Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Чужая речь и основные способы ее передачи






Основные способы передачи чужой речи — прямая, косвенная и несобственно-прямая речь.
Прямая речь — это дословное воспроизведение чужой речи. При этом сохраняются все ее лексические и грамматические особенности. В этом случае чужая речь и речь говорящего четко разграничиваются: Он вдруг остановился, протянул руку вперед и промолвил: «Вот куда мы идем». (И. Тургенев.) Прямая речь всегда представлена говорящим (пишущим) как точно, дословно переданная чужая речь. Особенности структуры предложений с прямой речью — авторские слова и прямая речь.
Авторские слова — это конструкция с глаголом речи (сказать, проговорить, промолвить, спросить, ответить и т. п.), к которому непосредственно относится прямая речь. Вводящие слова (авторские) могут характеризовать поведение персонажа во время речи, его мимику, позу, этапы протекания речи, например: «Взять их!» — рявкнул старик, топнув в землю ногой. (М. Горький.)
Прямая речь с точки зрения структуры представляет собой предложения простые и сложные, односоставные и двусоставные, полные и неполные. Обращения, формы повелительного наклонения, междометия, эмоционально-экспрессивные частицы, личные Местоимения и глагольные формы от первого лица — •- характерные особенности прямой речи. Система знаков препинания при прямой речи:
А: «П».

А: «П? (!)»
«П», — а.
«П? (!)» — а.
«П, — а, — п».
«П, — а. — П».
«П, — а. — П? (!)»
«П? (!) — а. — П». — а. —
Прямая речь, представляющая собой разговор двух или нескольких лиц, называется диалогом. Слова каждого лица, участвующего в разговоре, называются репликами. Слова автора могут сопровождать реплику или отсутствовать. Если реплики диалога даются каждая с нового абзаца, то они не заключаются в кавычки, перед ними ставится тире, но если реплики диалога написаны в строку и не указано, кому они принадлежат, то каждая из них заключается в кавычки и отделяется от соседней тире.
В предложении с косвенной речью чужая речь передается не дословно, а с сохранением ее содержания. Это, как правило, сложные предложения, состоящие из двух частей (слов автора, представляющих главное предложение, и косвенной речи, оформленной как придаточное предложение): Пугачев сказал, что Гринев крепко перед ним виноват; Капитан приказал, чтобы шлюпки спустили на воду.
Вопрос, переданный в косвенной речи, называют ный знак не ставится, например: Лесничий спросил, видел ли я на озере лебедей. Слова автора обычно предшествуют косвенной речи и отделяются от нее запятой.
Несобственно-прямая речь — это такой способ передачи чужой речи, при котором чужая речь сливается с авторской речью, например: Александр выбежал, как будто в доме обрушился потолок, посмотрел на часы — поздно, к обеду не поспеет. (И. Гончаров.) Несобственно-прямая речь совмещает свойства прямой и косвенной речи. Несобственно-прямая речь, как и прямая речь, сохраняет особенности лексики и синтаксиса чужой речи и, как косвенная речь, не оформляется на письме кавычками, ведется от имени автора повествования.
Кроме перечисленных способов, чужая речь может быть оформлена как цитата.
Цитата — дословная выдержка из какого-либо текста или в точности приводимые чьи-либо слова. Цитаты привлекаются для подкрепления или пояснения излагаемой мысли авторитетным высказыванием. В письменной речи цитаты заключаются в кавычки или выделяются шрифтом. Если цитаты приводятся не полностью, место пропуска обозначается многоточием.
Чужая речь может быть передана простым предложением, при этом часто указывается лишь тема речи. Содержание чужой речи передается дополнением, выраженным существительным в предложном падеже, неопределенной формой глагола с прямым дополнением: Я начал расспрашивать об образе жизни на водах и о примечательных лицах. (М. Лермонтов.) Я был тут; зашел разговор о лошадях, и Печорин начал расхваливать лошадь Казбича. (М. Лермонтов.)
Чужая речь может передаваться простым предложение содержание чужой речи отражено в самом предложении, а вводные слова (предложения) заменяют слова
вв. ел. (- слова автора)
! _ автора: Плотва брала, как говорят рыболовы, чуть ли не на голый крючок. (Ю. Нагибин.)

 

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.