Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Gestus, gesta, gestum (m,f,n) см. gero




gigno, genui, genĭtum, gignĕre 3 рождать, производить на свет

glacies, ēi f лёд

gladiātor, ōris m гладиатор

gladiatorius, gladiatoria, gladiatorium (m,f,n) гладиаторский

gladius, ī m меч

gloria, ae f слава

in summan glorian venīre достичь высшей славы

glorior, gloriātus sum, gloriāri 1 хвалиться, хвастать

gnārus, gnāra, gnārumсведущий

gracĭlis, gracĭle (m=f,n) стройный, изящный

grădior, gressus sum, grādi 3шагать, ступать, идти

gradus, us m шаг, ступень; грам. степень

Graecus, Graeca, Graecum (m,f,n) греческий

Graecus, ī m грек

Graece adv. по-гречески

Grai, ōrum и um = Graeci

grāmen, ĭnis n злак, трава

grammatĭcus, īm грамматик, языковед, филолог

grandis, grande (m=f,n) большой, огромный

granum, ī n зерно, крупица, крупинка

I gratia, ae f 1) привлекательность, приятность, прелесть, милость, любезность, изящество;

2) благодарность, популярность, влияние

gratiam habēre благодарить, чувствовать благодарность

gratias agree приносить благодарность

gratiam referre воздавать благодарность

II gratiā (abl. от gratia в знач. постпозит. praep. c. gen.) для, ради, из-за

gratis adv. даром

gratŭlor, gratŭlātus sum, gratŭlāri 1 (c. dat.) поздравлять

gratus, grata, gratum (m,f,n) 1) приятный, милый, угодный, привлекательный; 2) благодарный

persōna grata дипл. угодное лицо

gravidus, gravida, gravidum (m,f,n) беременный; чреватый

gravis, grave (m=f,n) 1) тяжёлый, тяжкий 2) серьёзный, важный, веский

gravitās, ātis f тяжесть, важность, достоинство

gravĭteradv. тяжело

gravius adv. compar. тяжелее, более тяжко

gravo, gravāvi, gravātum, gravāre 1 делать тяжким, отягощать

gremium, ī n лоно, колени

grex, gregis m стадо; толпа, общество

gubernātor, ōris m рулевой, кормчий

guberno, gubernāvi, gubernātum, gubernāre 1 греч. направлять, руководить

gurges, gĭtis m пучина, водоворот

gusto, gustāvi, gustātum, gustāre 1 вкушать, пробовать

gustus, usm вкус; глоток; проба

gutta, ae f капля, слеза

guttŭr, ŭris n горло

gymnasium, ī n гимнасий

 

H, h

habeo, habui, habĭtum, habēre 2 1) иметь, держать; 2) сохранять, брать; 3) считать;

4) обращаться, обходиться; 5) долженствовать, считать нужным; pass. считаться

se habēre чувствовать себя, находиться в к.-л. состоянии

ratiōnem habēreподсчитывать

habēre loco считать (кого – acc., кем – gen.)



habēre statuendumвыносить решение

in conjugio habēre жениться

habēre loco servōrum считать рабами

habĭto, habĭtāvi, habĭtātum, habĭtāre 1 (c. acc. или in+abl.) обитать, жить, проживать, населять

habĭtus, habĭtus m собират. свойства, особенности

hāc adv. здесь

haereo, haesi, haesum, haerēre 2 висеть, быть укреплённым (на месте), вязнуть

halĭca, aef полба; полбенная каша

harēna, ae f песок

hasta, ae f копьё

hastīle, is n древко (копья)

haud adv. не вполне, совсем не, не

haudquāquamadv. никоим образом, отнюдь не

haurio, hausi, haustum, haurīre 4 1) черпать; 2) пить; 3) истреблять

hebes(m=f=n), hebĕtis(gen.sg.) тупой, не острый; притуплённый; неуклюжий

hedera, ae f плющ

herba, ae f трава

heres, ēdis m, f наследник, наследница

heri adv. вчера

hērōs, rōis m греч. герой

hiātus, us m зияющая пропасть

hiberna, ōrum n (sc. castra) воен. зимние квартиры

hibernus, hiberna, hibernum (m,f,n) зимний, холодный

hīc adv. тут, здесь

hĭc, haec, hŏc (m,f,n) (gen. hujus, dat. huic) такой, он, этот (указывает на предмет или лицо,

относящиеся к слушателю – адресату речи)

hīcine не здесь ли

hiĕmo, hiĕmāvi, hiĕmātum, hiĕmāre 1 зимовать; воен. стоять

hiems, hiĕmis f зима; ненастье, бурная погода, дождливое время года (осень и зима)

hiĕmeadv.зимой

hilarēadv. весело, радостно

hilăris, hilăre (m=f,n) весёлый, радостный, довольный



hilarĭtas, ātis f веселье, радость

hinc adv. отсюда, с одной стороны

hinc et hinc и с той, и с другой стороны

hio, hiāvi, hiātum, hiāre 1зиять

hirundo, ĭnis f ласточка

Hispānus, ī m испанец

historia, ae f греч. история, рассказ; исследование

hodiē adv. сегодня

hodiernus, hodierna, hodiernum (m,f,n) сегодняшний

homo, ĭnis m человек

homunculus, ī m человечек; pl. людишки

honestas, ātis f честь, почёт

honesteadv. достойно, с честью, честно

honesto, honestāvi, honestātum, honestāre 1 оказывать уважение, оказывать почёт

honestus, honesta, honestum (m,f,n) честный, почётный, почтенный

honor, ōris m честь, почёт, уважение

honorificeadv. с почётом

honōrificus, honōrifica, honōrificum (m,f,n) почётный

honōro, honōrāvi, honōrātum, honōrāre 1 почитать, славить

hora, ae f час (12-ая часть светового дня, т.е. промежутка от восхода до заката, не

одинаковая в разное время года)

hordeum, ī n ячмень

horreo, horrui, - , horrēre 2 торчать кверху, стоять дыбом, топорщиться; дрожать от холода,

содрогаться, ужасаться

horrēsco, horrui, - , horrēscĕre 3содрогаться, ужасаться

horreum, ī n амбар

horribĭlis, horribĭle (m=f,n) ужасный, страшный

horrĭdus, horrĭda, horrĭdum (m,f,n) грубый, ужасный

I hortor, hortātus sum, hortāri 1 побуждать, ободрять; убеждать, увещевать

II hortor, ōris m страх, ужас

hortus, ī m сад (фруктовый)

hospes, pĭtis m 1) чужестранец, гость; 2) оказывающий гостеприимство, хозяин

hospitium, ī n 1) гостеприимство; 2) отношения гостеприимства, узы гостеприимства

3) гостиница

hostia, ae f жертва

hostīlis, hostīle (m=f,n) вражеский, враждебный

hostīliteradv.враждебно, по-вражески

hostis, is m чужестранец; враг

hūcadv. сюда


mylektsii.ru - Мои Лекции - 2015-2019 год. (0.009 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал