Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Как спросить кого-либо о его впечатлении от чего-либо.






 

え い が は ど う で し た か 。 - Как (было) кино?

パ —テ —は ど う で し た か 。 - Как прошла вечеринка?

 

Ответы на эти вопросы.

 

た い へ ん お も し ろ か っ た で す 。 - Было очень интересно.

す こ し む ず か し か っ た で す 。 - Было немного трудно

(Были некоторые проблемы).

あ ま り き れ い で は あ ま せ で し た 。 - Было не очень красиво.

ぜ ん ぜ ん お も し ろ く な か っ た で す 。 - Было совсем неинтересно.

 

*ぜ ん ぜ ん ~な い で す 。 (全 然 ~な い で す) - совсем, совершенно;

 

4. Выражения “немного” и “очень”.

す こ し む ず か し か た で す 。 - Было немного трудно.

す こ し た か い で す 。 - Дороговато.

た い へ ん き れ い で し た 。 - Это было очень красиво.

た い へ ん し ん せ つ で す 。 - (Он) очень добр.

4。 (よ ん) Четвёртый урок.

い く

幾 ら で す か 。 Сколько стоит?

 

 

ア マ ン バ —エ フ : す み ま せ ん , フ ィ ル ム を ひ と つ く だ さ い 。

て ん い ん

店 員 : フ ヅ で す か , コ ダ ッ ク で す か 。

ア マ ン バ —エ フ : フ ヅ を く だ さ い 。

店 員 : 12 (じ ゅ う に) ま い で す か 。

ア マ ン バ —エ フ : い い え 。 24 (に じ ゅ う に) ま い の フ ィ ル ム を く だ さ い 。 い く ら で す か 。

店 員 : こ れ は 450 (よ ん ひ ゃ く ご じ ゅ う) え ん で す 。

*Словарь*

よ ん   (四) – четыре;

ら   (幾 ら) – сколько;

す み ま せ ん (済 み ま せ ん) – простите, прошу прощения;

フ ィ ル ム – фотоплёнка;

- показатель вин. падежа;

ひ と つ   (一 つ) – один;

く だ さ い (下 さ い) – пожалуйста (при просьбе);  

て ん い ん (店 員) – продавец;

フ ヅ (富 士) – “Фудзи” (торговая марка);

コ ダ ッ ク – “Кодак” (торговая марка);

じ ゅ う に   (十 二) – двенадцать;

ま い   (枚)счётный суффикс для плоских предметов;

に じ ゅ う に   (二 十 二) – двадцать два;

こ れ   (此 れ) – это;

よ ん ひ ゃ く ご じ ゅ う   (四 百 五 十) – четыреста пятьдесят;

え ん (円) – иена (денежная единица Японии);

 

 

Перевод:

 

Аманбаев: Прошу прощения, дайте пожалуйста одну фотоплёнку.

Продавец: “Фудзи” или “Кодак”?

Аманбаев: Дайте пожалуйста “Фудзи”.

Продавец: Вам с двенадцатью кадрами?

Аманбаев: Нет. Мне, пожалуйста, 24 кадра. Сколько это стоит?

Продавец: Это стоит четыреста пятьдесят иен.

 

 

*Комментарии к уроку*

На этом занятии мы выучим несколько необходимых при покупке вещей выражений.

 

Вопросы о цене.

い く ら で す か 。 - Сколько (стоит)?

こ れ は い く ら で す か 。 - Сколько (стоит) это?

あ れ は い く ら で す か 。 - Сколько (стоит) то?

 

Примечание: こ れ: указывает на предмет, находящийся вблизи от говорящего.

そ れ: указывает на предмет, находящийся вблизи от слушающего.

あ れ: указывает на предмет, находящийся вдалеке от говорящего и от слушающего.

こ れ ∕ そ れ ∕ あ れ в роли определения существительного переходят соответственно в こ の ∕ そ の ∕ あ の.

こ の

そ の カ メ ラ は い く ら で す か 。

あ の

этот фотоаппарат?

Сколько стоит тот фотоаппарат?

тот фотоаппарат, находящийся там?

 

 

2. Просьба о чём-либо.

ル ム を く だ さ い 。 Мне, пожалуйста, плёнку.

こ れ это.

 

Уточнение количества покупок.

Поставьте необходимое число между и く だ さ い.

 

フ ィ ル ム を ひ と つ く だ さ い 。

き っ て に ま い

 

Мне, пожалуйста, одну плёнку.

две марки.

 

Есть два способа счёта:

 

① Используя так называемые китайские числительные – 1(い ち), 2(), 3(さ ん), … со счётными суффиксами. い ち ま い употребляется для счёта тонких и плоских предметов, например, бумага и марки, а い ち え ん – для счёта японской национальной валюты.

 

② Используя исконно японские числительные – без счётных суффиксов. Японских числительных всего десять, то есть от 1 до 10. От 11 и выше идут только китайские числительные. Если Вы не уверены, что точно знаете необходимый счётный суффикс, то лучше употребить японское числительное. Делая заказ в ресторане, обычно используют японскую систему счисления.

 

コ —ヒ —を ひ と つ く だ さ い 。 Пожалуйста, чашку кофе.

ケ —キ を ふ た つ く た さ い 。 Нам, пожалуйста, два пирожных.

 

 

  Китайское числительное Японское числительное
  い ち ひ と つ
  ふ た つ
  さ ん み っ つ
  よ ん ∕ し よ っ つ
  い つ つ
  ろ く む っ つ
  し ち ∕ な な な な つ
  は ち や っ つ
  き ゅ う ∕ く こ こ の つ
  じ ゅ う と う

 

Подробнее о числительных см. в Приложениях 5-6.

 

 

Примечание: И китайские, и японские числительные пишутся одними и теми же иероглифами:

 


1 -  一

2 -  二

3 -  三

4 -  四

5 -  五

6 -  六

7 -  七

8 -  八

9 -  九

10 -  十


На письме к иероглифам, обозначающим японские числительные, прибавляется つ, например, つ читается как い つ つ, つ как こ こ の つ, и так далее. Иероглиф 十 – в зависимости от контекста как じ ゅ う или と う.

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.