Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






  • Филологические работы М.В. Ломоносова.






    1. " Письмо о правилах российского стихотворства" - 1739.

    Письмо было написано в качестве полемики с Тредиаковским.

    В письме Ломоносов говорит о том, что силлаботонический принцип должен быть распространен на все стихи, что рифма должна бить разнообразной (снятие ограния Тредиаковского, отдавашего полное предпочтение женской рифме). К этому письму была приложена Ода на взятие Хотина.

    2. " Риторика" 1744-1748.

    Руководство по красноречию.

    Именно на красноречие Ломоносов распростраяет теорию классицизма. Подробно прописывает все риторичекие приемы, приводя примеры риторической прозы иностранных авторов. Также в " Риторике" затрагиваются вопросы о благозвучии.

    3. Грамматика 1755.

    Определила особенности русского литературного языка, явилась первой собственно русской грамматикой.

    Ломоносов впервые проводит резкую грань между языками русским и церковно-славянским, между речью разговорной и " славенщизной"; языку церковно-славянскому, языку " церковных книг" впервые противопоставляется язык русский, " гражданский", живой говор народа, или, как выражается Ломоносов, " простой российский язык", " слова простонародные", " обыкновенные российские". Признавая близкую взаимную связь обоих языков, Ломоносов устанавливает полную самостоятельность каждого из них и впервые подвергает специальному строго научному изучению законы и формы языка собственно русского.

    4. " Предисловие о пользе книг церковных в российском языке" 1757.

    Первый опыт русской стилистики. В составе этой работы " теория о трех штилях", определение границ использования церковнославянского языка.

    Ломоносов выступает против излишнего использования иноязычных заимствований, предлагает 3 вида речений:

    -слова общеупотребительные для церковнославянского и русского языка (бог, слава, рука...).

    -церковнославянизмы, которые понятны (взываю, отверзаю...).

    -узкие исконные общеупотребительные слова (ручей, река, говорю).

    На этих родах речений базируются три штиля:

    -высокий - общепонятные церковнославянизмы и слова русского языка.

    -средний - слова, общеупотребительные для русского и церковнславянского языков.

    -низкий - исконнорусские разговорные слова.

    Кроме того, Ломоносов выступает против устаревших церковнославянизмов, против использования заимствований (исключая обозначающие предметы), против ненормативной лексики.

    Стилистическая теория Ломоносова органически связана с важнейшими культурно-историческими потребностями русского общества 18 века. Она носит глубоко национальный характер, так как выросла их практических задач решения проблемы 2-ия на русской почве.

    Он определил закономерности в образовании новой стилистической системы русского литературного языка, систематизировал фонетику, грамматику и лексико-фразеологические различия между стилями.

    Деятельность Ломоносова в формировании русского литературного языка огромна. Некоторые нормы Ломоносова естественно отжили, но основной костяк выдвинутых Ломоносовым норм языка определил эпоху творческой деятельности Пушкина и служит живой основой современного нашего языка.

     






    © 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
    Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
    Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.