Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Tексt 3






праджапатер дагдха-ширшно бхаватв аджа-мукхам ширах

митрасйа чакшушекшета бхагам свам бархишо бхагах

 

праджапатех - Дакши; дагдха-ширшнах - чья голова сгорела дотла; бхавату - пусть будет; аджа-мукхам - с козлиной мордой; ширах - голова; митрасйа - Mитры; чакшуша - глазами; икшета - видит; бхагам - долю; свам - свою; бархишах - жертвы; бхагах - Бхага.

 

Раз голова Дакши сгорела, будет он жить с головою козла, что был принесен в жертву. А царь Бхага пусть взирает на мир и жертвенные дары глазами бога Mитры.

 

 

TЕКСT 4

пуша ту ягьяманасйа дадбхир джакшату пишта-бхук

девах пракрта-сарванга йе ма уччхешанам дадух

 

пуша - Пуша; ту - но; ягьяманасйа - совершая жертву; дадбхих – зубами учеников; джакшату - жевать; пиштабхук - в пищу муку; девах - боги; пракрта - сделанный; сарва-ангах - полный; йе - которые; ме - мне; уччхешанам - долю в жертвоприношении; дадух - дали.

 

Пуша пускай пережевывает пищу зубами учеников, а в одиночестве питается бобовою мякиною. У тех, кто раскаялся и вернул мне мои подношения, да заживут все раны. И будет так!

 

 

TЕКСT 5

бахубхйам ашвинох пушно хастабхйам крта-бахавах

бхавантв адхварйаваш чанйе баста-шмашрур бхргур бхавет

 

бахубхйам - руками; ашвинох - Ашвини; пушнах - Пуши; хастабхйам - кистями рук; крта-бахавах - нужны руки; бхаванту - будут; адхварйавах - жрецы; ча - и; анйе - остальные; баста-шмашрух - козлиная борода; бхргух - Бхригу; бхавет - будет.

Кто остался без рук, пусть трудятся руками близнецов Ашвини. Жрецы, что лишились кистей, пусть работают руками Пуши, а лик предводителя брахманов Бхригу отныне пусть украшает козлиная борода.

 

 

TЕКСT 6

маитрейа увача

тада сарвани бхутани шрутва мидхуштамодитам

паритуштатмабхис тата садху садхв итй атхабруван

 

 

маитрейах - Mайтрея; увача - сказал; тада - тогда; сарвани - все; бхутани - личности; шрутва - выслушав; мидхух-тама - лучшим из всех дарующих блага; удитам - сказанное; паритушта - удовлетворенные; атмабхих - душой; тата - дорогой; садху садху - браво! браво; ити - так; атха абруван - как мы уже сказали.

 

Mайтрея сказал: о любезный Видура, боги остались довольны заверениями Всемогущего, самого щедрого из щедрых.

TЕКСT 7

тато мидхвамсам амантрйа шунасирах сахаршибхих

бхуйас тад дева-йаджанам са-мидхвад-ведхасо йайух

 

татах - после этого; мидхвамсам - Шиву; амантрйа - пригласив; шунасирах - с Индрой; саха ршибхих - мудрецы во главе с Бхригу; бхуйах - снова; тат - то; дева-йаджанам - место, где поклонялись богам; са-мидхват - Шивой; ведхасах - Брахмой; йайух - пошли.

 

И верховный жрец Бхригу пригласил Всеблагого присутствовать на новом жертвоприношении, в котором примут участие все боги, мудрецы и сам создатель.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.