Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






  • Сервис онлайн-записи на собственном Telegram-боте
    Тот, кто работает в сфере услуг, знает — без ведения записи клиентов никуда. Мало того, что нужно видеть свое расписание, но и напоминать клиентам о визитах тоже. Нашли самый бюджетный и оптимальный вариант: сервис VisitTime.
    Для новых пользователей первый месяц бесплатно.
    Чат-бот для мастеров и специалистов, который упрощает ведение записей:
    Сам записывает клиентов и напоминает им о визите;
    Персонализирует скидки, чаевые, кэшбэк и предоплаты;
    Увеличивает доходимость и помогает больше зарабатывать;
    Начать пользоваться сервисом
  • ТЕКСТ 1. шрутвехитам садху сабха-сабхаджитам махаттамагранйа урукраматманах






     

    шри-шука увача

    шрутвехитам садху сабха-сабхаджитам махаттамагранйа урукраматманах

    йудхиштхиро даитйа-патер муданвитах папраччха бхуйас танайам свайамбхувах

     

    шри - шуках увача — Шри Шука сказал; шрутва — услышав; ихитам — желание; садху сабха - сабхаджитам — обсуждал в собраниях; махат - тама - агранйах — лучший святых; урукрама - атманах — в мысли о необычайном; йудхиштхирах — Юдхиштхира; даитйа - патех — повелителя демонов; муда - анвитах — исполнен радости; папраччха — спросил; бхуйах — опять; танайам — сына; свайамбхувах — саморожденного.

     

    Блаженный Шука сказал: Выслушав рассказ о царевиче Прахладе, почитаемый всеми правителями Юдхиштхира, пришел в необычайный восторг. Затем он снова обратился к Нараде.

     

     

    ТЕКСТ 2

     

    шри-йудхиштхира увача

    бхагаван шротум иччхами нринам дхармам санатанам

    варнашрамачара-йутам йат пуман виндате парам

     

    шри - йудхиштхирах увача — Юдхиштхира сказал; бхагаван — о повелитель; шротум — услышать; иччхами — желаю; нринам — людей; дхармам — обязанности; санатанам — обыкновенные, а также вечные; варна - ашрама - ачара - йутам — системе сословий и укладов жизни; йат — благодаря чему; пуман — человек; виндате — обретает, чтобы наслаждаться; парам — высшее.

     

    Юдхиштхира спросил: Господин мой, скажи, каким заповедям должен следовать человек, чтобы исполнить свое предназначение? Как должно быть устроено обчество, на какие уклады и сословия делится, каковы их отличительные признаки и в чем долг каждого из них?

     

     

    ТЕКСТ 3

     

    бхаван праджапатех сакшад атмаджах парамештхинах

    сутанам саммато брахмамс тапо-йога-самадхибхих

     

    бхаван — ты; праджапатех — Праджапати; сакшат — явно; атма - джах — сын; парамештхинах — высшей личности; сутанам — сыновей; самматах — признан; брахман — брахманов; тапах — аскезой; йогайогой; самадхибхих — и трансом.

     

    Тебя признают мудрейшим из сыновей Брахмы, прародителя вселенной. Тебе нет равных в отрешенности, владении тайными силами и способности видеть суть вещей.

    ТЕКСТ 4

     

    нарайана-пара випра дхармам гухйам парам видух

    карунах садхавах шантас твад-видха на татхапаре

    нарайана - парах — предан Нараяне; випрах — лучшие из брахманов; дхармам — религии; гухйам — сокровенный; парам — высочайший; видух — знают; карунах — сострадательные; садхавах — благонравные; шантах — умиротворенные; тват - видхах — как ты; на — не; татха — так; апаре — другие.

     

    Всегда милосердный и умиротворенный Ты олицетворяешь собою преданность единому Богу, - Нараяне. Для тебя нет непознанного ни в этом мире, ни за его пределами. Прошу поведай мне о высшем Законе и высшем долге человека.

     

     






    © 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
    Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
    Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.