Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Происхождение лексики






По происхождению каждое слово можно отнести либо к ис­конной, либо к заимствованной лексике.

Всякое слово, возникшее в русском языке, из каких бы по происхождению частей оно ни состояло, считается исконным, ср.: летчик — с русским корнем -лет- и буфетчик — с француз­ским корнем buffet.

Исконно русская лексика формировалась веками, в тесной связи с историей и развитием народа — носителя языка. Древнейшую ее часть составляют индоевропейские слова, так как русский язык относится к этой языковой семье: мать, сестра, брат.

Русский язык принадлежит к славянской группе, поэтому в нем насчитывают около двух тысяч слов общеславянского фонда. Эти слова составляют, по данным ученых, 1/4 часть слов, регу­лярно употребляемых в повседневной речи. К общеславянской лексике относятся названия частей тела, лица: голова, борода, лоб, наименования людей: гость, друг, жена, явлений природы, ее растительного и животного мира: ветер, гора, камень, дуб, бере­за, верба, вол, корова, заяц, а также названия признаков: белый, новый, хитрый, действий: ковать, лечь, мыть, сидеть.

Русские являются восточными славянами, поэтому в словаре сохранились слова, появившиеся в период восточнославянского единства, — древнерусские: белка, бурлить, дремучий, лукошко, снегирь, сорок и др.

Собственно русскими считают многочисленный и разнооб­разный пласт слов, развитие которого, начавшись после XIV в., когда возникла самостоятельная великорусская народность, про-


должается по сей день. Эти слова по тесным словообразователь­ным связям восходят, с одной стороны, к более древним сло­вам, корням: гололед, дотла, синь, а с другой стороны — к заим­ствованным: альбомчик, супербелый, этажность.

Узнать собственно русские слова можно по характерным суф­фиксам: -чик-, -щик-, -овк-, -лк-, -ятин-, -щин- и др., ср.: раз­ведчик, каменщик, листовка, мигалка, кислятина, групповщина, а также по способу словообразования (сложные, сложносокращен­ные, безаффиксные): бледно-голубой, юрфак, СМИ, причал.

106. Ознакомьтесь с наблюдениями К. И. Чуковского. О каких каче­
ствах русского языка размышляет писатель в книге «Живой как жизнь»?
Спишите, вставляя пропущенные буквы. Подчеркните собственно рус­
ские слова во втором предложении; объясните знаки препинания в нем.

1. Когда читает., биографии слов, окончательно утверждаеш..ся в мысли, что русский язык, как и всякий здоровый и сильный орг..низм, весь в движении, в д..намике непрерывного роста. 2. Не тот язык по-настоящему силен, самобытен, богат, который бо..з-ливо шарахает..ся от каждого чужеродного слова, а тот, который, взяв это чужеродное слово, творчески пр..ображает его, самовласт­но подчиняя своей собственной воле, своим собственным эстети­ческим вкусам и требованиям, благодаря чему слово приобретает новую экспрессивную форму, какой не имело в родном языке.

107. Объясните, какие особенности данных слов указывают, что они
исконные по происхождению в русском языке.

Волос, десантный, окрыленный, пароходный, подушка, са­мокат, три, тропинка, шагом, шалунишка.

Заимствованная лексика, или иноязычные слова, — это пришедшие в русский язык слова других языков.

Заимствованную лексику отличают характерные признаки: на­чальная буква а: алтарь, атрибут; наличие буквы ф: офицер, фа­сад — и буквы э: мэр, эскадра; определенные буквосочетания в корнях: гз, кз, дж, нг, а также ге, ке, хе и бю, ею, гю, жю, кю, мю, шю: зигзаг, экземпляр, джоуль, допинг; герой, керамика, мо­хер; бюрократ, пюре, ревю, гюрза, жюри, кюре, мюзикл, парашют; двойные согласные: аттестат, эффект. Эти слова появились вслед­ствие экономических, политических, военных, культурных кон­тактов с другими народами в разные эпохи, поэтому отличаются временем появления и степенью освоения русским языком.

К наиболее ранним относятся, например, заимствования из старославянского языка, связанные с крещением Руси, развити-


 




ем духовной культуры: благо, суеверие, жертвоприношение, свя­тыня.

Из греческого языка также заимствовалась лексика религии: еван­гелие, икона, а кроме того, научная лексика: гипотенуза, катет, магнит, названия растений, животных, предметов быта: кедр, кит, кукла.

Из латинского языка пришла научная, в частности медицин­ская, терминология: аппендикс, вектор, каротин, медиана; мно­гие имена: Елена, Максим, Николай, Юлия.

В Петровскую эпоху из голландского языка заимствована мор­ская терминология: руль, мачта, дрейф; из немецкого — военная: штурм, гауптвахта — и техническая: абзац, дрель.

В XIX в. из французского языка пришли наименования одежды, предметов быта, лексика культуры, искусства, общественно-по­литическая: комбинезон, кашне, балет, шедевр, комиссар, коми­тет. Из итальянского заимствовалась лексика искусства: опера, соло, фальцет, из английского — спортивная: баскетбол, кросс — и научно-техническая: клаксон, рельс, таймер.

В XX в. английские заимствования обогатили русский язык экономическими, политическими, бытовыми наименованиями, компьютерной терминологией: блейзер, дисплей, картридж, мар­кетинг, рейтинг, файл.

Названия чуждых русскому населению обычаев, явлений, пред­метов, включая наименования денежных единиц, одежды, жи­лищ, — это экзотизмы (греч. exotikos — «чужой, иноземный»): драхма, сари, фиеста, яранга.

Заимствования составляют, по оценке специалистов, от 10 до 25 % словарного запаса русского языка. «Заимствование слов от соседей, — писал академик Л. В. Щерба, — является в общем со­вершенно естественным и здоровым языковым процессом, осно­ванным на общении народов. Вещи или понятия, созданные на почве этого общения или распространяющиеся под его влияни­ем, склонны получать общее наименование и создают естествен­ную основу международного словаря».

Историю появления и существования слов в языке рассматри­вает наука этимология (от греч. etymon — «истина», logos — «понятие, учение»). Справки о происхождении слов дают этимо­логические словари и словари иностранных слов: Черных П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского язы­ка; Ш а н с к и й Н. М., Б о б р о в а Т. А. Этимологический словарь русского языка; Одинцов В.В., Смолицкая Г.П., Гола-нова Е. И. и др. Школьный словарь иностранных слов.

108. Прочитайте. Выскажите свое мнение по поводу прочитанного. Ука­жите в тексте заимствованные слова.


И да будет благословен Ломоносов, благодаря которому ино­странная перпендикула сделалась маятником, из абриса стал чер­теж, из оксигениума — кислород, из гидрогениума — водород, со-люция превратилась в раствор, а бергверк — в рудник.

(К. Чуковский)

109. Перечислите признаки, которые указывают на то, что приведен­
ные ниже слова были заимствованы русским языком. Напишите словар­
ный диктант по памяти.

Алюминий, апрель, брошюра, кегли, менеджер, поэт, про­фессия, рифма, трасса, эстафета.

110. Двойные согласные в корне — признак заимствованных слов. Вы­
берите нужный вариант, запишите слова. Дополните список 5 примерами.

деспот [д'э]

Автора(л, лл)и, агре(с, сс)ор, бест-(с, сс)е(л, лл)ер, венти(л, лл)яция, ди(с, сс)ертация, и(л, лл)юзия,

и(н, нн)те(л, лл)игент, ко(л, лл)едж, ко(м, мм)ерция, ми(с, сс)ия, па(с, сс)ивный, пе(с, сс)имист, про(ф, фф)е(с, сс)ор, ра(с, сс)а, стре(с, ее), хлорофи(л, лл), хо(б, бб)и, хо(к, кк)ей, це(л, лл)офан, э(ф, фф)ект.

111. Распределите слова с учетом этимологических данных на две груп­пы: исконно русские и заимствованные.

Авторитет — через польское посредство из немецкого языка в Петровскую эпоху. Нем. Autoritat передает латинское autoritas — «власть, сила». Вождь — из старославянского языка, образовано с

помощью суффикса -/- от той же основы, что и -вод ---- «вождь,

вожак». Незабудка — образовано с помощью суффикса от не забудь. Обыденный — суффиксальное производное на базе словосочета­ния объ инъ день — «в один день»; исходно — «однодневный», значение «повседневный» появилось позже. Первый — общесла­вянское, имеющее соответствие в других индоевропейских язы­ках, буквально — «передний». Протест — в начале XVIII в. из немецкого языка, где Protest < итальянское protesto, восходящее к латинскому protestare — «доказывать, подтверждать».

Вопросы и задания для самопроверки

1. Дайте определения понятий «исконное» и «заимствованное» слово.

2. Какие группы слов представляют исконную русскую лексику?

3. Перечислите важнейшие признаки заимствованной лексики. При­ведите примеры заимствованных слов.

4. Можно ли считать слово заимствованным, если русский язык при помощи собственных, русских, выразительных средств, включая суф-


фиксы, приставки, придал ему другое значение, создал новый стили­стический характер и т.д.? Приведите примеры.

5. Что вы знаете о словах, пришедших в русский язык из старославян­
ского языка?

6. Какие группы лексики пополняли слова, пришедшие в русский язык из греческого языка?

7. Расскажите о словах, пришедших в русский язык из латинского языка.

8. Знаете ли вы о происхождении вашего имени? Найдите его в «Сло­варе русских личных имен» Н. А. Петровского.

Задания для самостоятельной работы

112. Заполните чайнворд «Заимствованные слова», в котором послед­
няя буква одного слова является первой буквой другого.

1. Хвойное дерево (из греческого языка) — 4 буквы.

2. Не кроссворд, а тоже голово­ломка (из латыни) — 5 букв.

3. Выступление одного певца, инструмента (из итальянского язы­ка) — 4 буквы.

4. Тихий, Атлантический, Индий­ский... (из греческого языка) — 5 букв.

5. До, ре, ми, фа — каждая... (из латыни) — 4 буквы.

6. Нужен для фотографий, рисо­
вания, раскрашивания (из французского языка) — 6 букв.

7. Устрица — это... (из латыни) — 7 букв.

113. Спишите, вставляя пропущенные буквы; при затруднении в на­
писании слов иноязычного происхождения обращайтесь к орфографи­
ческому словарю.

Алгоритм, г..барит, генеалогия, компоновать, консистенция, лаборатория, ликвидировать, олимп..ада, пал..садник, п..гмент, р..зюме, реставрация, снаторий, ск..фандр, сув..рен..тет, тр..фа-рет, ф..номен, ф.лиал, экстравагантный, юв.лир.

114. Используя «Словарь русских личных имен» Н. А. Петровского, ус­
тановите, из какого языка пришли и что обозначают имена литератур­
ных героев.

Александр Чацкий, Анна Каренина, Аркадий Кирсанов, Григо­рий Печорин, Евгений Базаров, Катерина Кабанова, Павел Чичи­ков, Пьер Безухов, Тарас Бульба, Татьяна Ларина.


115. Прочитайте. Объясните знаки препинания. Спишите, вставляя про­
пущенные буквы в исконно русских словах. Объясните, почему они от­
носятся к исконной лексике.

Москва, по историческим преданиям, всегда кр..совалась сво­ими рощами и садами. Прямо перед «очами в..кового Кремля» лежали Садовн..ки; многие столетия смотрел на них Кремль, любуясь их зеленью; оттуда по ветру к нему нав..вался сладкий зап..х цветов и трав; там целые слоб..ды заселялись только сад..во­дами; к нему примыкала как бы вдобавок цветущая п..ляна (ны-н.-шняя П..лянка) с прудами, рыбными с.жалками, с заливны­ми озерами и т.д.

Сады в урочище Садовн..ках были неприх..тливы: в них не было ни регулярности, ни дор..жек — одни только неправильные тр..пин-ки, и то не везде. В этих садах вся праздная земля, не занятая дер..вом, кустом, грядкой овощей, шла под сен..кос х..зяйский.

(М. Пыляев)

116. По образцу предыдущего упражнения составьте и запишите рас­
сказ о происхождении названия, о странице истории родного города
или района в нем, поселка, деревни, улицы или другого известного вам
объекта. Подчеркните исконно русские слова.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.