Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Обретение легендарного меча

Кусанаги-но-цуруги

 

 

Эта история с теми или иными вариациями изложена в Кодзики и НИхон Сёки.

 

И вот, спустился Сусаново-но микото 須 佐 之 男 命 с Неба в страну Идзумо, около верховьев реки Пи-но капа. И услышал у верховьев реки чей-то голос, будто кто-то рыдает. Пошел он разузнать, что за голос, и увидел старика и старуху, а между ними девушку, ласкают они ее и плачут.

Вопросил тогда Сусаново-но микото: «Кто вы такие? Почему так рыдаете?» — так вопросил.

[Старец] отвечает: «Я — бог здешней страны, имя мое Асинадзути Ashinazuchi 足 名 椎. Жену мою зовут Тэнадути. Эта девица — моя дочь. Зовут ее Куси-инада-пимэ Kushinada-Hime 奇 稲 田 姫. Раньше у меня было восемь дочерей, но ежегодно [одну из них] пожирал Ямата-но ороти 八 岐 の 大 蛇 Великий Восьмиголовый-Восьмихвостый Змей. Теперь он собирается проглотить и эту девицу. Никак нельзя от него спастись. Вот потому я и горюю», — так поведал.

Тогда Сусаново-но микото повеление рек, сказав: «Если так, то отдай дочь мне», — так рек.

Ему в ответ: «Повелению повинуюсь».

Тогда Сусаново-но микото, не сойдя с места, превратил Куси-инада-пимэ в священный гребень и воткнул себе в прическу. Затем он велел Асинадути и Тэнадути изготовить восемь раз перебродившее рисовое вино сакэ, сделать восемь подставок, поставить на каждую по бочке и налить доверху сакэ. И стал дожидаться.

 


Гравюра Цукиёка Когё иллюстрирует театральную пьесу " Великий змей Ороти" 大 蛇

 

И вот, наступил срок, и явился Великий Змей. И голов, и хвостов у него было по восемь. Глаза у него были красные, как плод акакагати, на спине у него росли сосны и кедры, длиной он был в восемь холмов и восемь долин. Вот добрался он до сакэ, опустил в каждую бочку по голове, стал пить, охмелел и уснул. Тут Сусаново-но микото вытащил меч десяти кулаков, что был у него за поясом, и стал рубить змея на кусочки. Когда же он дошел до хвоста, то на лезвии его меча появилась небольшая зазубрина. Вот, рассек он этот хвост, смотрит — а там меч лежит. Этот меч именуется Кусанаги-но цуруги.

В одной книге сказано: первоначальное имя [этого меча] — Ама-но муракумо-но цуруги 天 叢 雲 剣 (разгоняющий тучи). Ведь над Великим Змеем всегда поднимался пар облаков. Может быть, поэтому его так назвали. Говорят, когда настало время Ямато-такэру, [мечу] изменили имя, и он стал зваться Кусанаги-но туруги.


И сказал Сусаново-но микото: «Это чудесный меч. Могу ли я присвоить его себе?», — так рек и поднес его Небесной богине [Аматэрасу].

А потом он стал подыскивать место, где мог бы он сочетаться со своей женой, и прибыл в место Суга в Идумо.

И вознес он заклятие котоагэ, сказав так: «Мое сердце стало чистым [яп. суга]».

Потому это место зовется Суга. И он воздвиг там дворец. В одной [книге сказано]: и тогда Такэ-сусаново-но микото, сложив песню, рек:


Там, где восемь облаков встают,

В Идумо, — [дом] с изгородью в восемь слоев, —

Чтобы жену поселить, —

[Дом] с изгородью в восемь слоев строю!

Этот [дом] с изгородью в восемь слоев! —

так он спел, говорится [в той книге].

 

Вот, сочетались они брачной связью и родили сына Опо-анамути-но ками. И тогда было речено повеление: «Пусть главами управы дворца моего сына будут Асинадути и Тэнадути». И пожаловано им было божественное имя — наречены они были Инада-но мия-миянуси-но ками, боги-хозяева дворца Инада. А после этого Сусаново-но микото в конце концов удалился в страну Нэ-но куни, Страну Корней.

 

Традиционное и современное творчество на эту тему. На видео слева - танец с элементами традиционного Кагура. На видео справа - музыка проекта Okami music.

 

Поколения спустя, в царствование двенадцатого императора Кейко, этот меч было передан великиму воину принцу Ямато Такеру 日 本 武 尊 как один из двух даров его тети Ямато-химэ главной служительницы Святилища в Исэ.

Эти подарки очень пригодились, когда Ямато Такеру заманили в засаду во время военной экспедиции против мятежного военачальника. Стрелки мятежников убили лошадь героя, а затем пустили огненные стрелы чтобы зажечь траву на поле, где находился Ямато Такеру чтобы он не смог выбраться и сгорел. Ямато Такеру использовал Ама-но-Муракумо-но-Цуруги чтобы выкосить траву вокруг себя, а потом запустил встречный пожар т.к. обнаружил, что движение меча позволило ему управлять ветром. Используя это, герой погнал пожар навстречу врагам и они сами погибли от своего замысла.

 

В честь этой чудесной победы Ямато Такеру переименовал меч в Кусанаги-но-Цуруги 草 薙 の 剣 (букв. скашивающий траву). Что интересно, впоследствии Ямато Такеру пал в бою с монстром в тот раз когда не взял с собой этот меч, игнорируя настоятельные советы супруги.

 

 

 

Изображения легендарного меча встречаются очень часто вместе с двумя другими сокровищами - священной яшмой и священным зеркалом. А вот такое нетипичное изображение как приведенное справа, символизирующее восемь голов змея, можно встретить очень нечасто. В этой связи интересно подумать о возможных параллелях с другим известным мечом - Семизубым Нанацусая-но-тати.

 

 

Сергей Бабкин

 

https://www.heiho.ru/index.php? id=126

 

 

<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Профилактика дирофиляриоза | сел, деревень и малых городов




© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.