Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Прикрепленность языковой единицы к определенной сфере общения (функциональному стилю) создает ее функционально-стилистическую окраску.

Лекция №2.

Раздел 2. Стилистика ресурсов.

Тема 1. Предмет и задачи стилистики ресурсов. Понятие стилистической окраски и стилистической шкалы. Эмоционально-экспрессивная и функционально-стилевая окраска языковой единицы. Понятие коннотации. Синонимия языковых средств как предмет стилистики ресурсов.

 

Особый раздел стилистики – стилистика ресурсов, или стилистика языковых единиц, занимается изучением экспрессивных свойств языковых единиц, особенностями их употребления в различных условиях.

Одними из основных понятий стилистики являются понятие стилистической окраски.

Языковые единицы различных уровней, особенно лексические, способны обладать оттенками, выходящими за пределы основного значения слова.

Общепринятым является разделение языковых средств на, так называемые, нейтральные и стилистически окрашенные.

Стилистически нейтральные средства в системе языка – это такие языковые единицы, которые могут использоваться в различных сферах и условиях общения, не привнося в высказывание особого стилистического признака, т.е. средства, стилистически не окрашенные, одинаково хорошо «чувствуют себя» в любых условиях, уместны в любых текстах. Это как бы «стилистические нули»:

- рука, голова, вода, работа, дом, соль, солнце, одежда, успех, боль;

- умный, смелый, кожаный, степной, городской;

- знать, ходить, думать, побеждать, помнить, принимать, лежать;

- быстро, прямо, очень, легко, ясно, далеко, грустно;

- и, а, но, если, когда, потому что;

- с, около, над, перед.

Назвав эти единицы «нулями», мы должны помнить, что «нуль» тоже значим: он воспринимается всегда как противопоставление «минусу» и «плюсу». Именно на фоне этих стилистически нейтральных языковых единиц выделяются средства, стилистически окрашенные.

Стилистической окраской языковой единицы являются те дополнительные эмоционально-экспрессивные или функциональные свойства, которые ограничивают возможности употребления этой единицы определенными сферами и условиями общения и тем самым несут стилистическую информацию (эмоционально-экспрессивную: шалопай, забулдыга, тщета, стяг, грядущий; функционально-стилевую: нигилизм, маниловщина, исходящий, дебет).

Итак, стилистическая окраска складывается из двух компонентов: эмоционально-экспрессивной и функциональной, или функционально-стилевой окраски.

Эмоционально-экспрессивная окраска связана со способностью воздействовать на эмоции слушающего/читающего, вызывать те или иные чувства, передавать чувства говорящего. «Пришел» называет факт, сообщая о действии кого-то, а в словах «приплелся» (1), «притащился» (2) к общему лексическому значению добавляются дополнительные оценки говорящего: 1, 2 – пришел с трудом, через силу и, вероятно, вопреки желанию с точки зрения говорящего. Эта нежелательность действия (особенно яркая во 2-ом глаголе) – та оценка говорящего, которая, накладываясь на основное лексическое значение, создает сниженную эмоционально-экспрессивную окрашенность. «Глаза ребенка» (1) и «глазки малыша» (2): 1-ое нейтрально, 2-ое окрашено, т.к. во втором случае наслаивается оценка, связанная с эмоциями любования и ласки.

Выделяют следующие виды эмоционально-экспрессивной окраски:

1) торжественная, возвышенная,

2) фамильярная,

3) оценочная (пейоративная, мелиоративная)– не все выделяют.

 

1-ая (торжественная) характеризует тексты, отличающиеся приподнятым, торжественным эмоциональным тоном; имеет место в ораторской речи, в публицистических текстах, в поэтических произведениях, например: година, отныне, всепобеждающие, соратник, начертать, грядущие, держава.

 

2-ая (фамильярная) наблюдается, когда речь отличается

а) крайней степенью непринужденности: бабуся, отлынивать, растянуться (упасть), орать, вопить, ловкач, взбучка, никудышный, милашечка,

б) или передает пренебрежительно-ироническое отношение говорящего: шалопай, замухрышка, кургузый, писака.

 

3-я, оценочная, делится на:

- мелиоративная (положительная оценка): плеяда, движитель, восславить, голубушка, соратник;

- пейоративная (отрицательная оценка): низкопоклонник, святоша, соглашательство, пособник.

Эмоционально-экспрессивная окраска тесно связана с оценочностью. Оценка – это выражение в речи эмоционального отношения, вызванного сложившимся мнением о предмете высказывания. Выделяется пласт слов, имеющих отрицательно-оценочный характер (мазила, верзила, оголтелый, агрессор, клика) и пласт, имеющий положительно-оценочный характер (новатор, зачинатель, труженик, добрососедский, упрочение).

Таким образом, эмоционально окрашенными будут только те слова, на основное, номинативное значение которых наслаивается дополнительное «созначение» (его называют коннотативным), связанное с передачей эмоций. Эмоционально-экспрессивная окраска часто называется коннотацией, которая выражает определенное отношение говорящего к предмету речи.

Необходимо отметить, что такие слова, как доброта, ласковый, грубый, любить, лживый, отрицательный, похвальный и подобные не являются эмоционально окрашенными: то, что связано с эмоцией, с оценкой, - составляет само номинативное значение этих слов. И сверх этого номинативного значения никакого стилистического, коннотативного значения они не содержат. Поэтому нельзя судить об отношении говорящего к явлению, обозначаемому словом доброта, по тексту «Он опять проявил доброту».

Лексика, имеющая эмоционально-экспрессивную окраску разных типов отражается в словарях при помощи целого спектра словарных помет (от высок. до пренебр., неодобр., ирон. и под..). Используя понятие стилистического нуля мы можем выстроить триаду (стилистическую шкалу):

 

- (сниж. отношение и/или отриц.оценка) - 0 - (+ - высок. и/или положит.оценка).

 

Прикрепленность языковой единицы к определенной сфере общения (функциональному стилю) создает ее функционально-стилистическую окраску.

Если мы говорим об официально-деловой окраске у слов «нижеподписавшийся» или «обнаружить таковых», то подразумеваем, что они регулярно функционируют в одной и той же сфере общественной деятельности, закрепляются за официально-деловым стилем и осознаются как таковые носителями языка, опознаются ими.

В русском языке выделяются два типа функциональной окраски:

1) Книжная:

- динамика, постулат, возмездие, дерзание, криминалистика, инстанция,

- одиозный, беспрепятственный, патетический, блистательный,

- претендовать, постулировать, воздвигать, начертать, стабилизировать, препровождать,

- весьма, недопустимо, безотлагательно, всенепременно, всуе,

- ибо, дабы, коль скоро,

- благодаря, вопреки, по линии, в части.

2)Разговорная:

- дружище, бездельник, дворняга, сотня, манка, билетерша,

- малюсенький, чернявый, носатый, глазастый, никчёмный,

- ахнуть, наловчиться, брякнуть, шлепнуться,

- прямиком, вприпрыжку, складно, нахрапом, навалом,

- а то, кабы, зато, да (в знач. «и»),

- про (кого/что), по-над (чем).

Понятие книжной окраски может быть дифференцировано. Сравним: эксперимент, нижеподписавшиеся, прибыть с официальным визитом, гуманитарная помощь, фонема; при общности их стилистической окраски (книжные) заметим явные различия. «Эксперимент» – общекнижное (и в научной речи, и в деловом документе, и на газетной полосе). Его «книжность» ощущается при перенесении их в ту сферу, которая не обслуживается книжными стилями, - в сферу повседневно-бытового общения. Сфера функционирования трех других – Уже: официально-деловая (нижеподписавшиеся), политическая (гуманитарная помощь), научная (фонема).

Ряд книжных слов имеет поэтическую окраску: восславить, мечтания, сыны, лазоревый, скорбь, изведать и др.. Поэтизмы стоят особняком – это, как правило, архаические элементы словаря, активно употреблявшиеся в поэзии 18-нач.19 вв.

При всем своеобразии стилистических окрасок следует учитывать, что резких граней между ними в процессе употребления обычно не наблюдается. Даже и так называемые нейтральные единицы могут порой приобретать в контексте стилистические окраски; среди единиц с собственной стилистической окраской наблюдается постоянное взаимодействие, - может видоизменяться характер окраски: одобрение – в ироничность (Ну ты молодец!). Кроме того, одно и то же языковое средство может одновременно обладать как эмоционально-экспрессивной окраской, так и функциональной. Например, публицистические средства языка (функциональный аспект) обладают в то же время торжественным, поэтическим, риторическим или, напротив, уничижительными, ироническими оттенками: зиждитель, вития, вещать. Собственно, часто экспрессивная окраска совмещается с функциональной, но не всегда: Картошка – разг., но нет оценки.

Многообразие оттенков присуще в основном лексике. Словообразование – разные суффиксы имееют разную стилистическую окраску – напр.. разг.(-ун, -очек, -ак-) или книжн. (-изирова-, низ-, воз-, -ация). У единиц морфологического, синтаксического уровней круг эмоционально-экспрессивных оттенков уже: Я хочу есть - Мне хочется есть – есть хочется, есть хочется как, как есть хочется и т.д. Бухгалтер – бухгалтерша (разг.), аспирант – аспирантка (разг.); самый крупный (нейтр) – крупнейший (книж); перед – пред; вокруг – окрест; касательно, в адрес (офиц-дел). Это не означает, что возможности выражения разнообразных оттенков экспрессии у грамматических средств более ограниченны, чем у лексических. Синтаксис обладает богатейшими возможностями выражения эмоционально-экспрессивных оттенков, но в нем нет строгой закрепленности эмоционально-экспрессивной окраски за конкретными его единицами.

Очевидно, что фонд стилистических средств языка составляют стилистически окрашенные языковые единицы. Однако только ли эти единицы способны быть стилистическими средствами? Стиль может создаваться и другими, не окрашенными в системе языка средствами. Нейтральные средства также участвуют в образовании стиля.

Согласно последней точке зрения, почти любая языковая единица, особенно многозначная (не только лексическая, но и грамматическая), может быть стилистическим средством. Причем она одновременно может иметь несколько различных стилевых окрасок, особенно функциональных, соответственно разным ее значениям.

Стилистические потенции языковой единицы раскрываются в процессе функционирования, и их выражение зависит от особенностей использования данного средства в конкретных речевых условиях. В этом проявляется диалектическое единство и взаимосвязь структурной и функциональной сторон языка.

Вопрос о стилистических средствах и, следовательно, о стилистических ресурсах языка теснейшим образом связан с проблемой синонимии. По мнению А.И. Ефимова, отражающему общепризнанную точку зрения, «синонимика речевых средства – центральная проблема стилистики». Существование стилей в известном смысле обеспечено синонимией, т.е. «наличием разных языковых форм, … которые можно использовать для описания одного и того же внелингвистического факта».

<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Технологическое обеспечение качества продукции общественного питания | Основные физические свойства воды, снега и льда




© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.