Главная страница Случайная страница Разделы сайта АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
💸 Как сделать бизнес проще, а карман толще?
Тот, кто работает в сфере услуг, знает — без ведения записи клиентов никуда. Мало того, что нужно видеть свое раписание, но и напоминать клиентам о визитах тоже.
Проблема в том, что средняя цена по рынку за такой сервис — 800 руб/мес или почти 15 000 руб за год. И это минимальный функционал.
Нашли самый бюджетный и оптимальный вариант: сервис VisitTime.⚡️ Для новых пользователей первый месяц бесплатно. А далее 290 руб/мес, это в 3 раза дешевле аналогов. За эту цену доступен весь функционал: напоминание о визитах, чаевые, предоплаты, общение с клиентами, переносы записей и так далее. ✅ Уйма гибких настроек, которые помогут вам зарабатывать больше и забыть про чувство «что-то мне нужно было сделать». Сомневаетесь? нажмите на текст, запустите чат-бота и убедитесь во всем сами!
Стратагема № 30. Пересадить гостя на место хозяина
«У знатоков военного дела есть такое суждение: «Я не смею быть хозяином, а лучше буду гостем...» [«Китайская военная стратегия». Пер. с кит. В. Малявина. М.: Астрель, 2002, с. 36.]Так начинается глава 69 трактата Дао дэ цзин, приписываемого Лао-Цзы (см. п. 7 Введения, а также 17.31). «Хозяин» здесь представляет того, кто начинает военные действия, «гость» — того, кто на них отвечает. Главная задача Лао-Цзы — «невмешательство» («у вэй»), откуда вытекает его воздержание от всякого нападения. Противоположным образом употребляются слова «хозяин» и «гость» в Военных законах Сунь Виня. Сунь Бинь (см. 2.1, 4.2, 11.13, 11.14), живший примерно в 380—300 гг. до н. э., предположительно приходился правнуком Сунь-цзы (VI—V вв. до н. э.). В главе 19 «Положение гостя и хозяина» [«Кэ чжу жэнь фэнь»] Военных законов Сунь Виня говорится: «Гость — это тот, кто занимает позицию позже. Хозяин располагается на местности и создает потенциал своей позиции, чтобы встретить гостя» [«Китайская военная стратегия». Пер. с кит. В. Малявина. М.: Астрель, 2002, с. 338]. Таким образом «хозяин» выступает обороняющейся стороной, большей частью сражающейся на собственной территории, тогда как «гость» оказывается вторгшейся в чужие владения нападающей стороной. Нападающей стороной «гость» выступает уже в Военном искусстве Сунь-цзы (гл. 11.7). Как и в Военных законах Сунь Виня, слова «хозяин» и «гость» также используются в военном классическом трактате поздней танской поры Беседы Ли Вэй-гуна [571—649] [с императором Тай-цзуном (правил 626—649)] («Ли Вэй-гун вэньдуй»). Нижеследующее извлечение из данного сочинения важно тем, что там впервые встречается выражение для стратагемы 30 [ч. II (всего в трактате три части: верхняя («шан»), средняя («чжун») и нижняя («ся»))]: «Тай-цзун сказал: «Война любит положение хозяина и не любит продолжительности. Что это значит?» Ли Вэй-гун ответил: «К войне обращаются тогда, когда это неизбежно. Как же она может любить положение гостя и продолжительность?» Сунь-цзы сказал: «Если провиант возить далеко, крестьяне обеднеют. Это — бедствие, вызываемое положением гостя». Кроме того, он сказал: «Набор во второй раз не производят, провиант в третий раз не собирают». Это свидетельство того, что война не должна быть продолжительной. Однако, сопоставляя положение хозяина и гостя, я вижу, что есть способ превратить гостя в хозяина и хозяина в гостя». Тай-цзун спросил: «Как же это?» Ли Вэй-гун ответил: «Если снабжаться за счет противника, это и будет превращение гостя в хозяина. Если самому быть сытым, а противника заставлять голодать, самому быть свежим, а противника утомлять, это будет превращение хозяина в гостя. Поэтому война не зависит от положения хозяина и гостя, от быстроты и медленности. Нужно только одно: начав что-либо, попасть в самую точку. Это и есть способ действовать как нужно» [«Сунь-цзы. У-цзы: Трактаты о военном искусстве». Пер. с кит. Н. Конрада. М. — СПб: Издательство ACT, 2001, с. 293]. Данная страница нарушает авторские права? |