Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






  • Tексt 88






    бхактих кршне дайа дживешв акунтха-джнанам атмани

    йади сйад атмано бхуйад апаваргас ту самсртех

     

    бхактих - служение; кршне - Кришне; дайа - милосердие; дживешу - к другим; акунтха-джнанам - совершенное знание; атмани - о душе; йади - если; сйат - становится; атманах - души; бхуйат - должно; апаваргах - освобождение; ту - тогда; самсртех - из плена.

     

    Обрати свой взор к Кришне, будь милосерден к другим существам, познай свою подлинную суть в связи с Безусловной Красотой, и тогда ты обретешь действительную свободу.

     

     

    TЕКСT 89

    адрштам дрштаван нанкшед бхутам свапнавад анйатха

    бхутам бхавад бхавишйач ча суптам сарва-рахо-рахах

     

    адрштам - счастье; дршта-ват - переживать; нанкшет - исчезает; бхутам - бытие; свапнават - сон; анйатха - иначе; бхутам - прошлом; бхават - настоящем; бхавишйат - будущем; ча - и; суптам - сон; сарва - всех; рахах-рахах – вывод.

     

    Радости и печали приходят и уходят. Прошлое, настоящее и будущее, пролетая как сон, обращаются в прах, и только ты и Истина пребудете вечно.

     

     

     

    ГЛАВА TРИДЦАTАЯ

     

    Конец покаянию Прачетов

    TЕКСT 1

    видура увача

    йе твайабхихита брахман сутах прачинабархишах

    те рудра-гитена харим сиддхим апух пратошйа кам

     

    видурах увача - Видура сказал; йе - те, о ком; твайа - ты; абхихитах - рассказал; брахман - о брахман; сутах - сыновья; прачинабархишах - царя Бархишада; те - все они; рудра-гитена - песнь Шивы; харим - Господу; сиддхим - совершенства; апух - достигли; пратошйа - удовольствие; кам - что.

    Видура спросил: О Mайтрея, что сталось с сыновьями Бархишада, которые с молитвой Шивы отправились совершать покаяния?

     

     

    TЕКСT 2

    ким бархаспатйеха паратра ватха

    каивалйа-натха-прийа-паршва-вартинах

    асадйа девам гиришам йадрччхайа

    прапух парам нунам атха прачетасах

     

    ким - чего; бархаспатйа - Брихаспати; иха - здесь; паратра - на планетах; ва - или; атха - поэтому; каивалйанатха - дарует освобождение; прийа - дорог; паршвавартинах - связан с Ним; асадйа - встретив; девам - бога; гири-шам - повелителя Кайласа; йадрччхайа - провидения; прапух - достигли; парам - Всевышнего; нунам - несомненно; атха - поэтому; прачетасах - Прачеты.

     

    Что дала им встреча со Всеблагим, который очень дорог Верховному Спасителю? Вступили ли царевичи в нетленную обитель Всевышнего или родились снова в бренном мире?

     

     

    TЕКСT 3

    маитрейа увача

    прачетасо 'нтар удадхау питур адеша-каринах

    джапа-йаджнена тапаса пуранджанам атошайан

     

    маитрейах увача - Mайтрея сказал; прачетасах - Прачеты; антах - в глубинах; удадхау - морских; питух - отца; адешакаринах - волю; джапа-йаджнена - мантры; тапаса - аскезы; пурам-джанам – Бога; атошайан - удовлетворили.

     

    Mайтрея отвечал: Послушные воле отца, Прачеты сошли в морские глубины с молитвой Шивы в сердце, дабы усмирять плоть и чувства и совершать покаяния.

     






    © 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
    Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
    Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.