Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 28. Несмотря на угрозу, выражение лица Николаса было нечитаемо.






 

Несмотря на угрозу, выражение лица Николаса было нечитаемо.

«Пока вы не освободите заложников, я не стану вести переговоры», холодно ответил он.

«Значит, так?» зловеще уточнил Винс. Он вытащил оружие и направил его в сторону Кенди и Карен. «А если мы уберем одну?»

«НЕ-Е-Е-ЕТ!!!» отчаянно завопил Терри и начал изо всех сил вырываться из пут. Выстрел прозвучал рядом с ним.

«Убедительная просьба! Не разговаривать во время спектакля!» Винс направил оружие на Кенди, потом на Карен, по очереди. «Так, кто же, граф? Выбирать Вам».

Николас выругался по-французски себе под нос и сжал кулаки.

«Мне ничего не известно про сокровище, о котором вы говорите! Немедленно отпустите девушек!»

Винс закинул руку на плечо графу и насмешливо сказал:

«Бросьте, граф! Где Ваша учтивость, которая должна быть у Вас в крови? Или Вы не хотите выручить из беды девиц? Я еще раз вежливо спрошу Вас, и должен услышать правильный ответ... Где спрятано сокровище?»

«Послушайте, если вам нужны деньги...»

«Э-э-э!» защелкал языком Винс, словно зуммер. «Ответ неверный!» Он нацелил пистолет на Кенди и Карен и нажал на курок.

Когда обломок балки с освещением рухнул на сцену, все обернулись на оглушительный грохот. Вся сцена была усеяна осколками стекла и алюминия.

«Роджер!» крикнул кто-то, заметив, что подельника придавило прожектором, он потерял сознание и истекает кровью.

Николас, улучив минуту, выхватил у Винса оружие. Они кинулись в драку и продолжали бороться, когда пистолет упал на пол. Третий грабитель запаниковал и нацелился Николасу в спину. Не успел он выстрелить, как ему крепко вцепились в шею и придавили к земле.

Нанеся сокрушительный удар в челюсть, Николас с удовольствием проследил, как оседает Винс, словно пьяница в баре. Он поспешил к девушкам, чтобы отвязать их от стульев.

«Вы не ранены, мадмуазели?» озабоченно спросил он.

Кенди и Карен молча кивнули. Нелегкие испытания, перенесенные и увиденные своими глазами, не шли из головы.

Кенди опасливо покосилась на человека в плаще, который связывал одного из грабителей. Остолбеневшая, она осела на стул и робко позвала:

«Энтони! Это ты, Энтони?!»

Человек в плаще поднял взгляд, и Кенди разглядела маску.

«Том?!» вопросительно воскликнула Карен, когда он не ответил.

И тут Винс схватил пистолет, валяющийся рядом на полу, и навел его на Кенди.

«Кенди!!!»

Ее имя прокричали сразу несколько человек, увидев, как она резко сползла со стула, словно тряпичная кукла. Подбежавший Николас выбил оружие у Винса из рук и связал его. Том бросился к Кенди и опустился около нее на колени, чтобы осмотреть рану.

«Господи, она умерла?!» всхлипнула Карен, чувствуя, что у нее начинается истерика.

«Кенди!! Кенди!!» отчаянно завопил Терри и стал яростно вырываться из пут. Нет!! Кенди не может умереть!! Он отказывался в это верить.

Когда Том увидел, что пуля прошла мимо, ему стало ясно – девушка не выдержала и упала в обморок.

«Кенди... Кенди...» осторожно позвал он. Потряс ее за плечи, коснулся бледных щек и приподнял ее за подбородок.

Словно в тумане, Кенди услышала поблизости нежный голос... голос, отозвавшийся в сердце знакомым эхом...

«Энтони... Энтони...» тихо произнесла она. Медленно открыла глаза и, несмотря на мутный образ, узнала наклонившегося к ней молодого человека в маске.

«Слава Богу, ты цела и невредима», улыбнулся он.

«Энтони, это ты?» спросила она. Ее глаза отчаянно умоляли ответить.

Он снял маску, и его лицо можно было разглядеть получше. Для Кенди будто все завертелось... она потянулась рукой к его лицу... лицу, которое то и дело появлялось во сне... лицу, которое невозможно забыть, несмотря на шрамы, уродующие его прекрасные черты... лицу, которое она любила в счастливейшее время своего детства... Лицу Энтони...

«Ах, Энтони!!!» всем своим существом воскликнула она и стиснула его в объятиях. «Это ты! Ты жив! Ты действительно жив!»

Взгляды зрителей, словно во время драматической пьесы, подходящей к ожидаемому концу, были прикованы к страстно обнявшейся паре посреди сцены. Лишь Кенди всхлипывала от радости, и еле слышные звуки мягко разносились по театру.

Казалось, все в мире замерло, и время навеки остановилось. И тут, двери за кулисами распахнулись со страшным треском, и в театр ворвались вооруженные полицейские, заставив всех стряхнуть с себя наваждение.

Джордж следовал за ними по пятам и бросился на помощь связанным Терри и Альберту, которые сидели в зале.

«Вы живы, сэр? Слава Богу», сказал он.

«Спасибо, Джордж», ответил Альберт, потирая онемевшие запястья. Какое счастье, что, кроме преступников, никто не пострадал! То, что Энтони жив, оказалось полной неожиданностью. Он озабоченно покосился на Терри, который словно врос в кресло, хотя веревки уже развязали.

Терри словно впал в прострацию. Он не мог оторвать глаз от Кенди и Энтони. Обрушься весь театр, он бы вряд ли заметил... Рассудок безнадежно пытался принять очевидное... Энтони жив... и вцепился в Кенди так, будто ни за что не выпустит.

«Терри...» Альберт положил руку ему на плечо. «Идем к Кенди...»

Николас встретил полицейских, поднявшихся на сцену, чтобы арестовать преступников.

«Вы слегка запоздали... Боюсь, спектакль закончился», не без иронии заметил он офицеру.

«Граф Дюрок, Вам необходимо прийти в следственный отдел и написать заявление», сообщил тот.

«Одну минуту», ответил молодой человек и повернулся к стоявшей рядом с ним Карен. Девушка хранила молчание, но дрожала как осиновый лист.

«Карен, милая... что с тобой?» он прижал ее к себе, стараясь смягчить ее волнение.

Карен зарылась лицом в грудь Николаса, пытаясь сдержать слезы, которые грозили выдать ее чувства. От картины, что ей сейчас довелось лицезреть... Том... нет, не Том... а Энтони... и Кенди... стиснутые в объятиях друг друга, словно разлученные возлюбленные... сердце разрывалось в клочья... Ты назвал розу в честь моего сердца, Энтони... моего кровоточащего сердца...

Кенди, отстранилась от Энтони и вопросительно посмотрела на него.

«Энтони, почему ты не открылся мне, когда мы встретились в первый раз... и второй раз? Зачем ты скрывал от меня правду?»

«Кенди, помнишь, что я тебе говорил в нашу последнюю встречу... когда я объяснял 'чувства Энтони, если бы он узнал о твоей помолвке?»

Вспомнив их последний разговор, она кивнула.

«Тебе правда больно и неприятно, что я влюбилась в Терри?»

«Сначала так и было», негромко признался он. «Пока я не увидел, как вы целовались за кулисами, я не понимал, насколько вы сблизились...»

«Ох, Энтони! Мне так жаль...»

«Не стоит, это не твоя вина», поспешно заверил он. «Я сам виноват, что не попытался понять... ты была права, Кенди. Прежний Энтони желал бы тебе прежде всего счастья, но я жалел себя, мне было плохо... и одиноко. Я злился на то, что ты продолжала жить дальше... в то время как для меня в таком состоянии жизнь без любви казалась бессмысленной...»

«Она вовсе не бессмысленна!» возразила Кенди. «Твоя семья будет так счастлива тебя увидеть. Мы все тебя любим!»

«Теперь я верю...» тихо сказал Энтони.

«Энтони!» позвал его Альберт, который взошел на сцену. Энтони, не ожидавший увидеть его и Джорджа, выпустил Кенди из объятий и пожал им руки.

«Мы рады видеть тебя... целым и невредимым», Альберт светился счастьем.

«В самом деле, Мастер Энтони. Видеть Вас вновь – большая радость», тепло добавил Джордж.

«Так здорово встретиться с вами обоими», улыбнулся Энтони в ответ.

«Энтони, нам о многом надо поговорить», перешел Альберт к делам. «Бабушка Элрой очень больна... В общем, ей осталось недолго, и она хочет увидеть тебя».

«Старая тетушка Элрой умирает?» Энтони не верил ушам своим.

«Пожалуйста, Мастер Энтони, вернитесь с нами в Лейквуд», попросил Джордж.

Кенди перехватила взгляд Терри, бредущего к сцене. Его чувства были вполне понятны. Она бросилась к нему и порывисто его обняла.

«Как я счастлива, что с тобой ничего не случилось», прошептала она ему.

Терри крепко обнял ее и, упиваясь ее теплом, испустил глубокий вздох облегчения.

«А я еще больше, что цела… и жива! Если б он в тебя попал...»

«Ш-ш...» она приложила палец к его губам. «Все хорошо... не будем об этом», полнейший ужас, когда Винс навел на нее пистолет и выстрелил, навсегда врезался в память. Кенди выпустила молодого человека из объятий и взяла за руку. «Идем со мной. Я хочу познакомить тебя с Энтони».

«Энтони!»

Трое мужчин обернулись на оклик и увидели рядом с собой Кенди и Терри. Девушка взяла Терри под руку и представила:

«Энтони, познакомься, пожалуйста, с Терри...»

Энтони протянул руку и пожал.

«Я знаю, кто ты, Терри».

Терри ответил крепким рукопожатием.

«А я теперь знаю, кто ты, Энтони. Спасибо, что подоспел вовремя».

«Ты бы сделал то же самое», серьезно сказал Энтони.

«Прошу прощения», к ним подошел Николас. Карен была рядом. «Полиция просит очистить сцену, чтобы собрать улики. Нам лучше уехать».

Все понимающе кивнули и собрались покинуть сцену... кроме одного.

«Энтони? Ты не идешь с нами?» Кенди обернулась, когда он остался на месте.

«Мы увидимся позже, в гостинице Альберта», с улыбкой пообещал Энтони. Он повернулся к Николасу и Карен, которая нарочно не поднимала головы, чтобы не встречаться с ним взглядом. «Граф Дюрок, я еще раз благодарю Вас, что Вы дали мне работу...»

«Это я должен Вас благодарить», прервал Николас. «Сегодня Вы помогли спасти нам жизнь. Я правильно сделал, что взял Вас охранником».

«Боюсь, что дальше работать не смогу», сказал Энтони. «Я только что узнал, что моя прабабушка умирает, и должен как можно скорее вернуться домой».

«Вы уезжаете?» у вскинувшей голову Карен упало сердце.

«К сожалению, я должен», сурово ответил Энтони. «У меня остались неулаженными кое-какие семейные дела».

«Понимаю», кивнул граф. Он протянул руку Энтони. «Я вышлю Вам аванс за работу».

«Это было бы весьма кстати», сказал Энтони и пожал ему руку. Затем повернулся к Карен, чьи глаза затуманились слезами. «Карен, я хочу поблагодарить Вас за все, что Вы для меня сделали. Если бы не Вы, я бы вряд ли выжил...»

«Ваше плечо...» Карен вдруг заметила, что у него сквозь рубашку просачивается кровь.

«Об этом не беспокойтесь. Я нашел сумку с запасными бинтами, которые Вы мне оставили», улыбался он. «С Вашей стороны это было любезностью».

«Карен, нам пора уезжать», напомнил Николас, поскольку сцену уже начали осматривать.

«Я останусь здесь», сказал Энтони. «До отъезда мне нужно кое-что собрать у себя в комнате».

Николас кивнул и извинился – его отозвали в сторонку, чтобы задать еще вопросы.

«Мы увидимся снова?» робко спросила Карен. Непролитые слез жгли глаза.

Неопределенность в его взгляде погасила лучик надежды, блеснувший в сердце.

«Тогда берегите себя», выдавила она и одарила его самой радостной улыбкой, на которую была способна.

Она протянула руку, но он не пожал ее, а поднес к губам и долго целовал... сначала его губы нежно коснулись суставов, затем тыльной стороны ладони. И Карен ощутила рукой, какая гладкая у него щека, а от мягкого прикосновения губ от руки по всему телу пробежал ток... и девушка невольно затрепетала от головокружительного восторга... Она глубоко вздохнула и закрыла глаза. Чувства переполняли ее... Как же хотелось очутиться в его крепких объятиях... хотя бы раз...

Внезапно он отпустил ее руку, - к ним подошел Николас - и блаженство враз сменилось холодом и апатией. Когда граф повел ее по лесенке вниз, она обернулась. И встретилась глазами с Томом. И их мимолетный взгляд был полон муки... и невысказанных чувств...

 

 

Оригинальное название «Never letting go»

Перевод Candice

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.