Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Переход прилагательных и причастий в существительные






(the + adjective)

Прилагательные и причастия могут употребляться в роли суще­ствительных. В этом случае они употребляются с определенным аргаклем и обозначают всех представителей данной категории лю­дей. Имея значение существительного во множественном числе, эти прилагательные и причастия, однако, не принимают окончание -s. Они также не употребляются в притяжательном падеже.


 

The youngmust help the old.You must solve the problems of the poor, Do you think the younghave an eas­ier life nowadays?

Молодые должны помогать старым.

Вы должны решить проблемы бед­ных.

Как ты думаешь, сейчас молодым жи­вется легче?

Наиболее часто употребляются следующие существительные, образованные от прилагательных и причастий:

 

the blind слепые the «Id старики
the dead мертвые the poor бедные, бедняки
the deaf глухие the rich богатые
Ihe handicapped инвалиды the unemployed безработные
the jobless безработные the young молодые
the militarv военные    

Для обозначения одного или нескольких представителей дан­ной категории людей следует1 употреблять существительные man (men), woman (women), person (persons), people:

старые the old безработные the unemployed

старик an old man безработный an unemployed man

старики old men двое безработных two unemployed men

богатые the rich богач a rich man богачи rich men

Прилагательные, обозначающие национальность, могут пре­вращаться в существительные, обозначающие лицо или'лиц дан­ной национальности:

I. Прилагательные, оканчивающиеся на -an, -ian (Russian — pyo ский, German — немецкий и т.д.), превращаясь в существитель­ные, употребляются как в единственном, так и во множест­венном числе. Во множественном числе они принимают окончание -s:

a Russian a Bulgarian a German a Norwegian an American
two Russians three Bulgarians Iwo Germans tw«Norwegians two Americans
русский болгарин немец норвежец американец

двое русских три болгарина два немца дна норвежца два американца





Unit '1


I. Income and Spending



 


Во множественном числе такие существительные могут упот­
ребляться для обозначения данной нации в целом. В этом слу­
чае перед ними стоит определенный артикль:
the Russians русские (he Bulgarians болгары

the Norwegians норвежцы the Germans немцы

2. Прилагательные, оканчивающиеся на -se и -ss (Chinese — ки­
тайский,
Swiss - швейцарский и т.д.), превращаясь в сущест­
вительные, употребляются со значением как единственного,
так и множественного числа. Во множественном числе они
не принимают окончания -s. Они могут употребляться также
для обозначения данной нации в целом. В этом случае перед
ними стоит определенный артикль:

a Chinese китаец Iwo Swiss два швейцарца

a Japanese японец the Chinese китайцы

a Swiss швейцарец the Japanese японцы

two Chinese два китайца the Swiss швейцарцы

two Japanese два японца

3. Прилагательные, оканчивающиеся на -sh и -ch (English - анг­
лийский,
French - французский и т.д.), превращаясь в сущест-
вигельные, употребляются со значением множественного
числа для обозначения данной нации в целом. Перед ними в
этом случае стоит определенный артикль:

the French французы the Dutch голландцы

the English англичане the Spanish испанцы

the Scotch шотландцы

Примечание: Когда речь не идет о нации в целом, употребляются составные существительные, образованные ил данного прилагательного и существительных man, woman, men, women:

an Englishwoman англичанка a Frenchwomanфранцуженка a Scotchwomanшотландка a Dutchwomanголландка
two Englishmen два англичанина three Frenchwomenтри француженки two Scotchmenдва шотландца two Dutchmenдва голландца two Spaniardsдва испанца





© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.