Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Оставшимися плодами и овощами угостите семью и друзей.

Сценарий праздника

(Раздать листки с текстом, каждый читает свой текст по очереди)

1.

Кельты делили год на четыре четверти, приблизительно соответствующие современным временам года: весне, лету, осени и зиме. Кельты были народом земледельцев, поэтому придавали огромное значение определению времен года и очень чтили великие дни, считавшиеся их началом. В древней Ирландии, к примеру, месяцы не имели специальных имен, а просто брали своё название от четырёх важнейших праздников.

 

Имболк (Imbolc) – время родов/кормления – 1 февраля

Бельтан (Beltaine) – весёлый костёр – 1 мая

Лугнаса (Lughnasadh) – свадьба Луга – 1 августа

Самайн (Samhain) – смерть лета – 1 ноября

 

В кельтской традиции (которая вообще ставила ночь или тьму прежде дня и света) считалось, что каждый праздник начинается вечером предыдущего дня. Поэтому часто даты этих праздников указываются как 31 января, 30 апреля, 31 июля и 31 октября.

Хотя все эти праздники отмечались приблизительно в названные дни, день торжества определялся не по календарю, а по соответствующим проявлениям времен года. Так, например, Бельтан отмечали, когда отцветал Боярышник. Кроме того, все праздники приурочивались к полнолунию, и начинались они вечером. Кельты считали дни от вечера к вечеру, а не так как мы, от утра к утру.

Год также делится моментами равноденствий и солнцестояний:

 

· Весеннее равноденствие: 21 марта

· Летнее солнцестояние: 21 июня

· Осеннее равноденствие: 21 сентября

· Зимнее солнцестояние: 21 декабря.

2.

Мы хотим рассказать о замечательной традиции праздновать день осеннего равноденствия Autumn Equinox, который берет начало от кельтского праздника Мабон.

Мабон

(МАН ФОВЭРЬ/MEAN FOMHAIR) 21 сентября. День осеннего равноденствия. Этот день является своеобразным подведением (или началом подведения) итогов за год. Это последний и главный сбор урожая.

Мабон имеет два аспекта: освобождение от всего старого и отжившего и воздаяние почестей покойным членам женской половины семьи.

Название Мабон происходит от уэльского божества, символизировавшего мужское плодородие в цикле мифов о короле Артуре. В день Мабона многие колдуньи делают себе новые посохи и вырезают руны из древесины вяза - обычай, пришедший от друидов.

Осеннее равноденствие, или время сбора урожая, традиционно связываюсь с заготовлением дикорастущих или зеленых плодов, даров Матери-Земли. Это равноденствие - второй из двух дней в году, когда день равен ночи в Колесе года.

3.

Окончание сбора овощей, фруктов и оставшихся зерновых начал праздноваться еще до христианства. День равноденствия напоминает о приходе зимы, в этот период проводятся ритуалы симпатической магии, гарантирующие, что зимой хватит пищи: обряд состоит в том, что на празднике сначала демонстрировались, а потом съедались лучшие дары лета. Друиды по традиции забираются на вершину горы, чтобы провести побольше времени с летним солнцем, так как ночи становятся все длиннее.

Обычно в Мабон идут на природу, в лес, собирают семена и опавшие листья. Некоторые из них используют для украшения дома, другие сохраняют на будущее для травяной магии.

Сегодня ритуалы направлены на то, чтобы снабдить достаточным количеством пищи, кровом и ресурсами целые страны и отдельных лиц, оказавшихся в тяжелом положении, спасти их от голода и наводнений, защищать дельфинов, китов и рыб, находящихся под угрозой; эти обряды также способствуют поиску мирных решений там, где это жизненно важно.

Пища на Мабон состоит из плодов второго урожая, таких как зерновые, фрукты, овощи и, особенно, кукуруза. Кукурузный хлеб - традиционная пища в это время, так же как и фасоль, сушеные кабачки.
____________________

 

 

4.

Мабон – праздник «второго урожая»: хлеб уже давно собран, но пока есть грибы, дичь, поздние овощи и корнеплоды, виноград, - но вместе с тем остается еще одна большая забота: сохранить все плоды на зиму.Нельзя забывать, что в некоторых странах, что посевернее, к Мабону смещался и ритуал «последнего снопа» -например, в Шотландии к этому времени только заканчивалась уборка ячменя и, в связи с этим событием, заодно начинали варить ячменное пиво - но только начинали, а не дегустировали!

 

Вообще Мабон – праздник скорее почитающий мужское, фаллическое божество и сопровождающийся мужскими игрищами. В Англии еще в 19 веке сохранялись некоторые обычаи, связанные с получением бараньей головы: в Суссексе в конце сентября выбирался лучший баран общинного стада, и целиком зажаривался в яме на углях. Барана располагали так, чтобы его голова возвышалась над угольной ямой, чтобы не пострадали рога (трещина или разламывание рога считались дурной приметой). Запеченное мясо раздавали тем, кто победнее, а за голову устраивалось спортивное состязание между мужчинами.

5.

В Стортфорде еще в том же 19 веке бытовала мужская игра (проводившаяся в 20х числах сентября), называвшаяся «следуй за вождем» (follow yours leader).Выбирался вожак – самый сильный среди молодых мужчин, он накидывал на плечи оленью шкуру и бегом уводил всю группу в леса. Он выбирал самый труднопроходимый маршрут, через овраги, болотца, бурелом, а прочие мужчины должны были следовать за ним. Люди опасались встречаться с играющими, т.к. могли быть довольно сильно избиты только за то, что попались на глаза. Неписаное правило обязывало жителей снабжать игроков всем необходимым по первому требованию, в чей бы дом они не зашли. В конце дня всю собранную за день еду игроки уносили в поле и съедали ночью, при свете костров.
В Корнуолле, Кенте сохранились остатки осенней обрядности, здесь до сих пор на этот праздник выбирают лучшего из молодых мужчин.
_________________

 

 

6.

На Мабон не считалось зазорным хвастаться собранным урожаем. Именно после торжеств Равноденствия начиналось время ярмарок. В сентябрьские дни почитали мертвых – в первую очередь своих ушедших предков: Все же Мабон – равновесный праздник, а жизнь уравновешивается смертью.

Кроме того, Мабон – праздник подведения итогов. В эти дни должно быть четко взвешено и решено, какие из собранных плодов будут съедены в ближайшее время, что будет отложено на долгое хранение, а что пришло в негодность и должно быть выброшено.
Поэтому во время праздника имеет смысл припомнить все свои дела, поставленные задачи и решить, что останется у вас в активе, что будет на некоторое время отложено, а от чего следует отказаться.
Кстати, на Мабон можно провести простенький ритуальчик и сжечь то, в чем уже нет необходимости. То, от чего отказываешься, надо написать на любом способном гореть предмете – на листке бумаги, деревянной плашке, вырезать на теле свечи – после чего сжечь.

7.

Ритуал листопада
Этот ритуал может проводиться для того, чтобы избавиться от страхов и сожалений и поприветствовать приход зимы. Каждый, кто видел изобилие кружащихся ярких красных, желтых, оранжевых, трепещущих коричневых листьев, поймет, что это время выхода большой энергии, а также борьбы дня и ночи, когда в конце концов день смиряется с приходом длинных ночей.

Как ветры, дующие во время весеннего равноденствия, приносили новую жизнь, так и осенние дожди унесут все, что сделано и не сделано, оставив время для более спокойных размышлений. Это период, когда Солнце светит мягче, а вокруг созревает урожай. И мы можем весело распрощаться с летом.

 

Итак: (при желании можно воспроизвести)
* Соберите корзину осенних листьев или засыхающих растений и поставьте вокруг нее фрукты, овощи, зерно и орехи нынешнего урожая.

* В четырех углах алтаря поставьте вперемешку голубые и зеленые свечи, начиная с зеленой на западе, отметив ими квадрат, в которой заключены и радости, и горе прошедшего года.

* Зажгите сначала голубую свечу на севере, затем зеленую на востоке и голубую на юге, произнеся:

Свет родился, он растет, он сверкает и сияет,

Силы к жизни прибавляет, мы и пашем, и сажаем,

Создаем и охраняем, мы и ездим далеко, получать, что суждено.

 

 

8.

* Наконец, зажгите зеленую свечу осени на западе (именно там находится кельтский Иной Мир, в котором души обретают покой и где потом возрождаются).
Скажите:

Урожай собрали, и плоды наших трудов добавились к изобилию Матери-Природы.

* Теперь возьмите большой сосуд (или котел), наполненный водой и поставьте его на западе от листьев и круга из плодов нынешнего урожая.

* Возьмите лист, символизирующий крушения всего, невыполненные надежды или планов и второй лист, означающий достижение целей или решение проблем, назовите первый лист «сожалением», а второй «удачей» и бросьте листья, в сосуд с водой, сказав:

Потери и выигрыши уравнялись: и то, и другое унесут воды жизни.

* Съешьте орех или зерна пшеницы или каких-нибудь фруктов, сказав:

Я беру с благодарностью богатства урожая и прощаюсь с летом радостно и без печали.

* Продолжайте перечислять свои огорчения и пускайте плавать листья, съедая орехи и зерна, пока ваш список невзгод не закончится.

* Переставьте свечи ближе к сосуду с водой. Заглянув в воду, вы увидите на поверхности воды игру света и теней. Если хотите, капните воска голубых и синих свечей в воду, чтобы возникли образы, которые подскажут вам способы превращения темных дней в дни богатства и свершений.

* Выйдя после этого из дома, разбросайте неиспользованные листья по ветру, сказав:

Летите свободно, летите радостно, не жалея ни о чем, вернитесь обновленными весной.

Оставшимися плодами и овощами угостите семью и друзей.

 

9.

Mabon marks the middle of harvest, it is a time of equal day and equal night, and for the moment nature is in balance. It is a time to reap what you have sown, of giving thanks for the harvest and the bounty the Earth provides. For finishing up old projects and plans and planting the seeds for new enterprises or a change in lifestyle. Mabon is a time of celebration and balance.

 

This is the time to look back not just on the past year, but also your life, and to plan for the future. In the rhythm of the year, Mabon is a time of rest and celebration, after the hard work of gathering the crops. It’s a good time to celebrate our successes, thank ourselves and those who helped us, and take part in the balance of life!

 

 

10.

Leaves fall,
The days grow cold.
The Goddess pulls her mantle of Earth around Her
As You, O Great Sun God, sail toward the West
To the land of eternal enchantment,
Wrapped in the coolness of night.
Fruits ripen,
Seeds drip,
The hours of day and night are balanced.
Chill winds blow in from the North wailing laments.
In this seeming extinction of nature's power, O Blessed
Goddess, I know that life continues.
For spring is impossible without the second harvest,
As surely as life is impossible without death.
Blessings upon you, O Fallen God, as you journey into
The lands f winter and into the Goddess' loving arms.

11.

O Gracious Goddess of all fertility, I have sown and
Reaped the fruits of my actions, good and bane.
Grant me the courage to plant seeds of joy and love in
The coming year, banishing misery and hate. Teach me the secrets
Of wise existence upon the planet.
O luminous one of the night!

11.

The Druid Order celebrated the Autumn Equinox with a ceremony on top of Primrose Hill in London at noon Greenwich Mean Time in their traditional robes. After processing up the hill to form a circle, a long horn was sounded to the four corners of the world and then the sword was held aloft to each in and pulled loose in its scabbard with the call " Is it Peace? " and on receiving the reply " Peace", pushed back. The lady, representing the Earth Goddess Ceridwen then requested permission to enter the circle with her two attendants, and it was granted. They brought a horn containing cider and a basket of fruit and flowers, the harvest of the earth to the chief druid. The cider was tasted, then carried around the circle with libations being poured onto the earth. The names of members of the ancient order no longer with us were read out, including that of the artist William Blake and other well-known historical figures who are a part of their mythic past. We observed a minute or two of silence and there was a long address.

 

 

12.

As the ceremony drew to a close, the druids joined hands around the circle and renewed their vows and then in a final act, four druids came to the centre of the circle and raised the hands in turn to proclaim peace. All present were thanked for coming and taking part in the ceremony and invited to attend their regular public meetings to find out more about the order. The druids then left the circle in order through a gate made by two of their number and processed away down the hill, again forming a circle briefly before beginning to disrobe. It was a fine day and I walked back to the top of the hill to sit and admire the splendid view over London - and to eat a delicious apple from the fruit they had scattered there.

 

Участники набрасывают на плечи белые мантии и встают в круг. Внутрь круга ставят корзины с фруктами, ветвями, камнями.

Один участник берет горн и дует в него, отмечая каждую из сторон света. Другой участник держит меч в ножнах, достает его наполовину из ножен и спрашивает:

 

Is it peace?

Хором все отвечают: Peace!

Тогда участник вкладывает меч обратно в ножны.

(Обращение к духам хранителям)
Hail Guardian Spirits of this place! We come here in peace and with clear intent. We come here to celebrate the Autumn Equinox. We ask, with respect, that you accept our presence. Hail Guardian Spirits of this place!

(Призыв к миру) (Участники берутся за руки)

May there be peace in the North! May there be peace in the South! May there be peace in the West! May there be peace in the East!

We who are gathered here, wec all for peace in this land. We call for peace in our hearts and minds and towards our fellow beings.

THE CIRCLE CASTING
Sacred Ones, spirit of the oak that stands before us, spirits of the heath that surround us, dryads and devas, all you who have heard our intention, we ask with respect that you encircle us know, branch reaching branch, leaf touching leaf, roots beneath our feet entangling, that our Circle may be strong, a nemeton of inspiration, reverence and learning, in the name of the Gods whose power we both breathe, we ask that this be so.

We give our energy to this circle, mingling and communing with those of the spirits of nature to create a sanctuary of peace.

(Energy is pushed out from the participants to mix and strengthen the circle).

Let all here draw their minds into the presence of their bodies, that thoughts may be melded with flesh, blood and bones, that the spirits of those gathered may be blended in one purpose, one voice and one sacred space. Soul to soul, we weave our circle, spirit to spirit, that none may enter this sacred space but those who come in tune with our intention and in peace. Soul to soul, spirit to spirit, we ask that this may be so.

 

Один из участников берет сосуд с водой и обходит с ним круг: сначала по внешнему кругу за спинами стоящих, затем по внутреннему. И говорит:

I consecrate the circle

CALLING THE QUARTERS (восклицают по очереди 4 участника)


I call upon the Spirit of the North, the Earth Mother, the Great Bear, to be with us in our sacred rite.

I call upon the Spirit of the East, the Sky father, the Great Eagle, to be with us in our sacred rite.

I call upon the Spirit of the South, the Fire brother, the Great Dragon, to be with us in our sacred rite.

I call upon the Spirit of the West, the Rain sister, the Great Whale, to be with us in our sacred rite.

We call to the spirits of place, to those of Land, Sea and Sky, to those of the three worlds to be with us in our sacred rite.

CALLING THE ANCESTORS

We call to the ancestors of body, mind and spirit to be with us in our sacred rite. To our ancestors whose tears and blood, joy and happiness have been felt upon this land, whose songs course through our blood, and whose spirit lives on through our celebrations, we call to you to be with us in our sacred rite.

 

 

The invocation of the Goddess and God is made.

I call upon my lady of the stars and moon
To the Bringer of dreams and twilight
I call upon my lady of the loom
The Weaver of fates in the night
I call upon the Lady of the Lake
The Singer of the Evensong
I call upon the maiden mother and Crone
The Goddess alive and strong

I call upon the Lord of the Sun
The Rider in the sky
I call upon the Lord of the Winds
To the Eagle as he flies
I call upon the King Stag
To the son, lover and sacrifice
I call upon the Lord of the Wildwood
The God laughing, free and wise

THE DECLARATION

" We come to celebrate the Autumn Equinox, that special time of year when day and day are equal. The veil between the worlds is thin, and the magic of the season's tide spills over into our souls. The crops show their full bounty, and soon the days will become shorter, the air chill. The leaves are beginning their changing, and all are preparing for the long winter months. The swifts and swallows have since flown, the squirrel is busy gathering nuts. So too do we gather and rejoice in the bounty of this time, and offer our heart felt thanks to all that we have received. We reap what we sow, and if anything has been left untended, or should anything be left incomplete, we ask that they be taken up in our prayers so that we may finish what we have started.

(Prayers and thanks are said, either out loud or internally during this time of prayer).

On this night we give thanks to the Goddess, and thank the God for all their abundance. As the crops and feasts show what the planting has done, so too have our hopes for the year come and gone. We reap the rewards of what we have sown and prepare ourselves for the long winter night. The crops are gathered, the harvest done, we celebrate in the fullness of what we have won. We reap the seeds we have sown in the year, and gather together with good heart and good cheer".


THE FEAST

The food and drink is blessed


The ale/mead/wine/juice is blessed.

Goddess, bountiful Earth Mother, bless this and suffuse it with your love.

The bread is blessed.

God, powerful Sky Father, bless this and may it lend strength to us.

The drink is held high above the head. Thanks be to the land! The cup is then passed to the next person, who the toasts and passes the cup to the next person. When all have drunk the first person takes the cup and pours a measure onto the ground or lake. Thanks be to the Goddess!

The bread is held out before. Thanks be to the land! The bread is then broken and passed in similar fashion. A measure of bread is then laid out. Thanks be to the God!

Everyone raises their hands to the sky - Free the spirit, free the land!

Storytelling involving apples, and sharing of apple lore is exchanged among the participants while the feast is consumed.

The food comes out and everyone is invited to celebrate!

Poetry, artwork and music should then be shared round the circle by those who have been inspired by this moon and this festival.

When the feasting is done, honour and respect are paid to the Goddess and God, the spirits of land, sea and sky, the ancestors, the four quarters (those who called the quarters now bid them hail and farewell in much the same manner as they were called), the spirits of the heath and of the oak and to each other. The circle is then closed-

We now return the energy that we have spent in creating this circle back to our bodies and souls and the land which sustains us, in peace and with the blessings of the God and Goddess. (A moment is taken to release the personal power put into the circle.)

THE CLOSING
May the Spirits of this Place have been nourished as much as their presence has nourished us. Guardian Spirit, we give you thanks. This celebration ends in peace as it began. May the blessings we have received go with us all as we depart this place, to nourish, strengthen and sustain us until we meet again. So may it be!

 

 

 

The Druid Order, dressed in white robes, celebrated the Autumn Equinox and the fertility of the earth on Primose Hill. London, UK. 22/09/2009.

The Druid Order celebrated the Autumn Equinox (Alban Elued) with a ceremony on top of Primrose Hill in London at noon Greenwich Mean Time - 1pm BST - in their traditional robes.

After processing up the hill to form a circle, a long horn was sounded to the four corners of the world and then the sword was held aloft to each in and pulled loose in its scabbard with the call " Is it Peace? " and on receiving the reply " Peace", pushed back.

The lady, representing the Earth Goddess Ceridwen then requested permission to enter the circle with her two attendants, and it was granted. They brought a horn containing cider and a basket of fruit and flowers, the harvest of the earth to the chief druid. The cider was tasted, then carried around the circle with libations being poured onto the earth. He also received the basket of fruit and flowers and this too was emptied out as he walked around in the circle.

The names of members of the ancient order no longer with us were read out, including that of the artist William Blake and other well-known historical figures who are a part of their mythic past. We observed a minute or two of silence and there was a long address. As the ceremony drew to a close, the druids joined hands around the circle and renewed their vows and then in a final act, four druids came to the centre of the circle and raised the hands in turn to proclaim peace.

All present were thanked for coming and taking part in the ceremony and invited to attend their regular public meetings to find out more about the order.

The druids then left the circle in order through a gate made by two of their number and processed away down the hill, again forming a circle briefly before beginning to disrobe.

It was a fine day and I walked back to the top of the hill to sit and admire the splendid view over London - and to eat a delicious apple from the fruit they had scattered there.

 

<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
 | Колесо Года. Ежегодный цикл кельтских праздников




© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.