек и гор, культовые имена и македонское словообразование, в котором большое количество слов фракийского происхождения.

История греческого языка, в особенности периода койнэ, а также история противоположного ему направления – аттицизма – и, наконец, анализ фракийской эпиграфики могут показать, как исконно македонские имена подверглись искажениям и ассимилировались впоследствии с языковыми группами племён и народов, которые так или иначе находились в экономической и культурной близости с Македонией. Всё вышеуказанное говорит о том, что македонское население, вопреки утверждению Каллериса, не было этнически единым, оно впитало в себя многие особенности тех племён, которые обитали на данной территории или передвигались по ней. В этом длительном и сложном процессе формирования македонских племён особая роль принадлежит фракийцам.

 

§ 2. Общественный строй македонских племён

Колыбелью македонян учёные считают долину Аксия.109) Здесь греческие колонисты узнали название «Македония», что обозначало первоначально область между Лудией и Аксием.110) Эта область постепенно расширялась по долинам рек Стримона и Галиакмона и достигла самых больших размеров во времена Филиппа II.111)

Из скудных и разбросанных сведений наших источников мы в состоянии указать, какие племена занимали долины рек Аксия, Стримона, Лилиаса и Галиакмона. В разное время здесь размещались фракийские, иллирийские и македонские племена.

На восток от фракийцев, на берегах Стримона и Несты находились эдонские племена.112) Главным местом их обитания, по указаниям Фукидида, была долина Стримона до Пангея.113) Фукидид упоминает эдонского царя Питака.114) Мы имеем старые эдонские монеты времён царя Геты (около 500 г. до н. э.).115) У эдонов был развит культ Диониса, распространённый также и в самой Македонии. В пангейской области и в близком соседстве с нею жили и другие племена, известные по монетам фрако-македонского типа.116) К этим племенам относятся: орескии, тинтениты, дерронии, тероны, дисороны, дионисии. На западе и востоке от Стримона жили бисалты. Они имели богатые горные рудники.117) По верхнему течению Аксия, как указывает в VII книге Страбон, обитали различные племена пеонов, чьи имена встречаются в современной македонской области Пиянец. Вопреки мнению Белоха о греческом происхождении этих племён, проф. Кацаров склоняется к более распространённому мнению о тесной родственной связи их с иллирийцами.118)

По нижнему течению Аксия жили мигдоны и боттиэи. Уже при Геродоте и Фукидиде они вели оседлый образ жизни в этих местах.119) Западнее, у притока Аксия – Эригона, жили пелагоны.120) В соседстве с ними по верхнему течению – линкесты; 121) по реке Галиакмону обитали эорды; 122) по верхнему течению этой реки жили элимиоты; 123) у устьев этой реки – оресты. Гекатей Милетский считает горномакедонских орестов молосским племенем.124) Эта мысль подтверждается Фукидидом, полагавшим наличие тесной связи между орестами и эпирскими племенами. 125) Страбон, говоря о древнем населении Македонии, указывал, что она была заселена фракийскими, иллирийскими и эпирскими племенами.

Проф. Кацаров являлся одним из горячих сторонников иллирийского характера горномакедонских племён: линкестов, орестов и др.126)

Позднее, по мере развития племенной жизни, были образованы племенные центры: Элимиотида на верхнем Галиакмоне, Орестида у устьев этой реки, Линкестида в плодоносной котловине на среднем Эригоне, Тимфея в горах у эпирской границы. Эти области составляли Верхнюю Македонию. Страбон указывает, что «всё пространство, занятое Линкестою, Пелагонией, Орестидою и Елимией, начали называть Верхней Македонией и ещё называли её «свободной»...127)

Фукидид приводит важное известие о миграции и затем оседании различных македонских племён. К Македонии, пишет он, принадлежат также линкесты, элимиоты и другие племена внутри материка, которые воевали вместе с македонянами и были подчинены им, хотя каждое племя имело своего царя. Нынешней приморской Македонией овладел прежде всего Александр, отец Пердикки, и предки его, Темениды, вышедшие в древности из Аргоса; они воцарились там после того, как победили в сражении пиериян и вытеснили их из Пиерии; пиерияне поселились потом у подножья Пангея по ту сторону Стримона, где заняли Фагрет и другие местности (и теперь ещё береговая полоса под Пангеем, обращённая к морю, называется Пиерийской бухтой). Из страны, именуемой Боттиэей, они вытеснили боттиэев, которые живут теперь на границе с халкидянами. В Пеонии македоняне овладели узкой полосой земли вдоль реки Аксия, простирающейся по материку вглубь до Пеллы и моря; по ту сторону Аксия они владеют так называемой Мигдонией до реки Стримона, откуда они вытеснили эдонов. Из нынешней так называемой Эордеи македоняне вытеснили эордов, большая часть которых погибла, и лишь немногие из них поселились в окрестности Фиски. Из Алмонии вытеснены были алмоны. Македоняне подчинили своей власти и остальные племена, которыми владеют и по настоящее время; они взяли также Антемунт, Грестонию, Бисалтию и многие другие области собственно македонян. Все эти земли носят общее название «Македония».128)

Некоторые историки сомневаются в достоверности этого известия Фукидида. Указывалось, что последний хотел этим объяснить, почему в разных областях Македонского царства находились различные племена.

Нельзя не согласиться с Кацаровым, который указывал, что расселение различных племён в Македонии шло через добровольное и насильственное размещение. О времени завоеваний и этих племенных перемещений Фукидид ничего не говорит. Вероятнее всего, это был процесс постепенный. Антемунт был взят Аминтой I, а Бисалтия и Пиерия – Александром I, очевидно, вследствие греко-персидских войн. Затем была освоена область к истоку от р. Лидиаса до Аксия, которая получила название Македония.129)

В хозяйстве насельников долин македонских рек главную роль играли земледелие и скотоводство. У жителей свайных построек, следы которых были открыты в Македонии, одним из средств к существованию были речные богатства.130) Геродот оставил нам живое описание жизни обитателей свайных построек на нижнем течении Стримона, на Просийском озере. О том, что это описание относится непосредственно к македонским племенам, свидетельствует указание Геродота о территориальной близости данного озера к Македонии.131)

Свайные постройки были удобны для систематической рыбной ловли, служили в качестве заграждений от диких зверей, являлись лучшей защитой при нападении неприятеля. В жизни обитателей свайных построек, естественно, большое значение играло рыболовство. Человек ловил рыбу либо из дома, либо спускался по лесенке в челнок из выдолбленного ствола первоклассного македонского леса и ловил рыбу посредине реки или озера. Кроме рыболовства жители занимались также охотой на суше, возделывали своё поле на берегу.

Несмотря на большую роль рыболовства в жизни обитателей свайных построек, земледелие и скотоводство оставались основными отраслями хозяйства македонских племён на протяжении длительного этапа их развития. Основными сельскохозяйственными культурами были: пшеница, просо, горох, ячмень. В прибрежных долинах и равнинах, обильно орошаемых многочисленными реками и ручьями, хорошо росли зерновые культуры и впоследствии табак. О развитии земледелия, кроме археологических данных, даёт сведения и нумизматика. Различные высокохудожественные монеты, чеканившиеся на протяжении VI–III вв. во всех городах фракийского побережья, Македонии, Халкидики, служили бесспорным доказательством не только интенсивной добычи, но и высокой древней техники обработки драгоценных металлов у местных племён задолго до водворения там греков.132) На этих монетах, фракийских и македонских, часто изображались запряжённые волы, лошадь и даже хлебные колосья.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.