Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 12. К концу недели все вошло в норму настолько, насколько это было возможно






 

К концу недели все вошло в норму настолько, насколько это было возможно. Марисса Лу и Кэти сумели восстановить большую часть своих испорченных взаимоотношений, что радовало Джесс и Бекку, но все было не таким, как прежде.

Кэти отделяла свои отношения с Дэниэлом от дружбы с Мариссой Лу, ни разу даже не упомянув его имя, когда девушки были вместе. Для того, чтобы влюбленные голубки могли видеться вне работы и школы, они выделяли один день в неделю, посвященный только им. Кэти опасалась, что разлука будет слишком для их отношений, но это было не так.

Дэниэл не возражал, поскольку во всем остальном в его жизни был полный порядок. К тому же, он был счастлив, что девчонки помирились, и был готов на все, чтобы для них это было легко. Несмотря на все это, любовная связь Кэти и Дэниэла с каждым днем становилась все сильнее, но так было и у Мариссы Лу и Рэнди.

Их отношения отличались от стремительных отношений Кэти и Дэниэла. Они не были сосредоточены на влюбленности или мыслях о будущем. Напротив, это было приятным во всех смыслах этого слова. Марисса Лу весело проводила время с Рэнди, и это делало ее счастливой. Причем настолько, что она чувствовала, как следы депрессии практически исчезали всякий раз, когда они были порознь. По сути, ее искрящаяся остроумием личность приобрела новое амплуа в его отсутствие. Стала спокойной и мрачной.

Разделение любви и дружбы в компании проходило неплохо, пока в конце осени не приблизился восемнадцатый день рождение Кэти. Все, чего ей хотелось в этот особенный день, — это поужинать с людьми, которые много значили для нее. Когда Марисса Лу получила предложение, она дала очень убедительное согласие, хотя ее разум кричал: " Ты что сошла с ума? Ни за что на свете я не пойду на групповую встречу со всеми вами".

К сожалению, она не послушала свой внутренний голос.

Когда наступил день ужина, нервы Мариссы Лу начали сдавать. Она мерила свою комнату шагами, бесцельно проигрывая беспорядочные мысли. Она очень переживала и даже не присела отдохнуть. Ей казалось, что она проделала хорошую работу, делая вид, что ничего не произошло и скрывая свои мысли и чувства в себе, благодаря почти ежедневному коктейлю из алкоголя и марихуаны. Это будет первый раз, когда она будет вместе с Кэти и Дэниэлом в личной обстановке и на дне рождение Кэти. Она не могла надеяться, что они не будут разыгрывать пару, и это было тем, к чему она не была готова.

Она не обмолвилась Кэти, что взяла на себя инициативу пригласить Рэнди на ужин в качестве моральной поддержки. Она не думала, что Кэти будет против, но по гневным взглядам Дэниэла, которые он, казалось, всегда бросал в его сторону, когда они оказывались в непосредственной близости друг от друга, она знала, что он будет менее взволнован из-за того, что придется сидеть с ним за одним столом в течение длительного времени.

— Он просто должен свыкнуться с этим, — сказала Марисса Лу сама себе и плюхнулась на кровать, оперевшись локтями на колени, опустив лицо на руки.

К тому времени, как Рэнди подъехал к дому Мариссы Лу в шесть тридцать, она чувствовала себя так, словно выпрыгнет из собственной кожи. Несмотря на это, выглядела она шикарно: в темном платье в цветочек, с рукавами три четверти, глубоким вырезом, который демонстрировал верх ее кружевного лифчика, и подолом, который требовал, чтобы она наклонялась очень аккуратно. Завершали наряд пара сапог до колен. Возможно, это было слишком или слишком мало, судя по обстоятельствам холодного осеннего вечера, но ей было все равно. В общем, она выглядела прекрасно, в основном для внешнего эффекта; ее гладкие светлые волосы ниспадали длинными и прямыми прядями вниз по спине, а макияж был нанесен с профессиональной тщательностью. Но беспокойство превосходило все это.

Рэнди легонько постучал в парадную дверь и не успел ничего понять, а Марисса Лу уже открыла дверь, схватила его за руку и молча потянула в сторону его грузовика, даже не поздоровавшись.

— Ну и тебе привет, — наконец сказал он, когда она отпустила его руку, чтобы забраться в грузовик.

Она только закатила глаза.

— Эй, — сказал он, потянувшись и схватив ее за руку немного сильнее, чем она ожидала.

— В чем проблема?

— Пустяки, — произнесла она, ошарашенно глядя на него, но здесь определенно было что-то не так. — Просто садись в машину, пока мы не опоздали.

Он позволил ее руке опуститься и обошел вокруг грузовика со стороны водителя. Всю дорогу до ресторана они оба молчали, хотя нервозность Мариссы Лу говорила громче, чем это сделал бы голос.

Сидя напротив ресторана " Гэрис" всего в нескольких милях от ее дома, ни один из них не шелохнулся, чтобы выйти из грузовика. Они просто сидели, уставившись в лобовое стекло. Не было похоже на то, что кто-то уже был здесь, и Марисса Лу была благодарна за это.

— Ты готова рассказать мне, что у тебя стряслось? — наконец спросил Рэнди с беспокойством в голосе.

Марисса Лу сделала глубокий вдох и медленно выдохнула.

— Это из-за ужина, — прошептала она, все еще избегая зрительного контакта с ним.

Он посмотрел на нее, потом на ресторан.

— Если ты не хочешь идти, тогда зачем мы здесь? Я бы лучше отправился погулять в неблагополучный район.

— Я хочу пойти, — быстро сказала она и повернулась к нему лицом. — Кэти — моя лучшая подруга. И, очевидно, это важно для нее. Я просто поняла, как тяжело это будет, — произнесла она с вялой улыбкой, борясь со слезами, когда высказала эти слова.

— Несколько друзей. Ни за что меня бы не было здесь, будь я тобой.

— Я не знаю, но мы попробуем.

— Эй, все что угодно. Это твои проблемы, если ты хочешь быть с людьми, которые не заботятся о тебе, — сказал он, потом на мгновение задумался, прежде чем завел грузовик и выехал с парковки.

— Что ты делаешь? — спросила она, дико озираясь вокруг.

— Просто доверься мне, — сказал он с озорной улыбкой. — В отличие от твоих так называемых друзей, я знаю, как заставить тебя почувствовать себя лучше.

— Но...

— Черт, детка, я отвезу тебя в ресторан вовремя, только не такой сумасшедшей.

Она уселась обратно на сидение, ее нервозность слабела, чем дальше они отъезжали от ее ночного кошмара. Но когда они подъехали к старому, разбитому классическому трейлеру, ее беспокойство стало возвращаться.

— Где это мы? — спросила она, озираясь вокруг.

— Мой приятель Йен живет здесь. Он нас подбросит.

Марисса Лу на самом деле не была уверена, о чем он говорит, но, как бы там ни было, выбралась из грузовика и последовала за ним к крыльцу.

Когда дверь открылась, перед ними появился высокий крупный парень. Он одарил Рэнди лишь сердитым взглядом, а его злое лицо казалось грубым и грозным, когда он сверху вниз осмотрел Мариссу Лу. Когда он снова взглянул на Рэнди, его поведение быстро изменилось. Он широко улыбнулся, показывая ряд кривых зубов, и сжал своей огромной рукой руку Рэнди.

— Эй, чувак, ты где пропадал? — спросил его парень.

— А, ты ж знаешь, тусовался со своей девчонкой.

— Клево, клево. Заходите внутрь. Ты как раз вовремя, — сказал он, открывая пошире дверь, чтобы они вошли, и закрыл ее за ними. Не говоря ни слова, Рэнди и Йен оставили Мариссу Лу, болтая, пока не скрылись в темном коридоре.

Марисса Лу стояла при входе в дом, наблюдая за тем, как парни уходят, прежде чем осмотреть компактное пространство. Здесь было совсем темно, комнату освещали только настольная лампа и телевизор. Было понятно, что родители здесь не жили, хотя Йен казался практически ее возраста, потому что везде, куда бы она ни посмотрела, она видела вещи, типичные для неряшливой холостяцкой берлоги с грязной посудой и вещами, разбросанными по комнате. Она знала, что ее мама не стерпела бы такой бардак.

Когда она услышала голоса, то резко повернула голову, как раз вовремя, чтобы увидеть, как Рэнди и Йен идут по коридору в ее сторону.

— Эй, куколка, прости меня за отстойные манеры, я — Йен, Биг Дог.

Она чувствовала себя очень неуютно, когда она впервые попала сюда, потому что Йен выглядел таким сердитым, но теперь это не казалось настолько плохим. Несомненно, Йен выглядел устрашающе, когда она впервые увидела его, но теперь он казался большим бестолковым плюшевым медведем.

— Привет, Йен, я — Марисса Лу, но ты можешь называть меня М-Догг.

Все трое покатились со смеху.

— Клево, клево, — сказал он в ответ.

— Биг. Догг, — сказал Рэнди Мариссе Лу с озорной улыбкой.

Она закатила глаза, глядя на него, и он повернулся обратно к Йену.

— Мы собираемся сделать это или как? У нас не так много времени.

Йен понимающе кивнул ему, пока Марисса Лу с любопытством смотрела на Рэнди.

Не говоря ни слова, словно у Йена и Рэнди состоялся мысленный телепатический разговор или типа того, о чем Марисса Лу была не в курсе, Йен отошел от нее и пошел в гостиную. Она наблюдала за ним, как он садился на диван и одной из своих огромных рук отталкивал в сторону мусор, оставив чистое место на кофейном столике.

" Да, моя мама была бы очень зла из-за этого", — подумала Марисса Лу про себя.

— Давай, — сказал ей Рэнди и сел на диван рядом с Йеном.

Они вели себя странно, и это заставило Мариссу Лу снова занервничать, но все же она последовала за Рэнди к дивану.

Йен достал из кармана пластиковый пакетик размером с четвертак и осторожно высыпал содержимое на поверхность стола. Он воспользовался видеокартой Блокбастера, лежащей на кофейном столике, чтобы разделить и нарезать несколько дорожек в ровные ряды. Затем он скрутил долларовую купюру, которая лежала на столе и принялся втягивать носом одну из дорожек. Марисса Лу наблюдала за ним с ужасом и любопытством. Она никогда не видела, чтобы кто-то употреблял кокаин перед другими, кроме как по телевизору. Она была настолько наивна, раз полагала, что люди во всей округе не занимались подобными вещами. В любом случае, не люди ее возраста. Тяжелые наркотики были тем, чего она думала никогда не сделает, но, наблюдая за Йеном, ей стало любопытно. Когда он протянул скрученную купюру Рэнди, глаза Мариссы Лу стали огромными.

— Что ты делаешь? — спросила она и инстинктивно схватила его руку.

Он рассмеялся и стряхнул ее руку.

— Все в порядке, детка.

Он наклонился, чтобы вдохнуть дорожку, и она быстро отвела глаза, не желая лицезреть эту пародию. Она почувствовала, как он похлопал ее по руке, поэтому повернулась, чтобы посмотреть, чего он хочет, и увидела, как он протягивает ей свернутую купюру.

— Хммм, нет, спасибо.

— Давай, детка, ради меня? — произнес он, обиженно глядя на нее.

— Извини, но я не могу.

— Почему нет?

— Потому что я не принимаю наркотики.

— То же самое ты говорила про марихуану, а теперь взгляни на себя. Ты всегда, казалось, наслаждалась, когда делала это. Так всегда бывает в первый раз. Не критикуй, пока не попробуешь.

— Но я должна встретиться со своими друзьями, — сказала она, как будто это было очевидно.

Он приобнял ее и притянул ближе к себе, затем прошептал ей на ухо:

— Именно поэтому я привел тебя сюда. Ты так нервничала из-за встречи со своими друзьями, и из-за тебя мне было так плохо. Это заставит тебя почувствовать себя лучше. Эй, и если тебе не понравится, это нормально. Я больше не попрошу тебя этого делать.

Мгновение она молча рассматривала это.

— Ты уверен?

— Я уверен, — произнес он и снова протянул ей свернутую бумажку.

Она взяла купюру и дрожащими руками закрыла одну ноздрю так же, как она видела, делал Йен, вставила сверток в другую и втянула всю дорожку. Она тут же уронила бумажку, чтобы схватиться за свой горящий нос.

— Разве так и должно жечь?

— Да, поначалу, но это не продлится долго, — сказал Рэнди, обнадеживая ее. — Вот, затянись еще раз. В этот раз будет намного легче.

Она сделала, как он сказал, надеясь, что он знает, о чем говорит, втянула носом еще одну дорожку. Сначала она была немного скептичной, но он был прав. Уже не жгло так сильно, и она тут же начала ощущать эффект. Она чувствовала бурный восторг и страсть, словно могла покорить мир.

— Итак, похоже любовь — это безумие, верно? Каждый хочет любить, но никто не знает как. О, за исключением меня. Я точно знаю как, — серьезным тоном бессвязно болтала Марисса Лу минутой позже.

— Не так ли, Р-Догг.

Рэнди и Йен переглянулись и рассмеялись.

— М-Догг, ты можешь расплакаться, но ты права, — сказал Йен, все еще улыбаясь.

Рэнди допил свое пиво и схватил ее за руку.

— Все хорошо, профессор Афродита, нам пора, если ты все еще собираешься на ужин до того, как он закончится.

— Ох, дерьмо, ужин Кэти.

Марисса Лу отложила бутылку пива и быстро встала, прежде чем Рэнди смог сказать что-то еще, она схватила его за руку и потащила из трейлера в грузовик.

Скользнув на пассажирское сидение, она повернулась к нему с серьезным взглядом на лице и сказала:

— Думаешь, они разозлятся?

— Из-за чего?

— Из-за опоздания.

— Шшш, не думай об этом, ты испортишь себе кайф. С тобой все будет в порядке. Просто расслабься. Я извинюсь за нас.

— Ладно, — сказала она, улыбаясь, затем снова повернулась к нему с еще одним серьезным взглядом. — Думаешь, они догадаются, чем мы занимались сегодня вечером?

— Не-а, мы оставим это нашим маленьким секретом.

— Ладно, — сказала она, улыбаясь снова.

Ресторан был не очень далеко, но к тому времени, как они добрались туда, вся компания уже заказала еду.

— Эй, извините, что мы опоздали, — сказала Марисса Лу, когда они добрались до стола. Вся компания подняла глаза на звук ее голоса и уставилась на нее и Рэнди.

— О, Марис, ты пришла, — сказала Кэти, поднимаясь и обнимая ее.

— Я знаю, эмм... — начала было Марисса Лу, прежде чем Рэнди прервал ее.

— Это моя вина. Я хотел побыть с ней наедине несколько минут, прежде чем мы приедем сюда. Ничего не смог с собой поделать. Ты знаешь, каково это, — продолжил Рэнди за нее, потом взглянул на Дэниэла с победоносной ухмылкой и подмигнул.

— Невероятно, — сказал Дэниэл с раздраженным смешком и повернулся спиной к парочке.

— Вот, садитесь. — Бекка похлопала по стулу рядом с ней, и, к счастью, это было на противоположном конце стола от Кэти и Дэниэла.

— Черт, вы уже заказали еду, — сказала Марисса Лу с недовольной гримасой.

— О, мы не были уверены, что ты придешь, — виновато сказала Кэти.

— Все в порядке, я на самом деле не голодна. А ты? — спросила Марисса Лу Рэнди.

— Не, я в порядке, — ответил Рэнди, хватая кукурузную лепешку и откусывая кусочек.

— Хотя я бы выпил. — Он махнул официанту и заказал им обоим сладкий чай, прежде чем съесть еще одну кукурузную лепешку.

— Я действительно рада, что ты смогла прийти, — сказала Кэти, задержавшись взглядом на Дэниэле и Мариссе Лу.

— Вот, вот, — сказала Бекка, поднимая свой бокал. — Давайте выпьем.

— За что мы будем пить? — спросила с интересом Джесс. Она так широко улыбалась, что можно было подумать день рождение у нее.

— За друзей, — ответила Марисса Лу и высоко подняла свой стакан, потом взглянула на остальных, ожидая продолжения.

— За хорошую еду, — продолжила Бекка.

— За Кэти, — сказала Джесс, нежно улыбаясь своей подруге.

— За будущее, чего бы оно ни принесло, — сказал Дэниэл, глядя на Мариссу Лу, потом, быстро повернувшись, посмотрел на Кэти. Этот взгляд Рэнди заметил.

— За великолепный секс, — ответил Рэнди.

— Чувак, в чем проблема? — спросил Дэниэл, уставившись на Рэнди.

— Что? — спросил он невинно.

— У тебя есть хоть немного уважения?

— За всех нас, — сказала Кэти, чувствуя потребность остановить парней от словесной перепалки. — Ух, я хотела, чтобы вы все собрались здесь отпраздновать этот день со мной, потому что я всех вас очень сильно люблю, — продолжила она, ненадолго прервавшись, чтобы взглянуть на каждого человека с пониманием в глазах, кроме Рэнди. — С начала учебного года мы знали, что все изменится. Мы старшеклассники, и некоторые из нас уедут в колледж или начнут работать, как и планировали сделать. Но я не думаю, что любой из нас мог предвидеть другие изменения, которые произошли к настоящему моменту. Отношения, которые увлекли нас в разных направлениях. Когда я позволяю себе об этом думать, мне становится очень грустно, поскольку мы так долго были близки. — Кэти замолчала, чтобы вытереть глаза.

Дэниэл поглаживал ее по спине, а остальные просто смотрели на нее в тишине, потому что все они знали, о чем она говорит и что она была права. Это не была вина только Кэти и Дэниэла или Мариссы Лу. Каждый из них был ответственен за разрушенную дружбу, что, как они некогда думали, было нерушимым.

— Это должно было случиться, — прошептала Марисса Лу, ее кайф превратился в печаль.

— Но почему? — возразила Кэти.

— Ты знаешь почему, — сказала она, глядя на Кэти и Дэниэла в шоке, что ей вообще пришлось говорить об этом.

— Марис, это случилось. Никто из нас не просил, и никто из нас не хотел обидеть тебя. Но ты бросила меня и отказалась говорить со мной, сказав нам после, что хочешь, чтобы мы с Кэти были вместе. Что нам было делать?

Марисса Лу взглянула на него глазами, полными слез.

— Прекрати! — потребовала Бекка и вскочила со стула, прежде чем Марисса Лу смогла это сделать. – Это и так дерьмо! Джесс и я сидели посреди всего этого, сохраняя наше мнение при себе, пока вы все выясняли свой бред, но мы устали от этого. С нас хватит, так что забудьте про свои разногласия или покиньте компанию. Чтобы вы ни решили, мы будем любить вас, — сказала Бекка, указывая на себя и Джесс. — Но не будьте слабаками, когда одна из нас хочет тусоваться с одной из вас, а не с другими. И прекратите вести себя так, словно в вашей жизни не произошло ничего нового. Кэти и Дэниэл, вы вместе, так и ведите себя так. Марисса Лу, детка, я люблю тебя, но тебе нужно отпустить это. Она не может скрывать от тебя свои отношения. Рэнди, держи свои отвратительные комментарии при себе. И Дэниэл, пойми, что она будет с Рэнди.

— Мне плевать, с кем она! — огрызнулся Дэниэл.

— Да, тебе наплевать. Мы все это видим, так что заканчивай. Тебе он не нравится, но оставь это при себе. — С этими словами Бекка села, скрестив руки на груди, бросая вызов любому, кто скажет обратное.

Они все ждали, что голова Мариссы Лу поднимется, но вместо этого она сказала:

— Она права. Прямо здесь, прямо сейчас все сделано. Согласны?

— Согласны, — произнесли девушки в унисон.

Девушки уставились на парней, наблюдая, как они вызывающе смотрят друг на друга.

Ни один из них не хотел уступать первым, но через некоторое время Дэниэл решил вести себя, как большой мальчик, хотя вполне вероятно, что Кэти толкнула его под столом.

— Отлично, согласен, — произнес он, скрещивая руки на груди и продолжая пялиться на Рэнди.

— О, я тоже должен согласиться?

— Да, Рэнди. Я знаю, ты новичок в нашей компании и не так сильно заинтересован в этом, но если ты собираешься быть с ней, — сказал Дэниэл, поднимая свой убийственный взгляд от Рэнди, чтобы взглянуть на Мариссу Лу и продолжил, не отрываясь: — ты тоже согласишься.

— Отлично, как скажете. Думаю, тогда я тоже согласен.

 

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.