Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Установление обращения, голоса и речи Всевышнему Аллаху






Его слова: " Скажет Всевышний Аллах: " О Адам! " И ответит он: " Вот я перед Тобой, слушаюсь Тебя и повинуюсь Тебе". И обратится Он голосом: " Поистине, Аллах приказывает тебе, дабы вывели из потомства твоего посылаемых в огонь", согласованный хадис. И его слова: " С каждым из вас будет разговаривать его Господь. И не будет между вами никакого переводчика". (Бухари, Муслим).

Объяснение:

Его слова: " Вот я перед Тобой, слушаюсь Тебя и повинуюсь Тебе". Вот я перед Тобой: то есть: я выполняю поклонения Тебе. Слушаюсь Тебя и повинуюсь Тебе: не ослушиваюсь Твоих приказаний, покоряюсь Твоему предопределению. " И обратится Он", то есть: Всевышний Аллах. " Голосом", подтверждение его слов: " И обратится Он". Поскольку обращение возможно лишь с помощью голоса. И это как слова Всевышнего: " И разговаривал Аллах с Мусою разговором". Его слова: " Посылаемых в огонь". Посылаемых в значение: направляемых, обращенных к нему. И значение этого: различие обитателей огня от других.

Свидетельством этого хадиса является: установление речи Аллаху, обращение голосом, который можно слышать. И что все это произойдет в Судный день. И в нем установление того, что Аллах разговаривает и обращается когда пожелает и как пожелает.

Его слова: " С каждым из вас", обращение к сподвижникам. И оно общее ко всем верующим. " Будет разговаривать его Господь", то есть: без посредника. " И не будет между вами никакого переводчика", с одного языка на другой язык.

Этот хадис свидетельствует, что в нем установление речи Всевышнему Аллаху, обращенной к Его рабам. И что Он, Всевышний разговаривает, если пожелает. И Его речь из качеств Его действий. И что Он будет разговаривать с каждым верующим в Судный день.

Установление возвышенности Аллаху над Его созданиями и Его утверждение на Троне

Его слова в мольбе излечения для больного: " Господь наш Аллах, Который в небесах. Свято имя Твое. Приказания Твои на небесах и на земле. Так же, как и милость Твоя на небесах, дай нам милость Свою на земле. Прости нам наши проступки и провинности. Ты Господь наилучших, ниспошли нам милость из Своей милости. И излечение из Своего излечения на эту болезнь и страдание, и исцели от нее". Хороший хадис. Его приводят Абу Дауд и другие.

И его слова: " А разве вы не доверяете мне? А ведь мне доверяет Тот, Кто на небесах". Хороший хадис. (Бухари, Муслим).

И его слова: " И Трон над этим. А Аллах над Троном. И Он знает все ваши дела". Хороший хадис, его приводит Абу Дауд и другие. Его слова, обращенные к рабыне: " Где Аллах? " И она сказала: " В небе". Он спросил: " Кто я? " Она ответила: " Ты посланник Аллаха". Он сказал: " Освободи ее, поистине, она верующая". (Муслим).

Объяснение:

" В мольбе излечения для больного". То есть: пример его чтения на больного, в стремлении исцелить его, и это узаконенное действие, если для этого используется Коран и разрешенные мольбы. И является запрещенным действием, если используются слова придавания соучастников Аллаху, или деяния многобожников. " Господь наш Аллах, Который в небесах". То есть: на небесах. И " в", в значение: " на". Как слова Всевышнего: " Странствуйте в земле". (" Покаяние": 2). То есть: на земле. Так же под небесами может подразумеваться возвышенность в общем, виде.

" Свято имя Твое". То есть: все Твои имена очищены от всех недостатков. И, несмотря на то, что здесь говорится в единственном числе, оно подразумевает все имена Аллаха. " Приказания Твои на небесах и на земле". То есть: Твои приказания, вселенская воля, от которой происходят все создания, и творения. И из числа этого приказания и этой воли слова Всевышнего: " Его приказ, когда Он желает чего-нибудь, - только сказать ему: " Будь! " - и оно бывает". (" Ясин": 82). А Его религиозные приказания включают в себя законоположения, которые Он сделал обязательными для Своих рабов. " Так же, как и милость Твоя на небесах, дай нам милость Свою на земле". Это полагание и возлагание надежды на Него в получение Его милости, которая охватывает всех жителей небес. Дабы Он ниспослал бы часть Своей милости так же и обитателям земли. " Прости нам наши проступки и провинности". Это просьба о прощении, и это есть покрывание и защита от греха. Это слово образовано от: " мугфир", то есть: закрывающий голову для покрывала и защиты от ударов. И проступки: это грехи, а провинности - это прегрешения.

" Ты Господь наилучших". Это другое обращение. И наилучшие есть множественное число от лучшего, хорошего. И это есть пророки и их последователи. И прибавление наилучших к Господу является прибавлением почета, почитания и уважения. Ведь, поистине, Он, Слава Ему, является Господом каждой вещь и ее Властелином. " Ниспошли нам милость из Своей милости". То есть: сотворенную милость. И поистине, милость делится на две части: первая часть: милость, которая является одним из качеств Всевышнего Аллаха. Как сказал Всевышний: " Милость Моя объемлет всякую вещь". (" Преграды": 156). Вторая часть: милость, которая соотносится с Всевышним, как соотносится творение к своему Творцу. Как упомянуто об этом в хадисе. И как говорится в другом хадисе: " Сотворил Аллах сто милостей….". (Муслим, Тирмизи). Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, просил у своего Господа ниспослания этого вида милости больному, поскольку нуждался в ней для его исцеления при ее помощи.

Свидетельством этого хадиса является установление возвышенности Всевышнему Аллаху, и что Он находится на небесах. И возвышенность является Его качеством сущности, как мы об этом говорили раннее. Так же в хадисе установление обращений к Всевышнему Аллаху с Его восхвалением, господством, божественностью, святостью, возвышенностью и всеми деяниями, и милостью. Затем в хадисе просьба, обращенная к Аллаху, о прощение и излечение больного.

Слова посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: " А разве вы не доверяете мне? " Это обращение посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, к тем, кто возражал и противоречил ему в дележе некоторой части богатства. " А разве", предлог вступления и предупреждения. " Не доверяете мне", от слова: доверие. И это отсутствие недоверия и обмана. То есть: а разве вы не доверяете мне разделить богатство? " А ведь мне доверяет Тот, Кто на небесах". И это есть Всевышний Аллах. Который уже доверил ему Свои озарения, миссию и доведение Его законоположений. И этого достаточно для свидетельства его доверия и правдивости, да благословит его Аллах и приветствует.

Свидетельством этого хадиса является установление возвышенности Всевышнего Аллаха, поскольку в нем говорится: " Тот, Кто на небесах". И до этого мы уже объясняли похожее значение предложения.

Его слова: " И Трон". Мы уже объясняли значение слова Трон, когда приводили аяты, повествующие о Его вознесение на Троне. Его слова: " И Трон над этим". То есть: над созданиями, о которых объяснял посланник, да благословит его Аллах и приветствует, своим сподвижникам, в хадисе, в котором упомянул удаленность между небом и землей, и между каждым из небес. И плотность каждого неба. И о море, которое находится над седьмым небом. И что находится между его нижним и верхним частями. И что находится над этим морем из восьми величественных вершин. Затем, над всем этим Трон. " А Аллах над Троном". То есть: вознесенный на Трон вознесением, присущим Его божественной сущности. " И Он знает все ваши дела". Все ваши дела Он охватывает Своим знанием, и ничего не скроется от Него.

Свидетельством хадиса является установление возвышенности Аллаху над Его Троном, и что его Трон находится над всеми Его созданиями. Что знания Аллах охватывают собой деяния рабов. И что ничто не в состояние скрыть, или утаить от Него.

" Его слова, обращенные к рабыне". То есть: к рабыне Мугавии ибн Хакима. Когда разгневался на нее ее господин Мугавия, то ударил ее. Затем он сожалел об этом и рассказал, о случившемся посланнику, да благословит его Аллах и приветствует. И спросил у него: " А не отпустить ли ее? " Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: " О, да. Но в начале приди с ней ко мне". И он пришел с ней к посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, и он спросил ее: " Где Аллах? " В этом вопросе есть доказательство на разрешение спрашивать об Аллахе с вопросом: где. " И она сказала: " В небе". Тот есть: Всевышний Аллах. И мы уже говорили значение этого предлога, в начале нашей главы. " Он спросил". Так же пророк, да благословит его Аллах и приветствует. " Кто я? " он спрашивает об ее убеждение относительно его. Она ответила: " Ты посланник Аллаха". То есть: признала его миссию. " Он сказал", то есть: пророк, да благословит его Аллах и приветствует, ее господину: " Освободи ее, поистине, она верующая". В этом доказательство того, что кто свидетельствует это свидетельство, является верующим. И что условием освобождения можно ставить принятие веры.

Данный хадис свидетельствует: в нем доказательство возвышенности Аллаха над Своими творениями, над Своими небесами. И что указывают на Него в сторону высочества, лишь указанием ощущения.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.