Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 4. - Мисс Свон. Какая приятная неожиданность, - он смотрел на меня непоколебимым, настойчивым взглядом.






 

- Мисс Свон. Какая приятная неожиданность, - он смотрел на меня непоколебимым, настойчивым взглядом.

 

Святое дерьмо... какого черта он тут делал? Я пялилась на его растрепанные волосы и походные шмотки, серый свитер грубого вязания, узкие джинсы и походные сапоги. Думаю, что моя челюсть отвисла, и у меня однозначно были проблемы с тем, чтобы вернуть мой мозг и голос, которые, видимо, попрощались с оставшимися частями тела.

 

- Мистер Каллен, - прошептала я, потому что в данный момент это было все, на что я способна.

 

Его лицо озарила улыбка, а глаза светились весельем так, будто он радовался собственной шутке.

 

- Я тут остановился неподалеку, - произнес он тихо. - Собрался в поход... мне необходимы вещи. Я очень рад видеть вас снова, мисс Свон.

 

Его голос был теплым и хриплым, как черный таящий шоколад с карамелью или что-то в этом роде. Я слегка встряхнула головой. Мое сердце билось словно барабан, и по какой-то причине я ужасно покраснела под его настойчивым изучающим взглядом. Смотря на него, стоящего передо мной, я была полностью выбита из равновесия. Мое воспоминание о нем было не совсем правильным – он не выглядел хорошо. Он был самой сущностью мужской красоты, ошеломляющим, и он был здесь, здесь в «Походном Парадизе Ньютонов»... осталось только понять зачем?

 

Моя способность восприятия решила наконец-то вернуться и воссоединиться с телом.

 

- Белла, мое имя Белла, - пробубнила я тихо. - Чем я могу помочь вам, мистер Каллен?

 

Он заулыбался, и у меня опять появилось чувство, будто он был посвящен в какую-то огромную тайну. И это беспокоило.

Я глубоко вдохнула и надела на лицо свою профессиональную я-работаю-уже-годы-в-этом-походном-шопе маску. Я могу это.

 

- Ну, для начала мне нужна карта здешней местности, - пробормотал он.

 

О’кей… я знала, где лежат эти карты. Обходя стойку, я старалась выглядеть небрежно, на самом же деле, я сосредоточилась на том, чтобы не споткнуться о собственные ноги. Так как в данный момент они имели консистенцию желе. Я осознала, что на мне были мои лучшие джинсы, и осталась чрезвычайно довольна тем, что решила надеть их сегодня утром.

 

- Карты там, следуйте за мной, - произнесла я слишком высоким голосом.

 

- Покажите мне путь… - ответил он и прожестекулировал своей тонкой, прекрасной, наманикюренной рукой.

 

Мое сердце практически задушило меня. Оно подскочило к горлу и попыталось выскочить из моего рта. Я продвигалась по проходу между полок к отделу с картами. Почему он был здесь, здесь у Ньютонов? Из одной очень маленькой, ранее ненужной части моего мозга, вероятно граничащей с моей Medulla oblongata (ПП: продолговатый отдел головного мозга), меня осенила мысль… он здесь, потому что хочет видеть тебя. Ни за что! Я незамедлительно решила забыть об этом. С какой стати этот прекрасный, властный, опытный мужчина захочет видеть тебя? Одна только мысль об этом была абсурдной, и я быстренько выкинула ее из головы.

 

- Где примерно вы хотите путешествовать? - мой голос звучал немного пискляво, так, как будто я прищемила дверью палец...

 

- Где-нибудь, где живописно и спокойно. Лучше всего в ближайшей местности, - он сделал ленивый жест рукой... - Я проведал сельскохозяйственный факультет в университете. Я финансирую их научное исследование севооборота и почвоведения.

 

Вот видишь… он здесь совершенно не за тем, чтобы увидеть тебя... Эта злая часть моего мозга, орущая и высокомерная, примыкающая к фронтовой стенке моего большого мозга, высмеивала меня. Я покраснела, подумав о своей тупости...

 

- Это одна из частей вашего плана по спасению Земли от голодания?

 

- Что-то в этом роде, - подтвердил он, и уголки его губ дернулись в полуулыбке.

 

- Нужные вам карты лежат вот здесь, на них и есть ближайшая местность, - я указала на полку с картами – какая-то часть меня уже была не в состоянии себе помочь. Вместо всего этого барахла он мог бы иметь систему GPS.

 

Его пальцы прошлись по картам, и по непонятной причине я отвела свой взгляд.

 

- Это то, что мне нужно… я так думаю, - он вытянул одну из них и протянул мне. Это была местная карта Williamette Stone State Heritage Site‘ (ПП: национальный парк в Орегоне, западнее от Портленда). - Этот путь довольно-таки насыщен туристами, - я посчитала нужным предупредить его.

 

- Я предпочел бы что-то более уединенное, - сказал он и пристально посмотрел на меня... зеленые глаза, сосредоточенные на мне. Я покраснела. Черт побери, почему он так действовал на меня?! Я чувствовала себя четырнадцатилетней девчонкой, левой, просто не в своей тарелке.

 

- Вот этот путь находится немного в стороне. Он лежит севернее Williamette, но еще относится к национальному парку.

 

Я подала ему другую карту и начала шарить руками вокруг себя в поисках опоры, чтобы не потерять равновесие. Наши пальцы соприкоснулись лишь на мгновение, но меня как будто ударило молнией, пронзая все мое тело искрами. Я непроизвольно вздохнула, когда почувствовала их направление – где-то в темной, неизведанной глубине моего живота.

 

- Вы уже там бывали? - спросил он.

 

Я отрицательно покачала головой. Так как у меня опять пропал дар речи… я как будто находилась на передвигаемых литосферных плитах.* " Постарайся казаться непоколебимой", - молило мое измученное подсознание.

 

- Я думаю, что мы оба знаем, что передвигаться - это не мой конек, мистер Каллен, - я не могла смотреть ему в глаза. Он был слишком великолепен, чтобы смотреть на него.

 

- А что ваш конек, Изабелла? - спросил он мягко, и таинственная улыбка опять покрыла его лицо.

 

- Книги, - еле выдавила я, а внутренне… это странное местечко в моей Medulla oblongata выстреливало в меня синаптические импульсы, оно уже просто орало: " Ты! Ты мой конек! " Я тут же решила избавиться от этой мысли, пристыженная осознанием того, что моя психика подкидывала такие идейки.

 

- Какие книги? - склонил он свою голову набок... почему он был так заинтересован?

 

- Ох… знаете… самые обычные… классика… в основном английская литература.

 

Взвешивая мой ответ, он потирал подбородок своим длинным указательным и большим пальцами... или ему было очень скучно, и он старался таким образом это скрыть.

 

- Вы нуждаетесь еще в чем-нибудь? - мне нужно было отойти от этой темы, бушевавшей в моей голове. Руки на его лице действовали так отвлекающе.

 

- Хм… я не знаю. Что бы вы предложили?

 

- Брюки, - ответила я, осознавая, что больше не контролировала то, что вылетало из моего рта.

 

Он приподнял одну бровь. Насмешливо... опять.

 

- Джинсовая ткань не очень пригодна для путешествий, - поспешила я пояснить. - Если ваши джинсы намокнут, то станут тяжелыми. Они не сохнут и могут натирать… и температура тела понижается.

 

Как только я произнесла слово тело, я почувствовала, как жар обдал мои щеки...

 

- Ну, я не хочу, чтобы что-то натирало, - пробубнил он сухо. - Пожалуй, я возьму брюки… какие вы предложите?

 

- Э-э-э... Вы наверняка предпочтете что-то легкое и воздухопроницаемое.

 

- Хорошо, покажите их мне, мисс Свон.

 

О нет, я на это не рассчитывала...

 

- К отделу с брюками сюда, пожалуйста, - почти жалобно простонала я.

 

То, что последовало за этим, было, наверняка, самым неприятным опытом в моей карьере продавца походных товаров, самая низшая точка моей работы у Ньютонов. В примерочной кабинке я заточила греческого Бога и протянула ему легкие походные брюки. Как могло такое произойти? Между прочим, он предпочел пару темно-синих.

 

- Как я в них выгляжу? Пожалуй, я останусь в них, мисс Свон. - между делом я приняла краску Коммунистической Революции.

 

- Вам нужно еще что-нибудь? - пропищала я.

Он проигнорировал мой вопрос:

 

- Как продвигается статья?

 

Он задал мне обычный вопрос... подальше от намеков и двойных смыслов... и подальше от смены штанов… Вопрос, на который я могла ответить. Я зацепилась за этот вопрос, как утопающий за соломинку, и ответила честно.

 

- Я ее не пишу. Розали… мисс Хейл, моя соседка, она пишет ее, и она очень довольна ей. Она редактор газеты и была, конечно же, просто убита горем, что не смогла лично взять это интервью, - я чувствовала себя так, как будто мне не хватало воздуха… обычный разговор. - Единственное, что ее тревожит, так это то, что у нее нет ваших оригинальных фотографий.

 

Он приподнял бровь:

 

- Какие фотографии нужны ей?

 

О’кей, на такой расклад я не рассчитывала. И пожала плечами, просто не зная ответа на этот вопрос.

 

- Что ж, завтра я еще буду тут, возможно, - постепенно умолкал он.

 

- Вы согласились бы на фотосессию? - и опять этот писклявый голос. Да Роуз будет просто на седьмом небе от счастья, если я заполучу это! " И наверняка ты увидишь его завтра…" - прошептал соблазнительно темный голос в глубине моего мозга. Я снова отключила эту мысль – от всех тупых и наивных...

 

- Думаю, что Роуз будет в восторге, если я найду фотографа, - я была так довольна, что неосознанно улыбнулась ему... широко улыбнулась.

 

Его губы приоткрылись, как если бы он резко втянул воздух, и глаза начали быстро моргать... на какую-то долю секунды он выглядел полностью потерянным, и Земля слегка переместилась с оси.. и литосферные плиты сдвинулись. О Боже... потерянный взгляд Эдварда Каллена.

 

- Дайте мне знать, если я понадоблюсь вам завтра, - он полез в карман его брюк и вытащил портмоне.

 

- Вот моя визитка, номер мобильника на ней, но вы должны позвонить завтра до десяти утра.

 

- Хорошо, - я улыбнулась во все свои тридцать два. Роуз с ума сойдет от радости.

 

- БЕЛЛА!

 

В конце прохода появился Майк Ньютон. Он был сыном Ньютонов... как раз заявившийся домой с Принстона. Это было таким сюрпризом, видеть его снова.

 

- Э-э-м.. извините меня, я на минутку, мистер Каллен, - он сморщил лоб, когда я отвернулась от него.

 

Майк был хорошим другом. Тем, кого я иногда встречала, когда он возвращался домой из колледжа. И в этот странный момент, который я разделила с богатым, властным, внушающим страх и против всех масштабов привлекательным контрол-фриком Эдвардом Калленом, было превосходно встретить кого-то, кто был просто нормальным. Он обнял меня крепко... неожиданно крепко.

 

- Белла, хай! Как же приятно видеть тебя, - произнес он с энтузиазмом.

 

- Привет, Майк.. как делишки? Ты приехал на день рождения своей мамы?

 

- Ага! Ты хорошо выглядишь, Беллз, действительно хорошо, - он поморщил лоб и одарил меня оценивающим взглядом.

 

Он выпустил меня из своих объятий, но положил в собственническом жесте одну руку на мое плечо. А я смущенно начала двигать туда-сюда своими ногами. Майк уже всегда относился ко мне больше, чем доверительно, но я все равно была рада видеть его. Я подняла глаза на Эдварда Каллена и увидела, что он наблюдает за нами как сокол. Его зеленые глаза были затуманены, его губы – жесткая, безучастная линия. Он как будто перевоплотился из особенного, предусмотрительного клиента в кого-то совершенно другого. В кого-то холодного и отстраненного.

 

- Майк, у меня покупатель. Кое-кто, с кем тебе следует познакомиться, - сказала я и постаралась рассеять этот враждебный взгляд в глазах Каллена. Я потянула его за собой, чтобы они могли познакомиться. - Разреши представить тебе Эдварда Каллена.

 

Майк и Эдвард оценивающе глазели друг на друга, и атмосфера начала накаляться.

 

- Э-м-м, Майк, это Эдвард Каллен. Мистер Каллен, это Майк Ньютон. Его родителям принадлежит этот магазин, - и какого-то черта у меня появилось гребанное чувство объяснить больше, чем следовало.

 

- Майка я знаю с тех пор, как работаю здесь, хотя мы редко видимся. Он только что вернулся из Принстона, где посещает факультет заводского хозяйства, - промямлила я. " Перестань сейчас же! "

 

- Мистер Ньютон, - Эдвард протянул свою руку, его взгляд ничего не выражал.

 

- Каллен, - Майк ответил на рукопожатие. – Подождите, не ТОТ ли самый Эдвард Каллен из Каллен Холдингс?

 

Выражение лица Майка за миллисекунду превратилось из недовольного в почтительное.

 

Эдвард уважительно улыбнулся ему, но улыбка не коснулась его глаз.

 

- Вау, я могу что-то для вас сделать?

 

- Изабелла сделала все к моему полному удовлетворению, мистер Ньютон. Она была очень внимательна, - выражение его лица было расслабленно прохладным, но его слова… казалось, что он хотел сказать нечто другое. Это было загадочно.

 

- Классно, - ответил Майк. - Увидимся позже, Беллз.

 

- Хорошо, Майк, - я наблюдала, как он пошел к складу. - Желаете еще что-нибудь, мистер Каллен?

 

- Нет, только карту и брюки.

 

Глубоко вдохнув, я направилась к кассе. До меня дошло, что все это время мне удалось стоять прямо. Внутренне я похлопала себя по спине. Ну, или где-то рядом. Я отсканировала карту и брюки.

 

- С вас пятьдесят три доллара, пожалуйста.

 

Я подняла к нему глаза и тут же пожалела об этом... он очень внимательно наблюдал за мной. Интенсивно светящиеся зеленые глаза. Это действовало возбуждающе на мои нервы.

 

- Вы хотели бы пакет для ваших джинсов и карты? - спросила я, беря его кредитную карточку.

 

- Нет, спасибо, Изабелла, - его язык ласкал мое имя... и в который раз мое сердце дико забилось, а сама я еле дышала.-Ну, так вы позвоните, если захотите сделать фотосессию?

 

Я кивнула, так как мой голос опять пропал, и протянула назад его кредитку.

 

- Хорошо. Тогда, возможно, до завтра, мисс Свон. О, и Изабелла… я рад, что мисс Хейл не смогла взять это интервью.

 

Он развернулся и целенаправленно покинул магазин, перекинув джинсы через плечо и оставляя меня наедине с моими бушующими женскими гормонами. Прошли минуты, а я все смотрела на закрытую дверь, через которую он только что испарился, прежде чем я опять вернулась на Землю.

 

О’кей, я хочу его. Вот… я только что в этом призналась. Я не могла больше прятаться от своих же чувств. Никогда прежде я не испытывала такого, и это было так запутанно. Я не понимала этого. Я считала его привлекательным… очень привлекательным. Это был безнадежный случай, я знала это и простонала с горько-сладким сожалением. Но ведь я могла бы наблюдать за ним издалека… несомненно. Это ведь не причинило бы вреда. И я могла бы сделать что-то охрененно прекрасное, если бы нашла на завтра фотографа. В предвкушении прикусив губу, я сама себя застукала за тем, что улыбаюсь как школьница. Ну, теперь нужно было позвонить Роуз... и найти фотографа. Хмм...

 

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.