Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






XVI. Caius Iulius Caesar 5 страница






excē do, cessi, cessum, ĕ re – відходити, віддалятися

exceptio, ō nis, f – виняток

excĭ to, ā vi, ā tum, ā re – викликати, робити, створювати, збуджувати, спонукати

exclā mo, ā vi, ā tum, ā re – вигукувати, кричати

excogĭ to, ā vi, ā tum, ā re – видумувати, придумувати

exĕ do, ē di, ē sum, ĕ re – з’їдати

exemplum, i, n – приклад, зразок, pro exemplo – наприклад

exeo, ii (ī vi), ĭ tum, ī re – виходити

exerceo, cui, cĭ tum, ē re – тренувати, вишколювати

exercĭ tus, us, m – військо

exhaurio, hausi, haustum, ī re – вичерпувати, виймати, позбавляти, зносити

exĭ go, ē gi, actum, ĕ re – споруджувати

exiguus, a, um – малий, а, е, незначний, а, е

eximius, a, um – винятковий, а, е, особливий, а, е, надзвичайний, а, е

exitium, ii, n – загибель, падіння, кінець, занепад, смерть

exĭ tus, us, m – закінчення, результат, успіх

expecto, ā vi, ā tum, ā re – очікувати, чекати

expello, puli, pulsum, ĕ re – виривати, відштовхувати, розганяти, знищувати

experientia, ae, f – досвід

expĕ to, petī vi, petī tum, ĕ re – домагатися, бажати, намагатись

expleo, ē vi, ē tum, ē re – наповнювати, досягати, доводити

explĭ co, ā vi, ā tum, ā re – розкривати

explō ro, ā vi, ā tum, ā re – досліджувати, вивчати, розвідувати, пробувати

expō no, posui, posĭ tum, ĕ re – виставляти

exprĭ mo, pressi, pressum, ĕ re – витискати, описати, зображати, перекладати

expugno, ā vi, ā tum, ā re – здобувати, завойовувати, нападати, атакувати

exsto, -, -, ā re – стирчати, виділятись, бути

exstruo, struxi, structum, ĕ re – будувати, споруджувати

extemplo – одразу, негайно

extrē mus, a, um – крайній, я, є

F

faber, bri, m – майстер, творець

fabrĭ ca, ae, f – майстерня, фабрика

fabŭ la, ae, f – байка, леґенда

facĭ le – легко

facĭ nus, ŏ ris, n – вчинок, справа, подвиг, злочин

facio, fē ci, factum, ĕ re – робити, діяти

factus, a, um – виготовлений, а, е

facultas, ā tis, f – можливість, здібність, привід, дозвіл

fagus, i, f – бук

fallax, ā cis – оманливий, а, е

fallo, fefelli, falsum, ĕ re – обманювати

fama, ae, f – чутка, плітка

fames, is, f – голод

farī na, ae, f – борошно

fas est – дозволено, можливо

fatī go, ā vi, ā tum, ā re – втомлювати, мучити

faustus, a, um – сприятливий, а, е

felicĭ tas, ā tis, f – щастя, успіх, удача

felix, ī cis – щасливий, а, е

femĭ na, ae, f – жінка

fenestra, ae, f – вікно

fere – майже

fero, tuli, latum, ferre – нести

ferox, ō cis – відважний, а, е, хоробрий, а, е

ferreus, a, um – залізний, а, е

ferrivia, ae, f – залізниця

ferrum, i, n – меч

fertĭ lis, e – урожайний, а, е, родючий, а, е

ferus, a, um – дикий, а, е

fessus, a, um – втомлений, а, е, знесилений, а, е, виснажений, а, е

festī no, ā vi, ā tum, ā re – поспішати

festus, a, um – святковий, а, е

fetus, us, m – плід, урожай

fidelia, ae, f – глиняний горщик, відро з вапном

fidē lis, e – вірний, а, е

fides, ei, f – віра, довіра, чесність, запевнення, надія, обіцянка

fido, fisus sum, ĕ re – вірити, довіряти

figū ra, ae, f – фіґура, зображення

filiŏ la, ae, f – донечка

filius, ii, m – син

filum, i, n – нитка

finio, ī vi, ī tum, ī re – закінчувати, замикати

finis, is, m – межа, границя, кордон, територія

finitĭ mi, ō rum, m – сусідні народи

finitĭ mus, a, um – суміжний, а, е, близький, а, е, сусідній, я, є

fio, factus sum, ĕ ri – ставати, виникати, траплятися

firmo, ā vi, ā tum, ā re –зміцнювати, укріпляти

firmus, a, um – міцний, а, е

flagro, ā vi, ā tum, ā re – горіти, палати, запалювати, навіювати

flamma, ae, f – полум’я, вогонь

Flavius, a, um – Флавіїв, побудований Тітом Флавієм Веспасіаном, римським імператором (68-79 рр.)

flebĭ lis, e – плачевний, а, е, жалісливий, а, е

flecto, xi, xum, ĕ re – гнути, згинати, скеровувати, відхиляти, повертати

floreo, ui,, ē re – квітнути, цвісти

flos, floris, m – квітка

fluctus, us, m – хвиля, течія, буря

flumen, ĭ nis, n –ріка

fluvius, i, m – ріка

fodī na, ae, f – рудник

foeteo, –, –, ē re – смердіти

fons, fontis, m – джерело

foris – поза, ззовні, за межами

forma, ae, f – вид, форма

formo, ā vi, ā tum, ā re – утворювати, формувати

formō sus, a, um – прекрасний, а, е

fortis, e – хоробрий, а, е, сміливий, а, е

fortĭ ter – хоробро

fortitū do, ĭ nis, f – хоробрість

fortunā tus, a, um – вдалий, а, е, успішний, а, е

forum, i, n – майдан, форум

fossa, ae, f – рів

frango, fregi, fractum, ĕ re – ламати, розбивати

frater, tris, m – брат

fraus, fraudis, f – брехня, обман

fraxĭ nus, i, f – ясен

frigĭ dus, a, um – холодний, а, е

frigus, ŏ ris, n – холод

frons, frondis, f – зелень, листя

frons, frontis, f – чоло, обличчя, зовнішність

fructus, us, m – плід

frumentum, i, n – хліб, зерно

fruor, frui, fruĭ tus sum (+Abl.) – насолоджуватись

frustra – даремно, марно

frux, frugis, f – плід

fuga, ae, f – втеча

fugio, fugi, fugitū rus, ĕ re – втікати, щезати

fugo, ā vi, ā tum, ā re – спонукати до втечі, проганяти

fulmĭ no, ā vi, ā tum, ā re – метати блискавки, блищати

fumus, i, m – дим

fundamentum, i, n – основа

fundā tor, ō ris, m – засновник

fundo, fudi, fusum, ĕ re – лити, розсіювати, примусити втікати

fur, furis, m – злодій

fusus, i, m – веретино

futū rus, a, um – майбутній, а, е

G

G.Iulius Caesar, G.Iulii Caesă ris, m – Ґай Юлій Цезар (100–44 рр до н.е.), римський письменник, військовий і державний діяч

Gabinius, ii, m – Габіній, прихильник Помпея, який боровся проти Мітридата

galea, ae, f – шолом

Gallia Citerior, ō ris, f – поцейбічна Галлія

Gallia Ulterior, ō ris, f – тогобічна Галлія, віддалена Галлія

gallī na, ae, f – курка

Gallus, i, m – ґалл

gaudeo, gavī sus sum, ē re – радіти, веселитися

gaudium, ii, n – радість, втіха

gemĭ no, ā vi, ā tum, ā re – подвоювати, вдвічі збільшувати

gemĭ nus, a, um – подвійний, а, е

gemma, ae, f – річ, оздоблена коштовним камінням

generā lis, e – основний, а, е

gens, gentis, f – народ, плем’я, потомок

genus, ĕ ris, n – рід, вид

gero, gessi, gestum, ĕ re – вести

gestus, us, m – жест, позиція

gigno, genui, genĭ tum, ĕ re – творити, народжувати

gladiā tor, ō ris, m – гладіатор, цирковий боєць

gladiatorius, a, m – гладіаторський, а, е

gladius, ii, m – меч

gloria, ae, f – слава, хвала

Gn. Pompeī us, i, m – Гней Помпей (106 – 48 рр. до н.е.), переможець піратів і Мітрідата

Gracchus, i, m – Гракх, римськ. cognomen; брати Тиберій (163-133 рр. до н.е.) і Гай (153-121 рр. до н.е.), народні трибуни, які боролись за проведення аграрної реформи в Римі

gracĭ lis, e – стрункий, а, е

gradus, us, m – крок, ступінь

Graecus, i, m – грек

grandis, e – великий, а, е

Granĭ cus, i, m – Гранік, ріка в Малій Азії, де 334 р. до н.е. Олександр Великий отримав перемогу над персами

granum, i, n – зерно

gratia, ae, f – вдячність, подяка

gratias agĕ re – дякувати

gratŭ lor, ā tus sum, ā ri – вітати

gratus, a, um – бажаний, а, е, вдячний, а, е

gravis, e – важкий, а, е, поважний, а, е, значний, а, е

gravĭ ter – важко

grex, gregis, m – стадо

gusto, ā vi, ā tum, ā re – куштувати, смакувати, пробувати

gustus, us, m – смак

H

habeo, ui, ĭ tum, ē re – мати

habĭ to, ā vi, ā tum, ā re – жити, проживати

haedus, i, m – козел

haereo, haesi, haesum, ē re – висіти

Hannĭ bal, ă lis, m – Ганнібал (248-183 рр. до н.е.), карфагенський полководець

harē na, ae, f – пісок

haud – не

haurio, hausi, haustum, ī re – черпати, текти

Hellespontus, i, m – Геллеспонт

Helvetia, ae, f – Швейцарія

Helvetii, ō rum, m – гельвети, кельтський народ на території сучасної Швейцарії

herba, ae, f – трава

herbō sus, a, um – трав’янистий, а, е

Hercŭ les, is, m – Геракл

heros, herō is, m – герой

Hibernia, ae, f – Ірландія

hic – тут

hiems, hiĕ mis, f – зима

hinc – звідси, з цього місця

hinc … hinc – тут... там

hirundo, ĭ nis, f – ластівка

historia, ae, f – історія

hodie – сьогодні

homo, ĭ nis, m – людина

honestus, a, um – чесний, а, е; достойний, а, е; поважний, а, е

honor, ō ris, m – почесть, честь

honorā tus, a, um – поважний, а, е, шанований, а, е

honō ro, ā vi, ā tum, ā re – вшановувати, поважати

Horatii, ō rum, m – Горації, три брати-близнюки римського роду, які за царя Тулла Гостілія перемогли трьох альбанських братів Куриаціїв

Horatius, ii, m – Горацій, римський поет (65 – 8 рр. до н.е.)

horreum, i, n – комора, склад, житниця

hortor, ā tus sum, ā ri – заохочувати

hortus, i, m – сад, город

hospes, ĭ tis, m – чужинець

hospes, ĭ tis, m, f – гість

hostis, is, m – ворог

huc – сюди, для цього, задля того

humā nus, a, um – людський, а, е

humi – на землі

humus, i, f – земля

Hungaria, ae, f – Угорщина

I

iaceo, cui, cĭ tum, ē re – лежати

iacio, iē ci, iactum, ĕ re – кидати

iam – вже

Ianus, i, m – Янус, бог початку і кінця, входу і виходу, дверей і воріт

ibi – там

ictus, us, m – удар, напад, атака

idem, eă dem, idem – той самий, та сама, те саме, він же, вона ж, воно ж

ideo – тому, з тієї причини

idoneus, a, um – вигідний, а, е

Idus, uum, f – Іди, 13-й або 15-й день місяця

iecur, ŏ ris, n – печінка

ieiū nus, a, um – голодний, а, е

igĭ tur – отже

ignis, is, m – вогонь

ignorantia, ae, f – незнання

ignō ro, ā vi, ā tum, ā re

ignō tus, a, um – невідомий, а, е

ille, illa, illud – той, та, те

illudo, lū si, lū sum, ĕ re – грати, знущатися, обманювати

illumĭ no, ā vi, ā tum, ā re – освітлювати, робити яскравим, прикрашати

illustris, e – знаменитий, а, е

illustro, ā vi, ā tum, ā re – освітлювати

imā go, ĭ nis, f – зображення, картина

imber, imbris, m – злива, хмара, дощ

imĭ tor, ā tus sum, ā ri – наслідувати, відтворювати

immergo, mersi, mersum, ĕ re – занурювати

immineo, -, -, ē re – загрожувати, наближатися

immito, mī si, missum, ĕ re – відпускати, відправляти

immortā lis, e – безсмертний, а, е

immortalĭ tas, ā tis, f – безсмертя

impar, impă ris – нерівний, а, е

impedimenta, ō rum, n – військовий обоз, багаж

impedio, ī vi, ī tum, ī re – плутати, перешкоджати, заважати

impello, pŭ li, pulsum, ĕ re – приводити в рух, гнати, спонукати, підштовхувати

imperā tor, ō ris, m – імператор, полководець, володар

imperium, ii, n – наказ, влада, сила

impĕ ro, ā vi, ā tum, ā re – наказувати, панувати

impetro, ā vi, ā tum, ā re – досягти, домагатися, випросити, добитися

impetum facĕ re – кидатися, нападати

impetus, us, m – набіг, натиск, навала

impigre – невтомно

implō ro, ā vi, ā tum, ā re – слізно молити, заклинати

imprī mis – насамперед, переважно

imprŏ bus, a, um – нечесний, а, е

imprudentia, ae, f – незнання, необережність, невідання

imus, a, um – внутрішній, я, є, найнижчий, а, е

in matrimonium ducĕ re – одружуватися, виходити заміж

inā nis, e – порожній, я, є, даремний, а, е

inanĭ ter – нерозумно, марно, даремно

incendo, ndi, nsum, ĕ re – запалювати, нищити, руйнувати

incertus, a, um – ненадійний, а, е, непевний, а, е

incĭ do, cĭ di, -, ĕ re – падати, потрапляти, ставатися

incipio, cē pi, ceptum, ĕ re – починати

incĭ to, ā vi, ā tum, ā re – спонукати, прискорювати

inclū do, clū si, clū sum, ĕ re – замикати, обмежувати, перегороджувати

incŏ la, ae, m – мешканець, житель

incŏ lo, colui, cultum, ĕ re – жити, мешкати, заселяти

incolŭ mis, e – неушкоджений, а, е

incredibĭ le dictum est –неймовірно сказати

incredibĭ lis, e – неймовірний, а, е

increpo, ui (ā vi), ĭ tum (ā tum), ā re – зашуміти, заскрипіти, кричати, підбадьорювати

incumbo, cubui, cubĭ tum, ĕ re – лягати, нахилятися, вирішувати

inde – звідти, далеко

indī co, dixi, dictum, ĕ re – оголошувати, наказувати

indignor, ā tus sum, ā ri – гніватися, сердитися, бути лютим

indicium, ii, n – заява, свідчення, доказ

indū co, duxi, ductum, ĕ re – вводити, застосовувати, спонукати

induo, ui, ū tum, ĕ re – одягати

indutiae, ā rum, f – переговори

ineo, ii (ī vi), ĭ tum, ī re – входити, вступати

infans, infantis, m, f – дитина, немовля

infecundus, a, um – неврожайний, а, е

infĕ ri, ō rum, m – підземне царство

inferior, ius – який знаходиться нижче, пізніший, а, е, останній, а, е

infĕ ro, tŭ li, illā tum, ferre – вносити, вводити

infestus, a, um – ворожий, а, е, небезпечний, а, е

infirmus, a, um – безсилий, а, е

inflammo, ā vi, ā tum, ā re – запалювати, підпалювати

influo, fluxi, fluxum, ĕ re – впадати, вливатися

ingens, entis –великий, а, е, могутній, а, е

ingredior, gressus sum, grĕ di – вступати, входити

inhumā tus, a, um – не закопаний у землю, не похований, а, е

inicio, iē ci, iectum, ĕ re – кидати, підкидати

inimī cus, i, m – недруг, ворог

inī quus, a, um – нерівний, а, е, надмірний, а. Е, несправедливий, а, е

initium, ii, n – початок

inopia, ae, f – невелика кількість, бідність

inops, inŏ pis – бідний, а, е

inquam, inquit – казати, говорити

inquī ro, sī vi, sī tum, ĕ re – шукати, розшукувати, досліджувати

inservio, ī vi, ī tum, ī re – служити

insidiae, ā rum, f – засідка, чати, задуми

insinuo, ā vi, ā tum, ā re – впускати, проникати, вникати

insipiens, entis – нерозумний, а, е

inspicio, spexi, spectum, ĕ re – дивитися, розглядати

insto, stĭ ti, -, ā re – стояти, переслідувати, наступати, наближатися

instruo, struxi, structum, ĕ re – розставляти, озброювати, будувати

insŭ la, ae, f – острів

intactus, a, um – недоторканий, а, е, непошкоджений, а, е

intĕ ger, gra, grum – неушкоджений, цілий

intellĕ go, lexi, lectum, ĕ re – розуміти

inter (+Acc) – між, серед

intercipio, cepi, ceptum, ĕ re – перехоплювати, захоплювати, загороджувати

interclū do, clū si, clū sum, ĕ re – закривати, загороджувати, перетинати

interdum – іноді

intereo, ii, ĭ tum, ī re – гинути, щезати

interficio, fē ci, fectum, ĕ re – вбивати

intĕ rim – між тим, однак, поки

intĕ ro, trī vi, trī tum, ĕ re – натирати, накришити, наварити

interpres, ĕ tis, m, f – тлумач

interprĕ tor, ā tus sum, ā ri – тлумачити, пояснювати

interior, ius – внутрішній, а, е, ближчий, а, е, глибинний.а, е

interrŏ go, ā vi, ā tum, ā re – питати, опитувати

intersum, esse, fui (+Dat.) – брати участь

intervallum, i, n – проміжок, відстань

intolerabĭ lis, e – нестерпний, а, е

intolerandus, a, um – непереборний, а, е, нестерпний, а, е

intro, ā vi, ā tum, ā re – входити, вступати

introdū co, xi, ctum, ĕ re – вводити, приводити

inundo, ā vi, ā tum, ā re – затоплювати, виходити з берегів, розливатися

invā do, vā si, vā sum, ĕ re – нападати, вторгатися, захоплювати

invenio, vē ni, ventum, ī re – знаходити, винаходити, створювати, видумувати

inverto, verti, versum, ĕ re – перевертати

invictus, a, um – непереможний, а, е

invideo, vī di, vī sum, ē re – заздрити, ненавидіти

invī dus, a, um – заздрісний, а, е

invī sus, a, um – ненависний, а, е, противний, а, е, ворожий, а, е

invī to, ā vi, ā tum, ā re – запрошувати

invŏ co, ā vi, ā tum, ā re – закликати, запрошувати

involvo, volvi, volū tum, ĕ re – загортати, закутувати

invulnerabĭ lis, e – невразливий, а, е

iocus, i, m – жарт, насмішка

ipse, ipsa, ipsum – сам, а, е

ira, ae, f – гнів

irascor, -, -, sci – гніватися, розсердитися

irā tus, a, um – розгніваний, а, е

irrevocabĭ lis, e – безповоротний, а, е

irrideo, rī si, rī sum, ē re – насміхатися, висміювати

irrī sor, ō ris, m – насмішник

irrumpo, rū pi, ruptum, ĕ re – вриватися, вторгатися

ită que – отже, таким чином

itĕ rum – ще раз, вдруге

iubeo, iussi, iussum, ē re – наказувати

iucundus, a, um – щасливий, а, е, приємний, а, е

iudicium, ii, n – судження, вислів, суд

iugum, i, n – ярмо, рабство, іго

Iulius, a, um – липневий, а, е, присвячений Ґ. Юлієві Цезарю

iungo, iunxi, iunctum, ĕ re – з’єднувати, зв’язувати

Iunius Brutus, i, m – Юній Брут (85 – 42 рр. до н.е.), учасник змови проти Цезаря

Iunius, a, um – червневий, а, е, присвячений Юноні

Iuppĭ ter, Iovis, m – Юпітер, цар неба, богів і людей

iuro, ā vi, ā tum, ā re – присягатися, заклинати

iussus, us, m – наказ

iustus, a, um – справедливий, а, е, чесний, а, е

iuvĕ nis, e – молодий, а, е

iuvĕ nis, is, m – юнак

iuventus, ū tis, f – молодість, юнацтво, молодь

iuvo, iuvi, iutum, ā re – допомагати

iuxta (+Acc) – близько, біля, коло, при

K

Kalendae, ā rum, f – Календи, перше число місяця

L

labor, ō ris, m – труднощі, праця, страждання

laboriō sus, a, um – працьовитий, а, е

labō ro, ā vi, ā tum, ā re – працювати

labrum, i, n – губа

lacĕ ro, ā vi, ā tum, ā re – розривати

lacesso, ī vi (ii), ī tum, ĕ re – дражнити, нападати, викликати

lacrĭ ma, ae, f – сльоза

lacrĭ mo, ā vi, ā tum, ā re – плакати, проливати сльози

lacus, us, m – озеро, річка, потік

laetitia, ae, f – радість, веселість, втіха

laetus, a, um – розкішний, а, е, квітучий, а, е, багатий, а, е, – веселий, а, е, задоволений, а, е

Laocoon, ontis, m – Лаокоонт, жрець Нептуна

lapis, ĭ dis, m – камінь

latebra, ae, f – потайне місце, криївка

lateo, ui, -, ē re – ховатися, бути невідомим

Latī ne – по-латинськи

latro, ā vi, ā tum, ā re – гавкати

latro, ō nis, m – найманець, розбійник, грабіжник

latus, a, um – широкий, а, е

laudatio, ō nis, f – похвала

laus, laudis, f – хвала, слава, заслуга

lavo, lavi, lautum (lavā tum), ā re – мити, купати

lectus, a, um – прочитаний, а, е

lectus, i, m – ліжко, ложе

legā tus, i, m – посол, легат

legio, ō nis, f – легіон

lente – повільно

leo, ō nis, m – лев

lepus, ŏ ris, m – заєць

levis, e – легкий, а, е

levo, ā vi, ā tum, ā re – полег-шувати, послаблювати

lex, legis, f – закон

libenter – охоче

liber, bri, m – книга

liber, ĕ ra, ĕ rum – вільний, а, е

libĕ ri, ō rum, m – діти

libĕ ro, ā vi, ā tum, ā re – звільняти

libra, ae, f – римський фунт, до-рівнює 327, 45 г

librarius, a, um – книжковий, а, е

liceo, ui, –, ē re – дозволяти

lictor, ō ris, m – ліктор, охоронець, державний слуга найвищих римських посадовців

ligneus, a, um – дерев’яний, а, е

lignum, i, n – дрова, поліно

linea, ae, f – лінія, риска

linteum, i, n – полотно, завіса

litĭ go, ā vi, ā tum, ā re – сперечатися, сваритися

littĕ rae, ā rum, f (Plur.) – наука, письмо

litus, ŏ ris, n – берег моря

loca, ō rum, n – місцевість

locus, i, m – місце, посада, тема

longus, a, um – довгий, а, е

loquor, locū tus sum, loqui – говорити

Luciā nus, i, m – Лукіан, грець-кий письменник (120 – 180 рр.)

ludus, i, m – гра, видовище, вистава

Luna, ae, f – Луна, богиня місяця

luna, ae, f – місяць






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.