Главная страница Случайная страница Разделы сайта АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
💸 Как сделать бизнес проще, а карман толще?
Тот, кто работает в сфере услуг, знает — без ведения записи клиентов никуда. Мало того, что нужно видеть свое раписание, но и напоминать клиентам о визитах тоже.
Проблема в том, что средняя цена по рынку за такой сервис — 800 руб/мес или почти 15 000 руб за год. И это минимальный функционал.
Нашли самый бюджетный и оптимальный вариант: сервис VisitTime.⚡️ Для новых пользователей первый месяц бесплатно. А далее 290 руб/мес, это в 3 раза дешевле аналогов. За эту цену доступен весь функционал: напоминание о визитах, чаевые, предоплаты, общение с клиентами, переносы записей и так далее. ✅ Уйма гибких настроек, которые помогут вам зарабатывать больше и забыть про чувство «что-то мне нужно было сделать». Сомневаетесь? нажмите на текст, запустите чат-бота и убедитесь во всем сами! Ноября 1993
Путешествие в Сиэтл было утомительным, но последовавший за ним перелет Сиэтл — Ном оказался сущим кошмаром. Старенький DC-10 болтало в воздухе, и Дэйну пару раз начинало подташнивать. Молдер же, как и в полете до Сиэтла, преспокойно спал — он вообще умудрялся засыпать в любом положении. Лишь при заходе на посадку он потянулся и открыл глаза. Нелюдимый здоровяк в диспетчерской аэропорта глянул на агентов исподлобья и пробурчал: — Едва ли кто согласится вас везти на этот треклятый мыс Ледяной. Не любят у нас это место, очень не любят. — А почему? — спросил Молдер. Здоровяк еще больше набычился. — Вам этого не понять, вы оттуда, — здоровяк мотнул головой на юго-восток. — Вы предполагаете и заключаете, а мы здесь все, — он ткнул большим пальцем себя пониже спины, — ориентируемся вот этим местом. Может', кому'не нравится или кто считает, что все это чушь, но я привык верить предчувствиям. А- сейчас мой агрегат говорит мне, что все не слава богу. — А если пнуть? — чуть улыбнулся Молдер. Здоровяк пожал плечами. — Пнуть можно. Даже кой-какой толк из этого выйдет — для вас. Да и то — ненадолго. Зато потом... — Он красноречиво махнул рукой. — Да ладно, не вы одни такие. Тут еще трое обещали мне все прелести жизни, если я не предоставлю им транспорт до Ледяного. Какие-то ученые, мать их, извините, мэм. Болтали, что работают на федеральное правительство. Видать, по тем же делам, что и вы. Молдер кивнул: — Да, они должны лететь с нами. — Угу, — буркнул здоровяк, — только не говорите, что я вас не предупреждал. А сейчас идите и ждите у шестого ангара. Я попробую найти кого-нибудь. Но не обессудьте, если ждать придется долго. Молдер пожал плечами, открыл дверь, пропуская Скалли вперед, и, выходя, оглянулся на здоровяка. Тот прикрыл глаза и помотал головой. Молдер вновь пожал плечами и вышел. — Ни фига себе сервис! — возмутилась Скалли, когда они зашагали по бетонированному полю к ангарам, — Неизвестно, сколько мы проторчим в этой дыре, прежде чем сумеем добраться до станции. Молдер хмыкнул: — Добро пожаловать в Арктику. Кстати, варежки не забыла? Скалли свирепо поглядела на напарника, но ничего не сказала. В ангаре перед Молдером и Скалли предстало странноватое и забавное зрелище — на верстаке у компрессора сидел, закрыв глаза и поджав под себя ноги, плотный крепыш лет тридцати пяти-сорока в меховой куртке и пестрой бейсболке. Он жестикулировал, подпрыгивал на месте, потом вдруг соскочил с верстака и выполнил пару пируэтов. До Скалли и Молдера донеслись звуки, источником которых были несомненно наушники коротышки: — Итак, нападающий выходит в центр, — перекрикивал комментатор рев невидимых трибун, — осталось пятнадцать секунд, десять секунд ~ гол! Коротышка воздел руки в победном жесте. — Прекрасно! «Файертс» — это боги! — воскликнул он. Агенты переглянулись. Скалли подняла брови и склонила голову набок. — Несомненно, это один из тех, с кем нам лететь, — шепнула она Молдеру. Тот кивнул. А коротышка, почувствовав, что его разглядывают, вытянул из ушей маленькие «ракушки», щелкнул клавишей плейера и повернулся к агентам. — Извините, — улыбнулся он, — моя команда только что забила гол. — По средам нет никакого футбола, — заметила Скалли, опуская сумку на пол ангара. — «Файертс» закончили играть в 1987 году, не правда ли? — уточнил Молдер. — У меня все игры записаны на кассетах, я их постоянно слушаю, — серьезно пояснил коротышка, глядя в лицо Молдеру, словно ожидая подвоха или ироничной улыбки. Но не дождался. — Вы двое — из ФБР? — спросил он. — Агент Молдер, агент Скалли, — представил себя и коллегу Молдер, пожал протянутую руку. — А вы? — Дэнни Мэрфи, профессор геологии, университет Сан-Диего. — Сан-Диего? — переспросил Молдер. — И что, в Сан-Диего много льда? Как вы его изучаете? — Вокруг морозильника ковыряюсь, — на полном серьезе ответил Мэрфи. Скалли добродушно усмехнулась. «Нет, у этих двоих есть что-то общее, — подумала она. — Даже шутят с почти одинаковым выражением лица». Но толком обдумать увиденное и услышанное она не успела. К ангару быстро приближались двое, катя перед собой тележку с сумками. Мужчина и женщина, он — за сорок, высокий, худой, лысеющий; она — около тридцати пяти, худощавая, длинные пряди сухих ломких волос падают на плечи, лицо напряженное, нервное. — Извините, мы опоздали, — еще издали начал мужчина. — Доктор Да Сильва, доктор Ходж? — полувопросительно произнесла Скалли. — Да, это мы, — ответил мужчина, протягивая руку. — Извините. Здравствуйте, как поживаете? Все обменялись дежурными приветствиями и рукопожатиями, после чего доктор Ходж всех огорошил: — Будьте добры, документы. — Зачем? — удивился Молдер. — Чтобы быть уверенным, что мы все — те, за кого мы себя выдаем, — ответил доктор Ходж. Молдер и Скалли переглянулись. «Ну и ну, — читалось в глазах Дэйны, — вот так начало». Ходж и Да Сильва первыми достали бумажники и продемонстрировали водительские права. Мэрфи что-то буркнул и полез в карман: — Вот я. Ходж склонился к бумажнику геолога, внимательно вчитываясь в его документы. «Интересно, он попросит Мэрфи предъявить палец для сличения отпечатка или нет?» — подумала Скалли. — Да, это — вы, — произнес Ходж. Скалли предъявила служебное удостоверение. То же самое сделал Призрак — поднял удостоверение на уровень глаз Ходжа, ухмыльнулся и произнес: — А это — я. «Вроде разобрались, — подумала Скалли, — но что будет дальше? Хорошенькое начало для сотрудничества! Грустно, джентльмены». — Спасибо, — поблагодарил всех Ходж, — большое спасибо. «Абсолютно не за что», — ядовито прошипела про себя Дэйна, но ничего не сказала, лишь красноречиво посмотрела на Молдера. Тот и бровью не повел. — Ну, — подытожил Ходж, — теперь мы знаем, кто мы такие. Никто не хочет угадать — зачем мы туда летим? Скалли обвела ученых взглядом исподлобья и ничего не сказала. Молдер с непринужденным интересом рассматривал невольных партнеров. Все молчали. Немного помявшись, заговорил Мэрфи: — Два федеральных агента, геолог, врач, токсиколог. Вам ничего это не напоминает? — Я полагаю, все посмотрели пленку? — спросила Скалли. Ученые красноречиво переглянулись. — Что-то не так? — спросил Молдер, внимательно вглядываясь в лица спутников. ' — Ребята, вы же федералы, — несколько насмешливо произнесла Да Сильва, — вы должны знать больше нас. Молдер хотел что-то ответить, но в ангар въехал маленький джип. Все повернулись в сторону водителя, выпрыгнувшего из машины и направившегося к ним.
|