Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






  • Gestus, gesta, gestum (m,f,n) см. gero






    gigno, genui, genĭ tum, gignĕ re 3 рождать, производить на свет

    glacies, ē i f лёд

    gladiā tor, ō ris m гладиатор

    gladiatorius, gladiatoria, gladiatorium (m, f, n) гладиаторский

    gladius, ī m меч

    gloria, ae f слава

    in summan glorian venī re достичь высшей славы

    glorior, gloriā tus sum, gloriā ri 1 хвалиться, хвастать

    gnā rus, gnā ra, gnā rum сведущий

    gracĭ lis, gracĭ le (m=f, n) стройный, изящный

    gră dior, gressus sum, grā di 3 шагать, ступать, идти

    gradus, us m шаг, ступень; грам. степень

    Graecus, Graeca, Graecum (m, f, n) греческий

    Graecus, ī m грек

    Graece adv. по-гречески

    Grai, ō rum и um = Graeci

    grā men, ĭ nis n злак, трава

    grammatĭ cus, ī m грамматик, языковед, филолог

    grandis, grande (m=f, n) большой, огромный

    granum, ī n зерно, крупица, крупинка

    I gratia, ae f 1) привлекательность, приятность, прелесть, милость, любезность, изящество;

    2) благодарность, популярность, влияние

    gratiam habē re благодарить, чувствовать благодарность

    gratias agree приносить благодарность

    gratiam referre воздавать благодарность

    II gratiā (abl. от gratia в знач. постпозит. praep. c. gen.) для, ради, из-за

    gratis adv. даром

    gratŭ lor, gratŭ lā tus sum, gratŭ lā ri 1 (c. dat.) поздравлять

    gratus, grata, gratum (m, f, n) 1) приятный, милый, угодный, привлекательный; 2) благодарный

    persō na grata дипл. угодное лицо

    gravidus, gravida, gravidum (m, f, n) беременный; чреватый

    gravis, grave (m=f, n) 1) тяжёлый, тяжкий 2) серьёзный, важный, веский

    gravitā s, ā tis f тяжесть, важность, достоинство

    gravĭ ter adv. тяжело

    gravius adv. compar. тяжелее, более тяжко

    gravo, gravā vi, gravā tum, gravā re 1 делать тяжким, отягощать

    gremium, ī n лоно, колени

    grex, gregis m стадо; толпа, общество

    gubernā tor, ō ris m рулевой, кормчий

    guberno, gubernā vi, gubernā tum, gubernā re 1 греч. направлять, руководить

    gurges, gĭ tis m пучина, водоворот

    gusto, gustā vi, gustā tum, gustā re 1 вкушать, пробовать

    gustus, us m вкус; глоток; проба

    gutta, ae f капля, слеза

    guttŭ r, ŭ ris n горло

    gymnasium, ī n гимнасий

     

    H, h

    habeo, habui, habĭ tum, habē re 2 1) иметь, держать; 2) сохранять, брать; 3) считать;

    4) обращаться, обходиться; 5) долженствовать, считать нужным; pass. считаться

    se habē re чувствовать себя, находиться в к.-л. состоянии

    ratiō nem habē re подсчитывать

    habē re loco считать (кого – acc., кем – gen.)

    habē re statuendum выносить решение

    in conjugio habē re жениться

    habē re loco servō rum считать рабами

    habĭ to, habĭ tā vi, habĭ tā tum, habĭ tā re 1 (c. acc. или in+abl.) обитать, жить, проживать, населять

    habĭ tus, habĭ tus m собират. свойства, особенности

    hā c adv. здесь

    haereo, haesi, haesum, haerē re 2 висеть, быть укреплённым (на месте), вязнуть

    halĭ ca, ae f полба; полбенная каша

    harē na, ae f песок

    hasta, ae f копьё

    hastī le, is n древко (копья)

    haud adv. не вполне, совсем не, не

    haudquā quam adv. никоим образом, отнюдь не

    haurio, hausi, haustum, haurī re 4 1) черпать; 2) пить; 3) истреблять

    hebes (m=f=n), hebĕ tis (gen.sg.) тупой, не острый; притуплённый; неуклюжий

    hedera, ae f плющ

    herba, ae f трава

    heres, ē dis m, f наследник, наследница

    heri adv. вчера

    hē rō s, rō is m греч. герой

    hiā tus, us m зияющая пропасть

    hiberna, ō rum n (sc. castra) воен. зимние квартиры

    hibernus, hiberna, hibernum (m, f, n) зимний, холодный

    hī c adv. тут, здесь

    hĭ c, haec, hŏ c (m, f, n) (gen. hujus, dat. huic) такой, он, этот (указывает на предмет или лицо,

    относящиеся к слушателю – адресату речи)

    hī cine не здесь ли

    hiĕ mo, hiĕ mā vi, hiĕ mā tum, hiĕ mā re 1 зимовать; воен. стоять

    hiems, hiĕ mis f зима; ненастье, бурная погода, дождливое время года (осень и зима)

    hiĕ me adv. зимой

    hilarē adv. весело, радостно

    hilă ris, hilă re (m=f, n) весёлый, радостный, довольный

    hilarĭ tas, ā tis f веселье, радость

    hinc adv. отсюда, с одной стороны

    hinc et hinc и с той, и с другой стороны

    hio, hiā vi, hiā tum, hiā re 1 зиять

    hirundo, ĭ nis f ласточка

    Hispā nus, ī m испанец

    historia, ae f греч. история, рассказ; исследование

    hodiē adv. сегодня

    hodiernus, hodierna, hodiernum (m, f, n) сегодняшний

    homo, ĭ nis m человек

    homunculus, ī m человечек; pl. людишки

    honestas, ā tis f честь, почёт

    honeste adv. достойно, с честью, честно

    honesto, honestā vi, honestā tum, honestā re 1 оказывать уважение, оказывать почёт

    honestus, honesta, honestum (m, f, n) честный, почётный, почтенный

    honor, ō ris m честь, почёт, уважение

    honorifice adv. с почётом

    honō rificus, honō rifica, honō rificum (m, f, n) почётный

    honō ro, honō rā vi, honō rā tum, honō rā re 1 почитать, славить

    hora, ae f час (12-ая часть светового дня, т.е. промежутка от восхода до заката, не

    одинаковая в разное время года)

    hordeum, ī n ячмень

    horreo, horrui, -, horrē re 2 торчать кверху, стоять дыбом, топорщиться; дрожать от холода,

    содрогаться, ужасаться

    horrē sco, horrui, -, horrē scĕ re 3 содрогаться, ужасаться

    horreum, ī n амбар

    horribĭ lis, horribĭ le (m=f, n) ужасный, страшный

    horrĭ dus, horrĭ da, horrĭ dum (m, f, n) грубый, ужасный

    I hortor, hortā tus sum, hortā ri 1 побуждать, ободрять; убеждать, увещевать

    II hortor, ō ris m страх, ужас

    hortus, ī m сад (фруктовый)

    hospes, pĭ tis m 1) чужестранец, гость; 2) оказывающий гостеприимство, хозяин

    hospitium, ī n 1) гостеприимство; 2) отношения гостеприимства, узы гостеприимства

    3) гостиница

    hostia, ae f жертва

    hostī lis, hostī le (m=f, n) вражеский, враждебный

    hostī liter adv. враждебно, по-вражески

    hostis, is m чужестранец; враг

    hū c adv. сюда






    © 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
    Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
    Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.