Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 10. Не такое уж секретное сообщество






 

– Контрабандист! – Нэнси села в кровати.

– Он очень известен среди тех, кто занимается доколумбовым искусством, – добавил Алехандро. – Мартинес не очень приятный парень, но умело избегает закон.

– Почему он связался с Вами? – спросила Джордж.

– Первый раз он позвонил после кражи владыки Пакаля, тем же утром, – начал объяснять Алехандро. – Он позвонил на мой телефон в посольстве и сказал, что знает кое-что о краже. Поэтому в тот же день я пошёл в офис Джона Риггза – чтобы спросить, что он знает о Мартинесе. Я уже встречался с Риггзом и понимал, что он знает всех, кто связан с доколумбовым искусством. Я полагал, что и Мартинеса он знает.

Нэнси вспомнила, что видела Мартинеса в коридоре около офиса Риггза, но не стала прерывать Алехандро, чтобы сообщить это.

– Когда я увидел тебя там, то запаниковал, – признался мужчина. – Я не хотел, чтобы меня сочли причастным к краже. Тем более что меня уже записали в подозреваемые из-за моих убеждений, – добавил он, криво улыбнувшись.

– Ваш побег не очень-то Вам помог, – заметила Нэнси.

Алехандро нервно усмехнулся.

– Я понимаю, – сказал он. – Но я дипломат, а не преступник. Не знаю, как себя вести, когда меня подозревают.

Все улыбнулись молодому мексиканцу.

– Как вы знаете, я встречался с Рикардо у приливного бассейна, – продолжал Алехандро. – Он сказал только, что мой хороший знакомый – вор. Но имя не назвал. Потом он заметил, что ты, Нэнси, следишь за мной. Очевидно, он знал, что ты разыскиваешь владыку Пакаля, поэтому отказался продолжать разговор.

– После этого я упала в воду из-за Мартинеса, – сказала Нэнси. – Я думаю, ему нужен был конверт, который был у меня в руках. В нём лежали документы на провенанс.

Алехандро вскинул брови.

– Откуда он знал, что внутри? И зачем ему эти документы?

– Не знаю, – призналась Нэнси. – Он сказал, зачем хотел встретиться с Вами в Мэриленде?

– Сказал, что на собрании будет присутствовать сам вор, – ответил Алехандро, – и что укажет, кто это.

Нэнси округлила глаза.

– Зачем ему это делать?

Алехандро пожал плечами.

– Не знаю. Может, вор его надул. А может, ему просто не нравится этот человек.

– И на кого он указал? – с нетерпением спросила Нэнси.

Алехандро покачал головой.

– Когда я прибыл в девять часов, дом был пуст. Я обошёл вокруг и заметил Мартинеса около сарая. Он спорил с кем-то в мантии.

– Вы знаете, кто это был? – спросила Нэнси.

Алехандро вновь покачал головой.

– Я стоял слишком далеко.

Нэнси рассказала Алехандро всё, что знала: о киновари, чернилах и бумаге, найденных в офисе Джона Риггза. На лице у Алехандро отразилось потрясение.

– Я не могу представить, чтобы Джон Риггз имеет какое-то отношение к краже владыки Пакаля, – заявил он.

– Он очень хотел, чтобы барельеф хранился в его музее, – напомнила ему Нэнси.

– Да, но что ему делать с украденным экспонатом? – поинтересовался Алехандро. – Он же не мог бы просто взять и выставить его в витрине.

– Ещё его пригласили на то собрание, – добавила Нэнси. Она рассказала, как увидела адрес на блокноте Риггза. – Вы знаете Джона Риггза, а Мартинес сказал, что Вы знакомы с вором.

– Я знаю многих людей, занимающихся доколумбовым искусством, – отметил Алехандро.

Вдруг он заметил чашу на прикроватном столике Нэнси.

– Где ты её взяла? – спросил он.

– На церемонии в том доме, – ответила Нэнси. Она вкратце описала события вечера.

Алехандро был поражён.

– Похоже на церемонию призыва Змея, – сказал он. – Это один из древнейших ритуалов майя. Они верили, что могут призвать призрака из мира духов.

Он потянулся за чашей и изучил её поближе. Нэнси только сейчас заметила иероглифы майя, украшавшие чашу. Интересно, что они означают?

Алехандро выглядел озадаченным.

– Не понимаю, зачем им проводить этот ритуал.

– Это вам придётся выяснить завтра, – строго сказал Карсон Дрю. – Нэнси, ты выглядишь утомлённой. Пора этому странному вечеру подойти к концу.

– Хорошо, пап, – согласилась Нэнси. Прежде чем Алехандро ушёл, она пообещала ему сообщать все новости по делу.

– А я дам знать, если Мартинес снова со мной свяжется, – сказал Алехандро. – Хотя, учитывая сегодняшние события, вряд ли он это сделает.

Алехандро и Карсон Дрю пожелали девушкам спокойной ночи и ушли, а подруги стали готовиться ко сну. Последнее, что пришло Нэнси на ум перед сном, – мысль, что пора прямо рассказать Джону Риггзу об уликах, связывающих его с кражей.

 

После завтрака на следующее утро Нэнси, Бесс и Джордж отправились в полицейский участок Джорджтауна. Карсон Дрю заставил дочь пообещать, что она первым делом заедет туда и сообщит обо всём, что произошло вчера вечером.

Детектив Бриско пригласил девушек пройти в его кабинет. Нэнси рассказала о собрании и обо всём, что они обнаружили в офисе Джона Риггза.

– А я-то думал, у него не было киновари, – сказал Бриско.

Нэнси кивнула.

– Очевидно, он соврал. – Она вытащила свёрнутый лист бумаги, в котором хранился красный порошок. – Ваша лаборатория может сделать анализ?

Бриско осторожно взял конвертик.

– Немедленно передам.

– Вы знаете Рикардо Мартинеса? – спросила Джордж. – Мы думаем, что это он пытался помешать Нэнси.

– Я слышал это имя от международных представителей искусства, – ответил Бриско. – Попытаюсь отследить его. После вчерашнего мы сможем обвинить его в нападении.

– И я так подумала, – кивнула Нэнси. Она протянула детективу список номеров машин. – Они стояли около того дома вчера вечером.

Бриско взглянул на список.

– Мы узнаем владельцев.

– Это тоже может Вам помочь. – Нэнси достала из сумки кубок. – Мне подали напиток в этой чаше. И, кажется, только мне туда что-то подмешали.

Бриско взял кубок.

– Я думаю, здесь достаточно осадка для проведения анализа, – сказал он. – Отправлю в лабораторию.

– А могу я одолжить его на пару часов? – спросил Нэнси.

– Зачем? – поднял брови Бриско.

– Хочу показать его Джону Риггзу и спросить, что означают иероглифы. К тому же это может вынудить его признаться.

Бриско поколебался.

– Все наши улики против него – косвенные. Нам понадобится больше доказательств. Я…

– Так Вы не против? – поспешно прервала его Нэнси.

Бриско усмехнулся и кивнул.

– У меня такое чувство, что я не смог бы тебе помешать, даже если бы попытался.

Бесс и Джордж засмеялись, а Нэнси покраснела и возмущённо произнесла:

– С чего Вы взяли?

– Предчувствие, – весело ответил он.

Он передал Нэнси кубок и пообещал, что лаборатория немедленно займётся анализом киновари.

На улице Джордж обратилась к Нэнси:

– В музей? Поговорим с Риггзом?

Нэнси покачала головой.

– Нет, сначала я хочу съездить в Мэриленд.

– Мы же не собираемся вернуться в тот дом? – Бесс уставилась на подругу.

– А как ещё мы узнаем, что там вчера творилось? – спросила Нэнси.

Бесс вздохнула и села в машину.

– Надеюсь, что сегодня никто не пытается призывать духа из потустороннего мира, – пробормотала она.

«И я», – подумала Нэнси. Она завела машину и направилась к окраине.

При свете дня место проведения собрания казалось вполне обыкновенным. Нэнси позвонила в дверь большого дома в стиле Тюдоров, и ей открыла приятная на вид женщина средних лет. Нэнси назвалась и представила своих подруг.

– Мы были здесь вчера, – сказала она, – и мне кажется, я оставила здесь куртку. Можно войти и поискать её?

Женщина нерешительно пустила их. Нэнси вошла и быстро оглядела гостиную. На мгновение она решила, что память её подводит: сегодня гостиная была заставлена мебелью, а солнце ярко светило через окна.

«Я точно была здесь вчера? – подумала она. – Всё это было по-настоящему?»

Но женщина подтвердила, что Нэнси ничего не померещилось. Перебирая вещи в шкафу в поисках несуществующей курточки, она сказала:

– Не правда ли, вчерашняя церемония была чудесной?

– Да, – осторожно ответила Нэнси. – Весьма достоверная.

– О, да, настоящее достижение Доколумбова Сообщества, – добавила женщина.

Девушки переглянулись за спиной женщины. Доколумбово Сообщество? Это группа коллекционеров искусства? Или культ майя?

Женщина посмотрела на Нэнси.

– Мы не знакомы, – сказала она. – Ты новенькая?

Нэнси быстро отреагировала:

– Вообще-то, я пришла с другим новичком. Он хочет, чтобы я присоединилась.

Женщина вскинула брови.

– Неужели? И кто же…

– Вот она, – прервала её Джордж, вытащив из шкафа твидовую курточку. – Нэнси, это твоя?

– Нет, – ответила Нэнси, притворившись, что рассматривает куртку. – Похожа, но не моя.

Она повернулась к женщине и сказала:

– Кстати, а что мы пили вчера? Было очень вкусно!

– Ах, это, – рассмеялась женщина. – Горячее растворимое какао, только что приготовленное. Не совсем то, что нужно, зато быстро готовится. – Она отодвинула в сторону последнюю вешалку. – Прости, но не думаю, что твоя куртка здесь.

– О, ладно. – Нэнси притворилась разочарованной. – Должно быть, я оставила её где-то ещё. Большое спасибо.

– Не за что. – Женщина проводила их до двери. – Если решите присоединиться, позвоните мистеру Риггзу.

– Джону Риггзу? – У Нэнси чуть челюсть не отвалилась.

– Да, – ответила женщина, ничего не заметив. – Он принимает новичков. И он же проводил вчерашний ритуал. Он проделал огромную работу.

– Да, действительно, – согласилась Нэнси. Она подтолкнула Бесс и Джордж к двери, пока их не выдали ошеломлённые лица.

Выйдя из дома, Нэнси зашагала прямиком к машине.

– Вы это слышали? – спросила Бесс. – Риггз принимает новичков в это сообщество!

Джордж мрачно кивнула. Нэнси молчала несколько минут, думая о пернатом мужчине у алтаря. Она вспомнила, как тот поднял большой сосуд, и рукава упали, обнажив веснушчатые руки. Ну, конечно же, это Джон Риггз. И почему она сразу не догадалась?

Нэнси села в машину и обратилась к подругам:

– Угадайте, кто вчера разливал напитки?

Джордж сглотнула.

– Джон Риггз?

– И я бы сказала, что теперь он подозреваемый номер один в списке тех, кто подсыпал мне что-то в напиток, – добавила Нэнси. – Согласны?

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.