Главная страница Случайная страница Разделы сайта АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
💸 Как сделать бизнес проще, а карман толще?
Тот, кто работает в сфере услуг, знает — без ведения записи клиентов никуда. Мало того, что нужно видеть свое раписание, но и напоминать клиентам о визитах тоже.
Проблема в том, что средняя цена по рынку за такой сервис — 800 руб/мес или почти 15 000 руб за год. И это минимальный функционал.
Нашли самый бюджетный и оптимальный вариант: сервис VisitTime.⚡️ Для новых пользователей первый месяц бесплатно. А далее 290 руб/мес, это в 3 раза дешевле аналогов. За эту цену доступен весь функционал: напоминание о визитах, чаевые, предоплаты, общение с клиентами, переносы записей и так далее. ✅ Уйма гибких настроек, которые помогут вам зарабатывать больше и забыть про чувство «что-то мне нужно было сделать». Сомневаетесь? нажмите на текст, запустите чат-бота и убедитесь во всем сами! Зразок виконання завдання 2
1)Поставте дієслово в дужках в минулий неозначений час. Зробіть переклад речень. Electronics …rapid progress some years ago (to make).- Electronics made a rapid progress some years ago.- Електроніка зробила швидкий прогрес декілька років тому. 2) Виберіть необхідну форму дієслова з дужок. The assistant (instructs, has instructed, was instructing) the students when I (entered, was entering) the lab – The assistant was instructing the student when I entered the lab. 3) Поставте речення в теперішній доконаний час (Present Perfect Tense). Зробіть переклад речень. 4) Last month we began to make a transaction with Bell and Co. -We have already begun to make a transaction with Bell and Co. -Ми вже розпочали вести справу з компанією Bell and Co. 5) Перекладіть речення на українську. Зверніть увагу на ступені порівняння прикметників i прислівників. This office is not so large as that one. - Цей офіс не такий великий, як той. 6) Перекладіть речення з української на англійську. Коли інженер увійшов в лабораторію, ми працювали над новим технологічним процесом. -When the engineer entered the lab we were working at the new technological process. 7) Поставити всі можливі питання до твердження. We have finished building a power station on the river this year. a) Have we finished building a power station on the river this year? b) Have we finished building a power station or a plant on the river this year? c) We have finished building a power station on the river this year, haven’t we? d) Who has finished building a power station on the river this year? e) What have we finished building on the river this year? f) Where have we finished building a power station this year? g) When have we finished building a power station? 8) Розкрийте дужки вживаючи інфінітивів у потрібній часовій формі. “Why you (not to go) to the theatre with me now? ” “Well, you see, I (not finish) my work yet”. “Why are you not going to the theatre with me now? ” “Well, you see, I have not finished my work yet”
Варіант №1 І. Put the verbs in the brackets into the Past Indefinite Tense. Translate the sentences into Ukrainian. 1. The agency... some more employees (hire). 2. They... for a private meeting last week (arrange). 3. Mary... this text-book last year (read). 4. We... to learn technical terms three years ago (begin) 5. They... this matter a moment ago (discuss).
|