Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






  • Мортимер. Не слишком вы радели о спасенье.






    Не слишком вы радели о спасенье.

    Ведь приговор над ней произнесен,

    И сами вы за казнь голосовали.

    Понадобилось чудо, нужно было,

    Чтоб я, ее тюремщика племянник,

    Проникшись светом веры, обратился

    В спасителя нежданного ее,

    Иначе б и письмо к вам не попало.

    Лейстер

    О, сколько мук мне испытать пришлось!

    В ту пору, сэр, ее перевели

    От Толбота к тому, кто вам роднею

    Доводится, под бдительный надзор.

    Пути пресеклись к ней. Я должен был

    Слыть недругом Марии перед миром.

    Не думайте, однако, что на плаху

    Я дал бы ей взойти. Нет, я уверен, —

    Теперь и впредь! — что казнь не совершится.

    А там найдутся средства для спасенья.

    Мортимер

    Они нашлись. Доверье за доверье!

    Так знайте же, лорд Лейстер, я решил

    Ее освободить. Затем и прибыл

    Я в Англию с друзьями королевы…

    Лейстер

    Что?.. Страшно слушать вас! Так вы хотели…

    Мортимер

    Насильно отворить ее темницу.

    Нас много. Час спасенья недалек!

    Лейстер

    Вас много, вы сказали? Боже мой.

    В какую бездну вы меня влечете!

    Так им известны помыслы мои?

    Мортимер

    Ничуть, милорд! Без вас составлен план,

    Без вас его и выполнят. Хоть жаждет

    Она от вас спасенье получить.

    Лейстер

    Вы, стало быть, ручаетесь, что имя

    Мое не называлось в их кругу?

    Мортимер

    Ручаюсь, граф! Но неужели весть

    О помощи пугает вас, и только?

    Ведь вы, милорд, ее спасти мечтали?

    И вот нашлись, негаданно-нежданно,

    Сообщники отважные, а вы

    Скорей сомнений, чем надежд, полны.

    Лейстер

    Ее похитить? Рыцарь, этот шаг

    Опасен!

    Мортимер

    Не опасней промедлений!

    Лейстер

    Опасен, говорю я, и безумен!

    Мортимер

    (с горечью)

    Да, для того, кто обладать ей хочет.

    Но мы спасти хотим ее, милорд,

    А потому дерзнем…

    Лейстер

    Ах, юный друг!

    Для дел опасных вы чрезмерно пылки.

    Мортимер

    А вы в вопросах чести слишком вялы.

    Лейстер

    Тенета тайные я вижу всюду.

    Мортимер

    И я их вижу, но хочу порвать.

    Лейстер

    Безумство — даром жизнь свою проставить!

    Мортимер

    Опасливость — не добродетель, лорд.

    Лейстер

    Иль Беббингтона участь вас прельщает?

    Мортимер

    Иль Норфолька вам доблесть недоступна?

    Лейстер

    Он к алтарю невесту не повел.

    Мортимер

    Но доказал, что был ее достоин.

    Лейстер

    Погибнем мы — погибнет и она.

    Мортимер

    Щадя себя, ее мы не спасем.

    Лейстер

    Не внемля ни рассудку, ни советам,

    Вы в ярости сметете все, что было

    Направлено по верному пути.

    Мортимер

    По верному? Не вами ль он проложен?

    Как думали вы уберечь Марию?

    А что, милорд, когда б и впрямь я был

    Тем извергом, потребным королеве?

    Что, если б я, ее приказу верен,

    Соперницу убил? Каким бы средством

    Вы воскресили мертвую ее?






    © 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
    Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
    Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.