Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






ГЛАВА 9. Роза повернулась как раз вовремя, чтобы увидеть, как Доктор кинулся в сторону






 

Роза повернулась как раз вовремя, чтобы увидеть, как Доктор кинулся в сторону. Он приземлился на диван, перекатился и сразу же встал на ноги.

- Забери Воскрешающую Гробницу! - крикнул он Розе. - Не отдавай её им. И Джим - игрушечные фигурки! - после чего он молнией выбежал через заднюю дверь, Кевин - за ним.

- Кевин! - крикнула Роза.

Чудовище остановилось на полпути к двери и обернулось. - Я вообще-то немного занят, - проворчал он.

- Помоги нам не впустить их!

Кевин вздохнул и покачал головой. - Сражаться с ними меня не просили, только помочь забаррикадировать дверь. Прости, - и его глубоко посаженные красные глаза расширились, когда он увидел, что Салли старается протиснуться мимо бильярдного стола, который всё ещё блокировал путь роботам. - Ой, блин! - воскликнуло чудовище и юркнуло за диван.

Роза видела слабый блеск его красных глаз, нервно выглядывающих из укрытия. - Чудовища, прячущиеся за диваном, - она покачала головой. - Чего только в жизни не увидишь, - потом крикнула Дагу: - Вытаскивай гроб отсюда. Мы задержим их, на сколько сможем.

Салли и другим роботам всё ещё нужно было отодвинуть стол, чтобы, наконец, войти в комнату. Как только Даг сдался, схватившись за черный контейнер в форме гроба и потянув его на себя, стол снова начал сдвигаться. Гробница оказалась такой тяжелой, что ему пришлось волочить её, кряхтя и напрягаясь, он кричал от злости и избытка адреналина, вытаскивая её за дверь.

- Что теперь? - спросил Джим, его лицо побледнело, а глаза были широко распахнуты. - Мы не можем сражаться с ними.

Это уж точно, вынуждена была согласиться Роза. И теперь Элвис прокладывал себе путь под столом, в то время как Пушка-К карабкался поверху. – А придётся, - сказала она.

- Тогда нам нужно оружие. Голыми руками мы с ними не справимся. Это ведь боевые роботы. Они непобедимы.

- Шары! - воскликнула Роза. На лице Джима возникло удивлённое выражение. - Бильярдные шары. Быстро - поможешь мне? - она решительно сорвала зеленое сукно, покрывающее стол, потянув его там, где оно загибалось в лузы.

- Зачем оно нам?

- Незачем, - сказал она ему. - Нам нужна упругая прокладка - резина под ним. Бильярдный стол в пабе, где Микки смотрел футбол, был старым и ободранным, и один из бортиков настолько протерся, что виднелась черная резина - длинная её полоска. Здесь так же, с облегчением заметила она, пошарив рукой под сукном и вытаскивая кусок упругой прослойки.

- Катапульта! - понял Джим.

- Доставай шары, - сказала она ему.

Оказалось, что Кевин ушел из своего укрытия, поэтому они быстро оттащили диван, чтобы заблокировать заднюю дверь, спрятавшись за ним в дверном проёме. Джим вывалил бильярдные шары из своей рубашки, которую он вытащил из-за пояса, чтобы использовать в качестве импровизированной корзины. Роза продела полоску резины через дверную петлю с одной стороны, а с другой - в зажим, на который запирался замок. Затем она связала концы, сделав петлю.

- Чего он там говорил про фигурки? - спросила она, оттягивая резину назад вглубь коридора и ожидая, что она треснет в любой момент. Лишь бы узел не развязался.

- У меня есть фигурки их всех, - сказал Джим. - Но не знаю, как это пригодится.

Элвиса завалило столами и стульями, которые упали, когда бильярдный стол сдвинулся. Пушка-К уже подбирался к ним, пробивая себе путь поверх стола и сбрасывая ещё больше мебели, с грохотом падающей на протестующего Элвиса. Салли и Кузнец ободряюще кричали, продолжая пытаться отодвинуть мешающий им стол.

- Значит, ты знаешь этих роботов, как они работают, как они собраны. Как вообще собраны игрушки, - сказала Роза. Но Джим прав, она не понимала, как это пригодится.

- Пушка-К, - сказал Джим, неожиданно улыбнувшись. - У него голова отрывается. Дядя Боб говорит, что она точно такая же, как у настоящего робота, возможно, дело именно в этом. Смотри, шея у него, правда, тонкая.

- Слабое место, - Роза с трудом удерживала туго натянутую резину. - Давай посмотрим, сможем ли мы попасть в цель. Давай мне шар, быстро. Потом пригнись, - она уже почти не могла сдерживать тетиву.

Джим потянулся к куче шаров на диване. Пушка-К был совсем рядом. Рука Джима застыла в нерешительности.

- Какой цвет предпочитаешь?

 

***

 

Доктор бежал. Плана как такового у него не было, скорее список того, что нужно сделать. Он должен найти МакКавити и уговорить его забрать у него Чёрную Тень - или можно подложить её МакКавити и избавить Кевина от его дела. Тогда он освободится и сможет вернуться и помочь Розе, Джиму и Дагу, не боясь, что ему оторвут голову.

И если предположить, что он сумеет помочь им всем удрать от Салли и роботов, то потом им нужно вернуться на корабль и найти ТАРДИС. Вероятно, это значит, что им придётся уничтожить роботов, что представляет собой определённую трудность. Но с другой стороны, что за жизнь без некоторых трудностей.

Ему невольно захотелось изменить своё мнение, когда острый, тяжелый меч рассёк воздух и врезался в стену коридора рядом с его головой. Доктор не заметил дверного проема, не говоря уже о МакКавити, который лежал в засаде. Он отскочил назад, пока МакКавити пытался вытащить меч для ещё одного удара.

- Может, хватит уже? - спросил Доктор.

- Если это существо не может вас убить, я смогу, - огрызнулся в ответ МакКавити, наконец вырвав клинок из стены.

Доктор медленно отступил, заглянув в глубину глаз МакКавити, и ему не понравилось то, что он там увидел. - Вы и, правда, совсем свихнулись, да? - сказал он. - Не просто сдвинулись на север через северо-запад, тут я ошибся. В кои-то веки. Вас развернуло на целый компас.

Меч снова резанул воздух, и снова Доктору удалось отклониться. Едва. Он отступил дальше в коридор, продолжая внимательно смотреть на МакКавити, а тот опять пошел на него.

- Хотите поговорить об этом? - спросил Доктор. Клинок полоснул ещё раз, достав до пальто Доктора и оставив порез поперек груди. - Думаю, нет. Жаль, - отбросив всё притворное хладнокровие, Доктор побежал.

Но не прочь от МакКавити, а прямо на него. Его плечо врезалось в мужчину, когда меч находился в высшей точке замаха, оттолкнув МакКавити назад. Когда Доктор резко остановился, МакКавити продолжил двигаться, словно его сбил грузовик. Он отлетел назад, грохнувшись на пол. Меч выпал из его руки и с лязгом упал позади него.

Доктор взглянул на меч - слишком далеко от него. Он ни за что не доберётся до него раньше МакКавити, поэтому нет смысла и пытаться. Доктор снова бросился бежать, на этот раз прочь от МакКавити, по направлению к машинному отделению. - Вообще-то, мою жизнь и так не назовёшь " монотонной, скучной и не богатой событиями", - пробормотал Доктор себе под нос. - Однако бывают дни...

 

***

 

Когда ящик находился в движении, тащить его было довольно легко. Трудности начинались, когда Даг останавливался. Определенно, отнести гробницу далеко не удастся. Лучше всего спрятать её где-нибудь. Из коридора выходило несколько дверей, но большинство из них вели в маленькие кладовые, и если бы кто-нибудь из роботов туда заглянул, они бы сразу увидели контейнер.

Но Даг понимал, что не сможет уйти далеко прежде, чем его догонят. Он слышал крики в коридоре за спиной и знал, что мальчику и Розе требуется его помощь, иначе шансов у них нет. Он телохранитель, это его работа, и хотя умирать Дагу не хотелось, он очень хотел бы добросовестно выполнять свои обязанности. И он больше склонялся к защите девушки и парнишки, чем МакКавити, теперь, когда узнал, что именно тот заставлял его таскать по всему кораблю...

Возможно следующая дверь. И всё-таки скоро, очень скоро он должен оставить гробницу и вернуться, чтобы помочь. Просто надо двигаться дальше... С этой мыслью он врезался во что-то большое, тяжелое и неподатливое, и остановился как вкопанный.

Выругавшись, Даг повернулся, чтобы посмотреть, на что натолкнулся, двигаясь задом наперед. Это оказалась огромная, темная, мохнатая фигура Кевина.

- Серьёзно, - сказал Кевин, - какая ж ты рохля. Давай это мне, а сам отойди.

Даг сглотнул и кивнул. Он увидел, как Кевин поднял тяжёлую гробницу, словно она почти ничего не весила.

- Чего ты ждёшь? - спросил Кевин.

- Им нужна помощь. Я возвращаюсь, - сказал ему Даг.

Кевин посмотрел, как здоровяк рванул обратно к игровой комнате.

- Это очень благородно, - сказал Кевин. - Совершенно безумно, но очень благородно.

 

***

 

Первый шар просвистел мимо плеча Пушки-К и врезался в стену позади него.

- Близко, - сказал Джим, подпрыгивая от нетерпения и выбирая ещё один шар.

- Не достаточно близко, - руки Розы болели от оттягивания резиновой полосы.

- Попробуй в этот раз синим.

Она вставила синий бильярдный шар в импровизированную катапульту и снова оттянула резиновую полоску, изо всех сил стараясь как следует прицелиться в робота, который уже находился в опасной близости к дивану. Джим пригнулся пониже, и она взмолилась, чтобы не ошибиться и не попасть в него вместо робота. Она закрыла глаза и разжала руки.

Раздался ужасный звук удара - металлический звон, будто по сломанному колоколу ударили стальным шестом. Роза открыла глаза и увидела, что голова Пушки-К погнулась в одну сторону. Он ухватился за неё, словно не веря в произошедшее. Но пока он приостановил своё наступление, Салли, Элвис и Кузнец оказались прямо за ним.

- Хороший выстрел! - кричал Джим. - Попробуй чёрный, попробуй чёрный. Целься в шею. Чёрным.

- Целюсь! - она едва смогла натянуть резину, и та растянулась совсем не так сильно, как в первый раз, прежде чем Роза вынуждена была отпустить её.

Но этого оказалось достаточно, чтобы попасть в цель. Чёрный шар ударил Пушку-К прямо по его тонкой шее. Тяжелая, похожая на шлем, голова завалилась назад, будто удивившись. Раздался звук разрывающегося металла, и робот безвольно упал на пол.

- Ну, это просто замечательно, - сказал дребезжащий голос. Розе потребовалось мгновение, чтобы понять, что это голова Пушки-К, пялящаяся на неё как череп, выпавший из космического сундука МакКавити.

Салли посмотрела на Розу и Джима с выражением полнейшего презрения. - Ну, хватит возиться, - сказала она. - Элвис, Кузнец, пора подключаться.

- А как же я? - спросила голова Пушки-К.

- Тебя починим позже, - ответил Кузнец. - Прямо как в старые времена, а? Чем скорее мы вернём Глинта, тем лучше.

- Вы не получите гробницу, - прокричала им Роза. - Мы знаем, что вы просто хотите отомстить Глинту. Мы можем заключить сделку.

- Отомстить? - сказала Салли. Одна сторона её лица, казалось, сочла идею забавной.

- За то, что продал вас на металлолом, - напомнил Джим.

- Ах, это. - Роза явно услышала в голосе Салли, как та безразлично пожала плечами. - Бывает.

- Что? - с недоверием спросила Роза. - Вам всё равно?

- Глинт всегда знал, что лучше всего. Если наши дни были сочтены, то он сделал такой выбор. Он наш капитан. Это его решение. Именно поэтому мы хотим гробницу, именно поэтому мы хотим Глинта. Потому что он был лучшим. Он и сейчас лучший.

Салли говорила и медленно шла к дивану, не обращая внимания на Розу, вновь оттянувшую полоску, на этот раз с красным шаром. Но не за Салли, следили Роза и Джим.

Позади своего командира, Элвис и Кузнец отрывали пластины метала на груди и удаляли внешние панели со своих конечностей. Отсоединяя крошечные паровые двигатели, клапаны и трубочки, которые приводили их в движение.

- Здесь всё-таки есть энергия, - сказал Элвис. - Её не достаточно для передвижения корабля, но хватит для основных функций.

- Да, - согласился Кузнец. - Основные операции. Вроде сенсорного восприятия и движения, - он снял нагрудник, открывая протравленный метал под ним - огоньки и механизмы сверкали и блестели. Получающие энергию системы издавали звук, загружающегося компьютера. - Вроде ходьбы. И убийства.

Элвис сдернул тонкую металлическую лицевую пластину, и под ней оказалось лицо, которое Роза помнила по фотографии команды у Боба.

- Перчатки долой, - сказала Салли. Она подняла свою искусственную руку и сняла металлическую рукавицу. Под ней оказались пальцы - острые лезвия, жужжащие и сверкающие. - К сожалению, ущерб настолько велик, что большинству моих систем придется остаться паровыми. На некоторое время. Пока Кузнец не починит меня, и я смогу забыть об этих нестандартных органических комплектующих.

- Ты говоришь о чьём-то теле, - воскликнула Роза. - О чьём-то лице.

Салли рассмеялась. - Уже нет. Оно теперь моё. Нашла и сохранила. Но всему своё время.

- Глинт, - сказал Элвис. - И когда мы вытащим его из этого ящика, он снова сможет командовать нами. Как в старые добрые времена. Смерть, кровь и слава!

- Лучше этого ничего нет! - согласился Кузнец. - Давайте начнём прямо сейчас! - он направился к дивану - уже без старомодного лязга и шипения пара. Теперь уже полностью функционирующий смертоносный робот-пират целенаправленно шагал к ним, жужжа сервоприводами и гудя гидравликой.

- Бегите, я их задержу.

Роза подумала, что это сказал Джим. Но когда большая, мускулистая рука забрала у неё резиновую полоску и оттянула её в сторону коридора, она поняла, что это Даг.

- Ну же, - сказал он. - Убирайтесь отсюда быстро. Найдите Доктора. Он знает, что вам следует делать.

Роза схватила Джима, оттащила его назад и заставила пригнуться, когда Кузнец легко перескочил через диван, а Даг выпустил бильярдный шар. Шар ударил Кузнеца выше груди и отбросил его назад за диван, где он рухнул на пол, разбрызгивая искры.

- А как же ты? - крикнула Роза Дагу, убегая вместе с Джимом.

Даг уже вновь натягивал самодельную катапульту. - Я знаю, чем должен заниматься, - ответил он. - Я дам вам столько времени, сколько смогу, - он замолчал, держа катапульту одной рукой, а другой - потянувшись в карман. Он вытащил свой блокнот и кинул его Розе. - Работа всей моей жизни, - сказал он. - Сохрани её ради меня.

Она поймала книжечку и крепко схватила её. - Потом я верну её вам, - сказала она.

Даг засмеялся и прицелился. - Конечно, вернёшь, - сказал он.

 

***

 

Главный машинный зал представлял собой скопление трубок и кабелей. Герметичные ящики и шкафы для оборудования стояли как часовые между спящих реакторов. Как и большая часть остального корабля, он был залит красным светом, будто запретное логово какого-то древнего существа.

Доктор медленно пробирался между двумя охлаждающими установками. Системы работали на холостом ходу, поэтому охладитель оставался всё ещё достаточно холодным, и между резервуарами висела слабая дымка, окрашенная в оранжевый в красном свете. Он как можно тише продвигался к боковой стене - где в стеклянной витрине висел противопожарный топор. Пригодится ли он против меча МакКавити, он не знал. Но выбор у него не велик, а лучшей альтернативы нет. Потому что больше нет вообще никакой альтернативы.

Он был почти у цели, вытянувшись, чтобы посмотреть, как открывается витрина, когда сверху ударил меч. МакКавити стоял сверху на охлаждающем резервуаре, расставив ноги, и злобно рубанул вниз, пытаясь попасть по Доктору.

Доктор отскочил как раз вовремя, и меч врезался в резервуар. Он лязгнул, входя в металл под углом и прорезав крошечное отверстие, сквозь которое выплеснулась струя пара. Выведенный из равновесия скользящим ударом, МакКавити споткнулся. Доктор схватился за меч, едва не завопив, когда почувствовал, как тот врезается ему в ладонь, и потянул.

МакКавити упал, а Доктор засунул руку в струю вырывающегося охлаждающего газа. Он почувствовал, как боль притупилась, когда ткань замерзла, вытащил руку чтобы не причинить ей большего вреда, и ударил по витрине. Стекло разлетелось вдребезги.

- Тебе ведь всегда нравились бои на мечах, да? - обратился он к своей ладони, покрытой льдинками, проверяя, что ущерб не слишком велик, а порезы не слишком глубоки. - Ты ведь боевая рука, - потом он схватил топор из-под осколков разбитого стекла и поднял его. Он развернул его вверх, подставив как раз вовремя, чтобы блокировать следующий удар МакКавити.

И следующий.

МакКавити размахивался и рубил мечом по Доктору, и каждый раз Доктору удавалось блокировать удар. Он не сделал ни одной попытки атаковать МакКавити. Прежде всего, потому что топор оказался слишком тяжелым и неуклюжим - удар был бы таким предсказуемым, что МакКавити легко смог бы уйти от него. Разве что...

А МакКавити непреклонно вынуждал его отступать. Поэтому Доктор шагнул в сторону и приготовился нанести собственный мощный удар. Топор обрушился на неподвижную цель. На охлаждающий резервуар.

Обух топора погрузился в стремительное возникающее облако охлаждённого ниже точки замерзания пара, который брызнул струей наружу, прямо в лицо МакКавити. Он отшатнулся, подняв руки к глазам. Но всё-таки не выпустил меч.

Доктор вырвал топор из разрыва в резервуаре и осторожно шагнул к своему сопернику, который теперь согнулся и стонал.

- Ну, - сказал Доктор, - давайте же поговорим об этом. Мы должны объединить наши силы, стать одной командой, играть вместе, чтобы остановить Салют 7-50 и её банду, а не сражаться друг с другом. Что скажете?

МакКавити выпрямился. Его лицо казалось холодным и серым даже в красном свете. - Ни за что! - огрызнулся он и взмахнул мечом. Но попытка получилась жалкой, в неполную силу. Доктор легко парировал её, отмахнувшись покрытым льдом топором.

И топор, резко охлажденный до температуры ниже точки замерзания, разбился вдребезги под этим ударом.

Доктор отшатнулся с удивлением, выпустив сломанную рукоятку. Зацепившись ногой за кабель, он упал на пол.

Фигура, казалось, восстала из холодной красной дымки над Доктором. МакКавити поднял меч, силы вернулись к нему, а его жертва беспомощно лежала перед ним. - Ни за что, - сказал он снова.

И он завершил удар, злобно опустив меч вниз.

 

 







© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.