Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Тайский кулинарный словарик






(тайские слова приводятся в русской и английской транскрипции)

А

ангун (aangoon) – виноград

арави май? (arawy mai?) – вкусно?

арави мак (arawy mak) – очень вкусно

ахан ванг (aahaan waang) – " пустая еда" (чипсы и т.п.)

ахан исан (aahaan isaan) – кухня Северо-Востока

ахан йен (aahaan yen) – обед

ахан кланг ван (aahaan klang wan) – ланч

ахан мангсавират (aahaan mangsawirat) – вегетарианская еда

ахан ныа (aahaan neua) – Северная кухня

ахан па (aahaan paa) – " дары леса"

ахан пак тай (aahaan pak tai) – Южная кухня

ахан пхак кланг (aahaan phaak klang) – кухня Центрального региона

ахан тхале (aahaan thaleh) – морепродукты

ахан чау (aahaan chao) – завтрак

Б

бай капхрау (bai kaphrao) – священный базилик

бай макрут (bai makrut) – листья кафрского лайма

бай мэнглак (bai maenglak) – тайский мелколистный лимонный базилик

бай саренэ (bai sarenae) – мята колосистая

бай тёй (bai toey) – листья пандануса

бай хорапха (bai hohraphaa) – крупнолистный базилик

бай тонг (bai tawng) – банановый лист

ба ми (ba mii) – лапша из пшеничной муки

ба ми нам (ba mii naam) – лапша в бульоне

ба ми хэнг (ba mii haeng) – лапша с чесночным маслом

биа (bia) – пиво

биа сот (bia sot) – разливное пиво

буа лой (bua lawy) – " плавающие лотосы" (клецки из клейкого риса в кокосовом молоке)

буап (buap) – кабачок

буап лиам (buap liam) – люффа

буап нгу (buap nguu) – змеиный огурец

В

вайн (wain) – вино

вайн дэнг (wain daeng) – красное вино

вайн кхау (wain khao) – белое вино

ван (wan) – сладкий

вун сен (wun sen) – " студенистые нити" (почти прозрачная лапша из крахмала маша и воды)

вун сен оп пу (wun sen op puu) – лапша, запеченная в глиняном горшке с мясом краба и приправами

Д

дип (dip) – сырой

дым (deum) – пить

Й

йира (yiiraa) – кумин

К

кай (kai) – курица

кай пхат мет мамуанг химапхан (kai phat met mamuang himaphaan) кусочки курятины, обжаренные с перцем чили и орехами кешью

кай пхат пхрик кхинг (kai phat phrik khing) – кусочки курятины, обжаренные с имбирем, чесноком и перцем чили

кай тхот (kai thawt) – жареная курица

кай хо бай тёй (kai haw bai toey) – курятина в листьях пандануса

кай янг (kai yaang) – курица, жаренная на углях

капи (kapi) – креветочная паста

кап клэм (kap klaem) – закусочка

кап кхау (kap khao) – любое блюдо, которое едят с рисом

катхи (kathi) – кокосовое молоко

кафэ (kaafae) – кофе

кафэ дам (kaafae dam) – черный кофе с сахаром

кафэ дам май сай намтан (kaafae dam mai sai naamtan) – черный кофе без сахара

кафэ рон (kaafae rawn) горячий кофе со сгущенным молоком и сахаром

кафэ том (kaafae tom) – " вареный кофе" (кофе, приготовленный в современных кофеварках)

кафэ тхунг (kaafae thung) – традиционный пропущенный через фильтр кофе со сгущенным молоком и сахаром

кило (kiiloh) – килограмм

кингка (kingkaa) – ящерица, похожая на игуану (употребляется в пищу на Северо-Востоке)

кин кхау (kin khao) – " ешьте рис", угощайтесь

кин пхет дай май? (kin phet dai mai?) – можете ли вы есть острую пищу?

клуай (kluay) – банан

клуай буат чи (kluay buat chii) – кусочки банана в подслащенном и подсоленном кокосовом молоке

клуай кхай (kluay khai) – яйцевидные бананы

клуай леп мы нанг (kluay lep meu naang) – " ногти принцессы" (сорт тонких нежных бананов)

клуай нам ва (kluay naam waa) – пухленькие бананы среднего размера

клуай тхот (kluay thawt) – бананы, жаренные в кляре

клуай хом (kluay hawm) – удлиненные ароматные бананы

клыа (kleua) – соль

кой (kawy) – лап из сырого мяса

кой вуа (kawy wua) – лап из сырой говядины

конг кхау (kawng khao) – маленькая цилиндрическая корзиночка для клейкого риса (на северном диалекте)

коп (kop) – лягушка (употребляется в пищу на Севере и Северо-Востоке Таиланда)

кратай кхум ма-пхрау (krataai khuum ma-phrao) – " кролик, роющий кокос" (терка для кокоса)

кратип кхау (kratip khao) – плетеные порционные корзиночки с крышкой (для клейкого риса)

кратха (kratha) – вок, сковорода со сферическим дном

кратхиам (krathiam) – чеснок

крачай (krachai) – галанга меньшая

крачон (krachawn) – сито

крачон манау (krachawn manao) – ситечко с двумя ручками для выжимания сока из половинок лайма

куайтиоу (kuaytiaw) – рисовая лапша

куайтиоу лук чин пла (kuaytiaw luuk chin plaa) – рисовая лапша с рыбными фрикадельками

куайтиоу пхат кхи мау (kuaytiaw phat khii mao) – " жареная лапша пьяницы" (с кусочками курятины или свинины, базиликом, приправами и щедрой порцией мелко нарезанного свежего перца чили)

куайтиоу пхат пу (kuaytiaw phat puu) – рисовая лапша, обжаренная с крабами

куайтиоу пхат тхай (kuaytiaw phat thai) – рисовая лапша, обжаренная с креветками, ростками бобов, жареным соевым сыром, яйцом и приправами

куайтиоу рат на (kuaytiaw raat naa) – рисовая лапша с подливкой из бульона, загущенного крахмалом; ее обычно подают с курятиной или свининой, с китайской капустой и приправляют устричным соусом

куайтиоу рат на тхале (kuaytiaw raat naa thaleh) – рисовая лапша с морепродуктами

куайтиоу рыа (kuaytiaw reua) – «лодочная лапша» (рисовая лапша в говяжьем бульоне, когда-то ею торговали с лодок)

кунг (kung) – креветки

кунг кула дам (kung kulaa dam) – крупная тигровая креветка

кунг мангкон (kung mangkawn) – омар

кунг чуп пэнг тхот (kung chup paeng thawt) – креветки, жаренные в кляре

кунг пхат кхинг (kung phat khing) – креветки, жаренные с имбирем

кха (khaa) – галанга большая

кхамин (khamin) – куркума

кхай (khai) – яйцо

кхай мот дэнг (khai mot daeng) – личинки красных муравьев (используются в блюдах Северо-Востока)

кхай тьиоу (khai jiaw) – омлет

кхай ят сай (khai yat sai) – омлет с начинкой из обжаренного свиного фарша, помидоров, лука и перца чили

кхан (khan) – маленькая пиала с крышкой

кханом (khanom) – " молочный рис" (сладкое угощение из клейкого риса и кокосового молока)

кханом кхрок (khanom khrok) – крошечные «блинчики» из подслащенной и подсоленной смеси рисовой муки и кокосового молока (выпекаются в большой чугунной сковороде с углублениями)

кханом быанг (khanom beuang) – блинчики из рисового теста с начинкой из овощей

кханом мо кэнг (khanom mow kaeng) – суфле из маша, взбитых яиц, кокосового молока и сахара

кханом пао ланг (khanon pao lang) – клейкий рис с креветками, кокосовым орехом, черным перцем и перцем чили

кханом тхиан (khanom thian) – «свеча» (из рисовой или кукурузной муки с кокосовым молоком и кунжутом, массу заворачивают в банановый лист в виде тонких длинных палочек и варят на пару)

кханом тьин (khanom jiin) – «китайские пирожки» (рисовое тесто, продавленное сквозь сито в кипящую воду)

кханом тьин нам нгиоу (khanom jiin naam ngiaw) – остро-сладкое юньнаньское блюдо из лапши

кханом тьин тхот ман (khanom jiin thawt man) – рисовая лапша с жареными рыбными фрикадельками

кханун (khanun) – джекфрут

кхау клам (khao klam) – рисовое вино

кхау кхуа пон (khao khua pon) – порошок из обжаренного риса (используется как добавка в лап)

кхау кэнг (khao kaeng) – рис с кэнгом

кхау мок кай (khao mok kai) – рис с курицей

кхау му дэнг (khao muu daeng) – свинина с рисом

кхау ниоу (khao niaw) – клейкий рис

кхау нынг (khao neung) – клейкий рис (на северном диалекте)

кхау пхат (khao phat) – жареный рис

кхау пхот он (khao phoht awn) – крошечные початки кукурузы

кхау сой (khao sawy) – яичная лапша с острой курятиной или говядиной

кхау том (khao tom) – острый суп с рисом

кхау хом (khaw hawm) – жасминовый рис

кхау ям (khao yam) – смесь отварного риса, тертого жареного кокоса, ростков маша, листьев кафрского лайма, лимонного сорго и сушеных креветок

кхем (khem) – соленый

кхинг (khing) – имбирь

кхом (khom) – горький

кхонг ван (khawng waan) – сласти

кхрок (khrok) – маленькая каменная ступка

кхрок дин (khrok din) – большая глиняная ступка

кхрок май (khrok mai) – большая деревянная ступка

кхруа (khrua) – кухня

кхрыанг кэнг (khreuang kaeng) – густая острая пряная паста, основа для кэнгов

кхуат (khuat) – бутылка

кэнг (kaeng) – острое кушанье с большим количеством жидкости, которое готовится на базе пасты кхрыанг кэнг

кэнг дэнг (kaeng daeng) – красный кэнг

кэнг кари кай (kaeng karii kai) – карри в индийском стиле с курятиной

кэнг кханун (kaeng khanun) – кэнг с джекфрутом

кэнг кхиоуван (kaeng khiawan) – зеленый кэнг

кэнг кхэ (kaeng khae) – кэнг с горькими баклажанами и листьями горькой акации (северное блюдо)

кэнг лианг (kaeng liang) – кэнг с зелеными или черными горошинками перца, различными овощами, зеленью, курятиной, креветками или свиным фаршем

кэнг лыанг (kaeng leuang) – «желтый кэнг» (острое кушанье из рыбы с кабачками, ананасами, стручковой фасолью и зеленой папайей)

кэнг пхак хыан (kaeng phak heuan) – кэнг с соком тамаринда (северное блюдо)

кэнг пханэнг (kaeng phanaeng) – кэнг по-пинангски

кэнг пхет (kaeng phet) – жгучий кэнг

кэнг пхет дэнг (kaeng phet daeng) – жгучий красный кэнг

кэнг сом (kaeng som) – «кислый кэнг» (кэнг с соком тамаринда и зеленой папайей)

кэнг тай пла (kaeng tai plaa) – острое и пряное южное кушанье из рыбьих потрохов, стручковой фасоли, маринованных побегов бамбука и картофеля

кэнг па (kaeng paa) – «лесной кэнг» (остро-пряный кэнг без кокосового молока)

кэнг тьит (kaeng jeut) – «пресный суп» (в китайском стиле)

кэнг хангле (kaeng hangleh) – кэнг в бирманском стиле

кэнг хо (kaeng ho) – кэнг с маринованными побегами бамбука

Л

ламут (lamut) – саподилла, или сапота

ламяй (lamyai) – лонган

лангсат (langsat) – ланзиум

лап (laap) – острый салат, популярный на Северо-Востоке

лап дип (laap dip) – лап из сырого мяса

лап пет (laap pet) – лап из утки

лап пет дэнг (laap pet daeng) – красный лап из утки (с добавлением утиной крови)

лап сук (laap suk) – лап из отварного мяса

лау (lao) – дистиллированный спирт

лау кхау (lao khao) – бесцветная рисовая водка

лау тхыан (lao theuan) – самогонка

лау я донг (lao yaa dawng) – настойка на травах, корнях и т.п.

линтьи (linchee) – личи

лук краван (luuk krawaan) – кардамон

лук чуп (luuk chup) – сласти в виде миниатюрных фруктов и овощей

М

макок (makawk) – амбарелла

макрут (makrut) – кафрский лайм

макхам (makhaam) – плоды тамаринда

макхыа (makheua) – баклажан

макхыа пхро (makheua phraw) – сорт мелких баклажанов

макхыа пхуанг (makheua phuang) – гороховидный сорт баклажанов

макхыа яу (makheua yao) – удлиненные баклажаны

малако (malakaw) – папайя

мамуанг (mamuang) – манго

ман (man) – жир, масло

манау (manao) – лайм

ман фаранг (man farang) – картофель

мангкхут (mangkhut) – мангостан

мапхрау (maphrao) – кокос

мапхрау он (maphrao awn) – незрелый кокос

мафай (mafai) – баккаурея

мафуенг (mafueng) – карамбола

мет пхак чи (met phak chii) – семена кориандра

ми пан (mii pan) – блинчики из съедобной рисовой бумаги с начинкой из тонкой рисовой лапши, побегов маша и листьев кориандра

мит (miit) – нож

мо дин (maw din) – глиняный горшок

му (muu) – свинина

му сап (muu sap) – свиной фарш

муат пхат (muat phat) – быстрое обжаривание при энергичном помешивании

муат тхот (muat thawt) – жарка во фритюре

мы (meu) – принятие пищи

мэ кхруа (mae khrua) – уличная стряпуха

мэнг да на (maeng daa naa) – крупный водяной клоп, обитающий на рисовых полях

Н

нам (naam) – вода или сок

нам дым (naam deum) – питьевая вода

нам йен (naam yen) – холодная вода

нам мапхрау он (naam maphrao awn) – сок незрелого кокоса

нам кхан (naam khan) – свежевыжатый сок

нам кхёй (naam khoei) – соус из пальмового сахара, тростникового сахара, креветочной пасты, рыбного соуса, соли, черного перца, лука-шалота, галанги, листьев кафрского лайма и лимонного сорго

нам кхэнг (naam khaeng) – лед

нам кхэнг кот (naam khaeng kot) – десерт из льда, сахара и фруктового сока

нам пла (naam plaa) – жидкий прозрачный рыбный соус

нам пхрик капи (naam phrik kapi) – соус из креветочной пасты и перца чили

нам пхрик кха (naam phrik khaa) – острая красная паста с галангой (северная приправа)

нам пхрик нам пу (naam phrik naam puu) – соус из мелких сухопутных крабов

нам пхрик нум (naam phrik num) – паста из молодогоперцачили

нам пхрик онг (naam phrik awng) – соус из сушеного красного перца чили, свиного фарша, помидоров, лимонного сорго и различных трав (типичен для Севера)

нам пхрик пхау (naam phrik phao) – соус из перца чили, креветочной пасты, рыбного соуса, меда и чеснока

намтан пип (naamtaan piip) – пальмовый сахар в виде мягкой светло-коричневой пасты

нам пон (naam pon) – фрукты, смешанные со льдом

нам пхон ламай (naam phon lamai) – фруктовый сок

нам рон (naam rawn) – горячая вода

нам тау (naam tao) – бутылочная тыква

нам тьим кай (naam jiim kai) – рисовый уксус с медом и высушенным перцем чили

нам ча (naam chaa) – слабенький зеленый чай (обычно его подают в ресторанах бесплатно)

нго (ngaw) – рамбутан

нойна (nawynaa) – анона

но май (naw mai) – побеги

но май приоу (naw mai priaw) – маринованные побеги бамбука

ныа (neua) – говядина

ныа нам ток (neua naam tok) – «мясной водопад»

ныа пхат нам хой (neua phat naam hawy) – говядина, обжаренная в устричном соусе

нынг (neung) – отваренный на пару

нэм мо (naem maw) – «горшечная колбаса»

О

олианг (ohliang) – охлажденный сладкий кофе (без молока)

оп (op) – печеный

оп мо дин (op maw din) – блюда, запеченные в горшочке

оп чёй (op choei) – кассия

П

пет (pet) – утка

пет янг (pet yaang) – жареная утка

пла (plaa) – рыба

пла-бык (plaa beuk) – гигантский меконгский сом

пла дук (plaa duk) – сом

пла капхонг (plaa kaphong) – морской окунь

пла кау (plaa kao) – групер (морской каменный окунь)

пла крабок (plaa krabawk) – кефаль

пла лай (plaa lai) – пресноводный угорь

пла лот (plaa lot) – морской угорь

пла малэнг крадонг (plaa malaeng kradawng) – каракатица

пла мык (plaa meuk) – кальмар

пла мык пинг (plaa meuk ping) – пластинки сушеных кальмаров, обажаренные на углях

пла ра (plaa raa) – «гнилая рыба» (непастеризованный рыбный соус)

пла садин (plaa saadiin) – сардина

пла самли (plaa samlii) – камбала

пла тэт дио (plaa taet diaw) – рыба, разрезанная вдоль, подвяленная на солнце и обжаренная в воке

пла тхот (plaa thawt) – жаренная во фритюре рыба

пла тху (plaa thuu) – макрель

пла чон (plaa chawn) – змееголов

пла яламет (plaa jalamet) – японский морской лещ

пу (puu) – краб

пу на (puu naa) – сухопутный краб

пу оп вун сен (puu op wun sen) – крабы с лапшой в глиняном горшочке

пу тхале (puu thaleh) – морской краб

пхак (phak) – овощи

пхак донг (phak dawng) – маринованные овощи

пхак кат кхау пли (phak kaat khao plii) – длиннокочанная капуста

пхак кат кхиоу (phak kaat khiaw) – китайская горчица

пхак ка хом (phak kaa hawm) – салат-латук

пхак кхана (phak khanaa) – китайская капуста

пхак-чи (phak chii) – листья кориандра

пхат (phat) – жарить, быстро и энергично помешивая продукты

пхат бай ка-пхрау (phat bai kaphrao) – кусочки курятины или свинины, обжаренные с чесноком, свежим перцем чили, рыбным соусом и базиликом

пхат вун сен (phat wun sen) – жаркое из острых колбасок и яиц

пхат кратиам пхрик тхай (phat kratiam phrik thai) – жаркое с чесноком и черным перцем

пхат пхак руам (phat phak ruam) – «дружественная смесь овощей» (овощное ассорти в устричном соусе)

пхат пхет (phat phet) – базилик, обжаренный с острой пастой

пхат ча (phat chaa) – морепродукты, обжаренные с перцем чили и имбирем

пхау (phao) – жаренный на гриле (овощи, перец, рыба и креветки)

пхет (phet) – острый, жгучий

пхон ламай (phon lamai) – фрукты

пхон ламай чэ им (phon lamai chae im) – консервированные фрукты

пхочана (phochanaa) – ресторан

пхрик (phrik) – перец чили

пхрик ван (phrik waan) – сладкий перец

пхрик кхи ну (phrik khii nuu) – «мышиный помет» (очень мелкий жгучий перец)

пхрик тхай (phrik thai) – черный перец

пхрик хэнг (phrik haeng) – сушеный перец чили

пхрик чи фа (phrik chii faa) – «перец, устремленный в небеса» (удлиненный и тонкий жгучий перец длиной 6-10 см)

пхрик юак (phrik yuak) – «стебель банана» (среднежгучий перец длиной 10-15 см)

пхрик яй (phrik yai) – крупный перец чили

пхэ ахан (phae aahaan) – плавучий ресторан

Р

рай кан ахан (raai kaan aahaan) – меню

ракам (rakam) – сал, плод салового дерева

рак пхакчи (raak phakchii) – корень кориандра

ран куайтиоу (raan kuaytiaw) – заведение, где предлагают блюда из лапши

ран чам (raan cham) – семейная лавка

рот чат пхет рон (rot chaat phet rawn) – врожденный пряно-жгучий вкус

роти (roti) – лепешка, популярная в Южном регионе

роти клуай (roti kluay) – лепешка с кусочками банана, сахаром и сгущенным молоком

рыа чам (reua cham) – плавучая лавка

С

сай юа (sai ua) – острая колбаска (характерна для Севера)

сак (saak) – пестик

сак май (saak mai) – большой деревянный пестик для сом тама

сангкхайя (sangkhayaa) – яичный крем

саппарот (sapparot) – ананас

саранэ (saranae) – мята

сате (sate) – шашлычки на маленьких деревянных шпажках

сате кай (sate kai) – шашлычки из курятины

сате му (sate muu) – шашлычки из свинины

сате ныа (sate neua) – шашлычки из говядины

сато (sataw) – крупные плоские бобы с горьким вкусом

сау нам (sao naam) – соус из ананаса, сушеных креветок, кокоса, имбиря и чеснока (используется как приправа к кханом тьин)

сен лек (sen lek) – рисовая лапша шириной около 5 мм

сен ми (sen mii) – рисовая лапша шириной 1-2 мм

сен яй (sen yai) – рисовая лапша шириной 2-3 см

сииу дам (siiw dam) – темный соевый соус

сииу кхау (siiw khao) – светлый соевый соус

силапахан (silapaahaan) – кулинарное искусство

сом (sawm) – вилка

сомо (somoh) – помело

сом там (somtam) – пастообразный салат из зеленой папайи

сомтьин (somjiin) – мандарин

сот (sot) – свежий

суки (sukii) – тайский аналог сукияки

суп макхыа (sup makheua) – салат с баклажанами

суп мак ми (sup maak mii) – салат с джекфрутом

суп но май (sup naw mai) – салат с отварными или маринованными побегами бамбука

Т

такиап (takiap) – палочки для китайской еды

тако (takoh) – популярная сласть из тапиоковой муки и кокосового молока на подслащенном желе из водорослей

такхрай (takhrai) – лимонное сорго

талат (talaat) – открытый рынок

талат йен (talaat yen) – вечерний рынок

талат лэнг (talaat laeng) – дневной рынок

талат нам (talaat naam) – водный рынок

талат нат (talaat nat) – рынок, работающий в определенные часы в определенном месте

талат то рунг (talaat toh rung) – ночной рынок

талат тхетсабан (talaat thehsabaan) – муниципальный рынок

талат чау (talaat chao) – утренний рынок

тау тьиоу (tao jiaw) – паста из ферментированных соевых бобов

тауху (taohuu) – сыр тофу из соевых бобов

ток (tohk) – низкий круглый столик в Северном Таиланде

том (tom) – суп с лимонным сорго, галангой, зеленым луком, листьями кафрского лайма и перцем чили (северо-восточное блюдо)

том вуа (tom wua) – том с говяжьей требухой и печенкой

том кай сай макхам он (tom kai sai bai makhaam awn) – том с курятиной и молодыми листочками тамаринда

том фак (tom fak) – том с зелеными кабачками

том кха кай (tom khaa kai) – острый суп из курятины с галангой

том ям (tom yam) – острый суп

том ям кунг (tom yam kung) – острый суп с креветками

тон клуай (ton kluay) – средцевина стебля банана

тон хон (ton hawn) – зеленый лук или лук-шалот

тхот (thawt) – жаренный во фритюре

тхуа лантау (thua lantao) – зеленый горошек

тхуа лисонг (thua lisong) – арахис

тхуа лыанг (thua leuang) – соевые бобы

тхуа нгок (thua ngawk) – проростки маша

тхуа пон (thua pon) – молотый арахис

тхуа пху (thua phuu) – фасоль адзуки

тхуа тхот (thua thawt) – жареный арахис

тхуа фак яу (thua fak yao) – спаржевые бобы

тхуай (thuay) – чашка

тхуриан (thurian) – дуриан

тьан (jaan) – тарелка

тьок (johk) – густой рисовый суп

тэнг-мо (taeng moh) – арбуз

Ф

фак (fak) – тыква

фак кхиоу (fak khiaw) – восковая тыква

фак нгу (fak nguu) – змеиный огурец

фак тхонг (fak thawng) – тыква

фаранг (farang) – гуава

фой тхонг (fawy thawng) – «золотые нити» (десерт из желтков и сахара)

Х

ханг ка-тхи (haang ka-thi) – кокосовое молоко

хет фанг (het faang) – тропический гриб вольвария

хет хом (het hawm) – гриб сиитакэ

хой (hawy) – общее название устриц и моллюсков

хой кхрэнг (hawy khraeng) – моллюск-сердцевидка

хой малэнг пху (hawy malaeng phuu) – зеленые мидии

хой нанг ром (hawy naang rom) – устрицы

хой пхат (hawy phat) – гребешок

хой тхот (hawy thawt) – устрицы, обжаренные со взбитыми яйцами, ростками маша и зеленым луком

хо мок (haw mok) – суфле из яиц, кокосового молока, морепродуктов и острой пасты

хом дэнг (hawm daeng) – лук-шалот

хуа катхи (hua kathi) – кокосовые сливки

хуа пли (hua plii) – бутоны цветков банана

хуа пхак кат (hua phak kaat) – белая редька

хэнг (haeng) – сухой, сушеный

Ч

чаом (chaom) – листья горькой акации

ча рон (chaa rawn) – горячий чай с тамариндом, сахаром и сгущенным молоком

ча тьин (chaa jiin) – китайский чай

ча дам йен (chaa dam yen) – холодный чай с тамариндом и сахаром

ча йен (chaa yen) – холодный чай с тамариндом, куда перед подачей добавляют сгущенное молоко

ча анау (chaa manao) – холодный черный чай с сахаром и лаймом

ча тхай (chaa thai) – чай с тамариндом

чомпху (chomphuu) – сизигиум, розовое яблоко

чон (chawn) – ложка

Я

ям (yam) – острый салат

ям вун сен (yam wun sen) – остро-кислый салат с лапшой из маша

ям макхыа яу пхау (yam makheua yao phao) – салат с креветками, лаймовым соком, свиным фаршем, листьями кинзы, чесноком, перцем чили и рыбным соусом

ям мет мамуанг химапхан (yam met mamuang himaphaan) – ям с орехами кешью

ям пла мык (yam plaa meuk) – ям с кальмарами

ям сомо (yam somoh) – чиангмайский ям с помело

ям хет хон (yam het hawn) – острый салат с грибами cиитакэ

янг (yaang) – жаренный на гриле


[1] Перевод с китайского Е. Витковского.

[2] Перевод с китайского В. Алексеева.

[3] Перевод с английского Е.В. Смирнова

[4] Золотой.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.