Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Некоторые глаголы действия






Lià n qì gō ng 练 气 功 тренироваться в цигуне

Dǎ tà ijí quá n 打 太 极 拳 заниматься тайцзицюань

Tià owǔ 跳 舞 танцевать

 

9.15 Похоже, что…

Слово Hǎ oxià ng好 像 переводится «похоже, что», «как будто», «похоже на»:

Tā hǎ oxià ng shì rì bě n ré n 她 好 像 是 日 本 人 。 Она, как будто, японка.

Hǎ oxià ng yà o xià yǔ 好 像 要 下 雨 。 Похоже, что пойдет дождь.

Hǎ oxià ng tā yà o tià owǔ 好 像 她 要 跳 舞. Кажется, что она будет танцевать.

 

Упражнение 7.

Переведите устно на китайский язык:

1. Мы сейчас изучаем китайский язык.

2. Он сейчас отдыхает.

3. Она сейчас ест

4. Я сейчас пью чай

5. Мы сейчас не читаем газету.

 

Однажды, дважды, трижды

Счетным словом для «случаев», «обстоятельств», «разов» является слово cì 次:

Zhè cì 这 次 в этот раз

Yī cì 一 次 однажды

Liǎ ng cì 两 次 дважды

Shà ng cì 上 次 в прошлый раз

Xià cì 下 次 в следующий раз

 

Новые слова:

 

Zǎ oché n 早 晨 утром, утро
Kō ngqì 空 气 воздух
À i любить
Duà nlià n 锻 炼 тренироваться; упражняться
Gà nma 干 吗 Почему? Что делать? В чем дело?
Hǎ okà n 好 看 симпатичный, приятный для глаз
Xué изучать, школа
Tè bié 特 别 особенно, специально
заниматься единоборством
Lià n практиковаться, тренироваться
Qì gō ng 气 功 цигун (дыхательная гимнастика)
Tà ijí quá n 太 极 拳 Тайцзицюань

 

Упражнение 8.

Переведите диалог.

- 公 园 里 人 真 不 少 。

- 早 晨 空 气 好 。 大 家 都 爱 到 来 锻 炼 。

- 那 些 人 在 干 吗 呢 ?

- 我 也 不 清 楚 好 像 是 在 练 气 功 。

- 这 几 位 老 太 太 跳 得 是 什 么 舞 啊 ?

- 这 不 是 跳 舞 , 她 们 在 打 太 极 拳 呢 。

- 太 极 拳 阿 ? 真 好 看 。 我 也 想 学 学 。

- 好 啊 。 明 天 别 走 了 , 我 给 你 找 位 老 师 。

- 这 次 不 行 。 明 年 我 特 别 来 学 。

 

Упражнение 9.

Переведите (устно) на китайский язык.

1. Что сейчас делает мальчик? – Он пьет кока-колу.

2. Что сейчас делает этот мужчина? – Он кушает.

3. Что сейчас делает эта девушка? – Она разговаривает.

 

Кушанья

Слово Cà i菜 кроме значения «овощи», еще означает «блюдо, кушанье», «вид кулинарии». Вот три известных вида блюд:

Sì chuā n cà i 四 川 菜 сычуаньская пища (горячая и острая)

Guǎ ngdō ng cà i广 东 菜 гуандунская пища (очень разнообразная)

Fà guó cà i 法 国 菜 французская кухня

 

Позже, через какое-то время

Глагол Dě ng等 означает «ждать». Dě ng huì er等 会 儿 переводится как «через некоторое время, в ближайшее время, как-нибудь».

Yī huǐ 'er一 会 儿 значит «через некоторое время», «чуть-чуть».

Примеры:

Dě ng huì er jià n 等 会 儿 见 увидимся позже.

Dě ng huì er qǐ ng nǐ qù kà n kà n lǎ o lǐ 等 会 儿 请 你 去 看 看 老 李.
Как-нибудь, пожалуйста, сходите навестить Лао Ли.

 

9.19 И….и… Yò u又

Чтобы обозначить «и…и…» для двух характеристик одного и того же предмета, китайцы используют выражение 又 。 。 。 又 。 。 。 Обычно характеристики очень короткие, несложные:

Nà xiē chē yò u guì yò u bù hǎ o 那 些 车 又 贵 又 不 好 Те машины и дорогие, и плохие.

Yò u gā o yò u dà 又 高 又 大 И высокий и большой.

 

Хотя

По-китайски слово «хотя» будет Suī rá n虽 然 и оно обычно дополняется словом
Kě shì 可 是 (но, однако) во второй части предложения:

Tā suī rá n shì zhō ngguó ré n, kě shì bù à i chī zhō ngguó cà i

他 虽 然 是 中 国 人 , 可 是 不 爱 吃 中 国 菜 。

Хотя он китаец, но не любит есть китайскую пищу.

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.