Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Фольклор Карелии






Эпос «Калевала»

 

 

Выуже знаете, что такое фольклор. Вспомните, как переводится это слово? Назовите известные вам фольклорные жанры.

В давние времена в Карелии, когда большинство населения было неграмотным, знания о мире, о прошлом своего народа и своей местности, жизненный опыт сохранялся и передавался в устной форме. Карелы создавали руны (песни), в которых слово и напев существуют неразрывно, поэтому исполнителей рун называли рунопевцами. Это были обычные землепашцы, охотники, рыболовы. До нашего времени дошли имена рунопевцев преимущественно XIX века. Одними из самых известных стали Онтрей Малинен, Ваассила Киелевяйнен, Архиппа Перттунен и его сын Мийхкали Перттунен, Педри Шемейкка и другие.

Рунопевцы помнили большое количество сюжетов и могли петь, не повторяясь, по нескольку дней кряду, например, от Архиппы Перттунена записано 4124 строк в течение двух с половиной дней. Запомнить такое количество песен помогала система поэтических повторов, среди которых повторы начальных фраз, одних и тех же слов, предложений, звуков, постоянные эпитеты, повторы самих действий и целых эпизодов. Отличительной чертой был и простой тип фразы, которая состояла преимущественно из существительных и глаголов с минимальным количеством прилагательных и наречий.

Первым русским переводчиком карело-финских народных песен стал Федор Глинка (1786 - 1880). В 1827 – 1828 годах, находясь в ссылке в Петрозаводске, он встретился с финским ученым А. Шёгреном, со слов которого записал подстрочники двух карело-финских народных песен: «Вейнамена и Юковайна» и «Рождение арфы». Его переводы сохраняют повторы, звукопись, калевальскую метрику песен - четырехстопный хорей. Прочтите отрывок из песни «Рождение арфы», под арфой подразумевается кантеле:

 

Сам наш старый Вейнамена,

Сам ладьи изобретатель,

Изобрел и сделал арфу.

Из чего ж у арфы обруч?

Из карельския березы.

Из чего колки у арфы?

Из каленых спиц дубовых.

Из чего у арфы струны?

Из волосьев бурных коней.

Вспомните, что вы знаете об эпосе «Калевала»?

«Калевала»

- эпическая поэма, созданная на основе древних карельских и финских народных песен.

Ежегодно, 28 февраля, отмечается День «Калевалы». Именно в этот день в 1835 году финский ученый и поэт Элиас Лённрот, создатель этой уникальной поэмы, передал рукопись в типографию, однако, окончательная версия была опубликована только в 1849 году.

Э. Лённрот (1802 - 1884) родился в Саммати на юго-западе Финляндии в семье сельского портного. Элиас рано приобщился к крестьянским работам. Он ловил рыбу, ставил в лесу силки на птиц, капканы на зверя, помогал отцу в портняжном деле, плотничал и столярничал, делал лыжи и кантеле. Элиас рано научился читать. Хозяйка соседней усадьбы поднимала по утрам своих детей словами: «Эй, сони, вставайте! Элиас уже давно с книгой на дереве сидит». Мальчик обладал выдающимися способностями и феноменальной памятью. В школьные годы он выучил латинско-шведский словарь, именно знание латыни позволило ему стать учеником аптекаря и поступить в университет, где Лённрот сначала изучал филологию, а потом медицину. Долгие годы Лённрот работал врачом в городе Каяни. Отсюда он совершал длительные путешествия за народными песнями по Финляндии и Карелии. Во многих деревнях Лённрот встречался с десятками талантливейших рунопевцев, от которых записал много песен, послуживших основой «Калевалы».

«Калевала» - огромное эпическое произведение, в котором использованы мотивы и фрагменты древних песен самых разных жанров: эпических, лирических, свадебно-обрядовых, охотничьих, пастушьих, песен-заклинаний, сказок, пословиц. В «Калевале» нашли отражение и мифологические песни карелов и финнов о сотворении мира из утиного яйца, о создании кантеле и волшебной игре на нем; о тайне рождения огня, железа; о загадках звездного неба; о волшебном сампо, дающем изобилие.

Калевала в «Калевале» - поэтическая страна, где живут Вяйнямёйнен, искусный певец, смастеривший кантеле сперва из щучьих костей, потом из ствола березы; Илмаринен – умелый кузнец, сковавший чудесную мельницу сампо; Лемминкяйнен – беззаботный задира, приходящий на чужие пиры без приглашения. Калевале противопоставлена Похьела, где живет Ловхи (Лоухи) – умная и хитрая хозяйка этой страны, куда ездят герои за невестами и откуда похищают сампо.

 

(По А. Мишину)

 

Былины

 

Русское население, проживающее на территории Карелии, прославило себя в былинном творчестве. Былины – стихотворные сказания о богатырях, их подвигах и деяниях. Богатыри - главные действующие лица былин. Они та могущественная и непобедимая сила, которая совершает подвиги ради мира и благополучия Русской земли. Каждый из богатырей – личность исключительная: они необычно рождаются и уже в детстве обретают неимоверную силу, легко побеждают своих врагов, совершают необыкновенные поступки. У каждого богатыря - свое имя, своя биография, свой круг действий и подвигов.

И все это есть в былинах, записанных на территории Карелии: они рассказывают и об Илье Муромце (былины «Исцеление Ильи Муромца», «Илья Муромец и Соловей-разбойник», «Илья Муромец и Идолище», «Илья Муромец и Калин-царь»), и о Добрыне Никитиче («Добрыня и Змей», «Добрыня и Настасья», «Добрыня и Василий Казимирович», «Добрыня и Попович Алеша»), и о Волхе Всеславьевиче, о Вольге и Микуле, Святогоре, Дунае, Сухмане, Михайле Потыке, Ставре Годиновиче, Дюке Степановиче, местном богатыре Рахте Рагнозерском и многих других героях русских былин.

Особо стоит былина «Садко», самый развернутый и совершенный вариант которой записан именно в Карелии. Он объединяет три сюжета о Садко: «Бедный гусляр Садко благодаря своему искусству чудесным образом получает богатство», «Садко состязается с новгородскими купцами» и «Садко у Морского царя». В отличие от перечисленных былин, которые мы называем героическими, эта былина сказочного характера. Она относится к новгородским былинам, так как ее центр не Киев, а древний Новгород, славившийся высокой художественной культурой, рыбным промыслом и морской торговлей. И главный герой – не богатырь и не воин, а художник, который благодаря своему таланту музыканта из бедного купца превращается в богатого. Трижды богатые купцы не зовут его на почé стен пир, трижды он идет к Ильмень-озеру, играет на своих гуслях яровчатых, вызывая восхищение самого водяного, а затем Морского царя. Из глубокой древности идет этот мотив вознаграждения, как позднее и мотив путешествия в подводный мир и жертвоприношения морю.

А й как начал играть во гусли во яровчаты,

А играл он с утра как день теперь до вечера.

А й по вечеру как по позднему

А й волна уж в озере как сходилася,

А как ведь вода с песком теперь смутилася,

А й как тут вышел царь водяной теперь со озера,

А й как сам говорит царь водяной да таковы слова:

- Благодарим-ка, Садко да новгородский!

А й спотешил нас теперь да ты во озере,

А у меня было да как во озере,

А й как у меня столованье да почестен пир,

А й как всех развеселил да на честном пиру

А й любезныих да гостей моих.

А й как я не знаю теперь, Садко, тебя да чем пожаловать:

А ступай, Садко, теперь да во свой во Новгород,

А й как завтра позовут тебя да на почестен пир,

А й как будет у купца столованье почестен пир,

Ай как много будет купцов на пиру много новгородскиих.

 

На пиру Садко выигрывает у новгородских купцов богатство, которое использует на благо родного города:

А й как выстроил он палаты белокаменные,

А й как сделал Садко да в своих он палатушках,

А й как обделал в теремах всё да по-небесному:

А й как на небе пекет да красное уж солнышко -

В теремах у него пекет да красно солнышко;

А й как на небе светит млад да светел месяц -

У его в теремах да млад светел месяц;

А й как на небе пекут да звезды частые -

А у его в теремах пекут да звезды частые.

А й как всем изукрасил Садко свои палаты белокаменные…

Необычны не только герои былин, но и былинный стих, который не похож на привычные стихи, необычен и язык былины. Это совершенно особый художественный мир, который не встречался вам в литературных произведениях.

Вопросы и задания:

Что такое руна? Кого называли рунопевцами?

Проставьте ударения в приведенном отрывке, выразительно прочитайте его.

Когда отмечается День «Калевалы»? С каким событием это связано?

Подготовьте рассказ об Э. Лённроте.

Каких героев «Калевалы» вы знаете? Выразительно прочитайте песни о героях «Калевалы»?

Найдите в тексте «Калевалы» фрагменты древних мифов, прочитайте их.

Выучите наизусть понравившийся вам отрывок из песни.

В чем заключается своеобразие былинного стиха? Научитесь читать былину выразительно.

Какие особенности поэтической традиции характерны как для рун, так и для былин? Покажите это на примерах.

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.