Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






  • Разговор гостей






     

    – Я должна заметить, что это очень большая честь – быть в гостях на балу у Человека.

    – Вы можете добавить, что этой чести удостоены весьма немногие. Весь город добивался приглашения, а попали лишь весьма немногие. Мой муж, мои дети и я, мы все весьма гордимся честью, которую оказал нам глубокоуважаемый Человек.

    – Мне даже жаль тех, кто не попал сюда: всю ночь они не будут спать от зависти, а завтра станут клеветать про скуку на балах Человека.

    – Они никогда не видали этого блеска.

    – Добавьте: этого изумительного богатства и роскоши.

    – Я и говорю: этого чарующего, беззаботного веселья. Если это не весело, то я желала бы видеть, где бывает весело!

    – Оставьте: вы не переспорите людей, когда их мучит зависть. Они вам скажут, что вовсе не на золоченых стульях мы сидели. Вовсе не на золоченых.

    – Что это были самые простые, дешевые стулья, купленные у торговца старыми вещами!

    – Что вовсе и не электричество нам светило, но простые сальные свечи.

    – Скажите: огарки.

    – Дрянные плошки. О, клевета!

    – Они будут нагло отрицать, что в доме Человека золоченые карнизы.

    – И что у картин такие широкие золотые рамы. Мне кажется, будто я слышу звон золота.

    – Вы видите его блеск, этого достаточно, я думаю.

    – Я редко наслаждаюсь такой музыкой, как на балах Человека. Это божественная гармония, уносящая душу в высшие сферы.

    – Я надеюсь, что музыка будет достаточно хороша, если за нее платят такие деньги. Вы не должны забывать, что это лучший оркестр в городе и играет в самых торжественных случаях.

    – Эту музыку долго потом слышишь, она положительно покоряет слух. Мои дети, возвращаясь с балов Человека, долго еще напевают мотив.

    – Мне иногда кажется, что я слышу ее на улице. Оглядываюсь и нет ни музыкантов, ни музыки.

    – А я слышу ее во сне.

    – Мне особенно нравится то, должна я сказать, что музыканты играют так старательно. Они понимают, какие деньги им платят за музыку, и не желают получать их даром. Это очень порядочно!

    – Похоже даже, будто они сами вошли в свои инструменты: так стараются они!

    – Или, скажите, инструменты вошли в них.

    – Как богато!

    – Как пышно!

    – Как светло!

    – Как богато!

    Некоторое время в разных концах, отрывисто, звуком, похожим на лай, повторяют только два эти выражения: «Как богато!», «Как пышно!»

    – Кроме этой залы, у Человека в доме еще пятнадцать великолепных комнат, и я видела их все. Столовая с таким огромным камином, что в нем можно жечь целые деревья. Великолепные гостиные и будуар. Обширная спальня, и над изголовьем у кроватей, вы представьте себе, – балдахины!

    – Да, это изумительно. Балдахины!

    – Вы слышали: балдахины!

    – Позвольте мне продолжать. Для сына, маленького мальчика, прекрасная светлая комната из золотистого желтого дерева. Кажется, что в ней всегда светит солнце…

    – Это такой прелестный мальчик. У него кудри как солнечные лучи.

    – Это правда. Когда посмотришь на него, то невольно думаешь: ах, неужели взошло солнце!

    – А когда посмотришь в его глаза, то думаешь: ах, вот уже кончилась осень и опять показалось голубое небо.

    – Человек так безумно любит своего сына. Для верховой езды он купил ему пони, хорошенького, светло-белого пони. Мои дети…

    – Позвольте мне продолжать, я прошу вас. Я уже говорила про ванну?

    – Нет! Нет!

    – Так вот: ванна!

    – Ах, ванна!

    – Да. Горячая вода постоянно. Дальше кабинет самого Человека, и там все книги, книги, книги. Говорят, что он очень умный, и это видно по книгам.

    – А я видела сад!

    – Сада я не видала.

    – А я видела сад, и он очаровал меня, я должна в этом сознаться. Представьте себе: изумрудно-зеленые газоны, подстриженные с изумительной правильностью. Посередине проходят две дорожки, усыпанные мелким красным песком. Цветы – даже пальмы.

    – Даже пальмы.

    – Да, даже пальмы. И все деревья подстрижены так же: одни как пирамиды, другие как зеленые колонны. Фонтаны. Зеркальные шары. А в траве среди ее зелени стоят маленькие гипсовые гномы и серны.

    – Как богато!

    – Как роскошно!

    Некоторое время отрывисто повторяют: «Как богато!», «Как роскошно!»

    – Господин Человек удостоил меня чести показать свои конюшни и сараи, и я высказал полное одобрение содержащимся там лошадям и экипажам. Особенно глубокое впечатление произвел на меня автомобиль.

    – Вы подумайте: у него только семь человек одной прислуги: повар, кухарка, две горничные, садовники…

    – Вы пропустили кучера.

    – Да, конечно, и кучер.

    – Да, сами они ничего уже не делают. Такие важные.

    – Нужно согласиться, что это большая честь – быть в гостях у Человека.

    – Вы не находите, что музыка несколько однообразна?

    – Нет, я этого не нахожу и удивляюсь, что вы это находите. Разве вы не видите, какие это музыканты?

    – А я скажу, что всю жизнь желала бы слушать эту музыку: в ней есть что-то, что волнует меня.

    – И меня.

    – И меня.

    – Так хорошо под нее отдаваться сладким мечтам о блаженстве…

    – Уноситься мыслью в надзвездные сферы!

    – Как хорошо!

    – Как богато!

    – Как пышно!

    Повторяют.

    – Я вижу у тех дверей движение. Сейчас пройдет через залу Человек со своей Женой.

    Музыканты совершенно выбиваются из сил.

    – Вот они!

    – Идут! Смотрите, идут.

    В невысокие двери с правой стороны показываются Человек, его Жена, его Друзья и Враги и наискось пересекают залу, направляясь к дверям на левой стороне. Танцующие, продолжая танцевать, расступаются и дают дорогу. Музыканты играют отчаянно громко и разноголосо.

    Человек сильно постарел: в длинных волосах его и бороде заметная проседь. Но лицо мужественно и красиво, и идет он со спокойным достоинством и некоторой холодностью; смотрит прямо перед собою, точно не замечая окружающих. Так же постарела, но еще красива его Жена, опирающаяся на его руку. И она точно не замечает окружающего и несколько странным, почти остановившимся взглядом смотрит прямо перед собою. Одеты они богато.

    Первыми за Человеком идут его Друзья. Все они очень похожи друг на друга: благородные лица, открытые высокие лбы, честные глаза. Выступают они гордо, выпячивая грудь, ставя ноги уверенно и твердо, и по сторонам смотрят снисходительно, с легкой насмешливостью. У всех у них в петлицах белые розы. Следующими, за небольшим интервалом, идут Враги Человека, очень похожие друг на друга. У всех у них коварные, подлые лица, низкие, придавленные лбы, длинные обезьяньи руки. Идут они беспокойно, толкаясь, горбясь, прячась друг за друга, и исподлобья бросают по сторонам острые, коварные, завистливые взгляды. В петлицах – желтые розы.

    Так медленно и совершенно молча проходят они через залу. Топот шагов, музыка, восклицания гостей создают очень нестройный, резко дисгармоничный шум.

    Гости:

    – Вот они! Вот они! Какая честь!

    – Как он красив!

    – Какое мужественное лицо!

    – Смотрите! Смотрите!

    – Он не глядит на нас!

    – Он нас не видит!

    – Мы его гости!

    – Какая честь! Какая честь!

    – А она? Смотрите, смотрите!

    – Как она прекрасна!

    – Как горда!

    – Нет, нет, вы на брильянты посмотрите!

    – Брильянты! Брильянты!

    – Жемчуг! Жемчуг!

    – Рубины!

    – Как богато! Какая честь!

    – Честь! Честь! Честь!

    Повторяют.

    – А вот Друзья Человека!

    – Смотрите, смотрите, вот Друзья Человека!

    – Благородные лица!

    – Гордая поступь!

    – На них сияние его славы!

    – Как они любят его!

    – Как верны ему!

    – Какая честь быть другом Человека!

    – Они смотрят на все, как на свое!

    – Они тут дома!

    – Какая честь!

    – Честь! Честь! Честь!

    Повторяют.

    – А вот Враги Человека!

    – Смотрите, смотрите – Враги Человека!

    – Они идут, как побитые собаки.

    – Человек укротил их.

    – Он надел на них намордники!

    – Они виляют хвостом.

    – Крадутся!

    – Толкаются!

    – Ха-ха! Ха-ха!

    Хохочут.

    – Какие подлые лица!

    – Жадные взгляды!

    – Трусливые!

    – Завистливые!

    – Они боятся на нас смотреть.

    – Чувствуют, что мы дома.

    – Их нужно еще попугать!

    – Человек будет благодарен!

    – Пугайте их, пугайте!

    – Го-го!

    Кричат на Врагов Человека, смешивая крик «го-го» с хохотом. Враги жмутся друг к другу, боязливо и остро поглядывая по сторонам.

    – Уходят! Уходят!

    – Какая честь!

    – Уходят!

    – Го-го! Ха-ха!

    – Ушли! Ушли! Ушли!

    Шествие скрывается в двери с левой стороны. Наступает некоторое затишье. Музыка играет не так громко, и танцующие постепенно заполняют залу.

    – Куда они прошли?

    – Я думаю, что они прошли в столовую, там сервирован ужин.

    – Вероятно, скоро пригласят и нас. Вы не видите никого, кто бы искал нас?

    – Да, уже пора. Если сесть за ужин позже, то плохо будешь спать ночью.

    – Должен заметить, что и я ужинаю весьма рано.

    – Поздний ужин тяжело ложится на желудок.

    – А музыка все играет!

    – А они все танцуют. Я удивляюсь, как не устанут они.

    – Как богато!

    – Как пышно!

    – Вы не знаете, на скольких особ сервирован ужин?

    – Я не успела сосчитать. Вошел метрдотель, и мне пришлось удалиться.

    – Не может быть, чтобы нас забыли!

    – Но ведь Человек так горд. Мы же так ничтожны.

    – Оставьте! Мой муж говорит, что мы сами оказываем ему честь, бывая у него. Мы сами достаточно богаты.

    – Если принять в расчет репутацию его жены…

    – Вы не видите никого, кто бы искал нас? Быть может, он ищет нас в других комнатах?

    – Как богато!..

    – Если не совсем осторожно обращаться с чужими деньгами, то, я думаю, можно стать богатым.

    – Перестаньте, это говорят его враги…

    – Однако среди них есть люди весьма почтенные. Должна сознаться, что мой муж…

    – Однако, как уже поздно!

    – Здесь, очевидно, произошло недоразумение! Я не могу допустить, чтобы нас просто забыли.

    – По-видимому, вы плохо знаете жизнь и людей, если вы думаете так.

    – Удивляюсь. Мы сами достаточно богаты…

    – Кажется, кто-то звал нас?

    – Это вам послышалось! Нас никто не звал. И я не понимаю, должна сознаться откровенно, зачем мы пришли в дом с такой репутацией. Знакомство нужно выбирать осторожно.

    В двери показывается Лакей в ливрее:

    – Господин Человек и его супруга просят почтенных господ пожаловать к столу.

    Гости (поспешно подымаясь):

    – Какая ливрея!

    – Он нас позвал!

    – Я говорила, что здесь недоразумение.

    – Человек так мил! Они, наверное, еще сами не успели сесть за стол.

    – Я говорила, нет ли кого-нибудь, кто искал бы нас.

    – Какая ливрея!

    – Говорят, что ужин великолепен.

    – У Человека ничего не может быть плохо.

    – Какая музыка! Какая честь быть на балу у Человека!

    – Пусть нам позавидуют те…

    – Как богато!

    – Как пышно!

    – Какая честь!

    – Какая честь!

    Повторяя, один за другим удаляются, и зала пустеет. Пара за парой оставляют танцы танцующие и молча уходят вслед за гостями. Некоторое время кружится еще одна пара, но и она вскоре уходит за другими. Но все с той же отчаянной старательностью играют музыканты.

    Лакей тушит люстры, оставляя лишь одну свечу в дальней люстре, и уходит. В наступившем полумраке смутно колеблются фигуры музыкантов, раскачивающихся со своими инструментами, и резко выделяется Некто в сером. Пламя свечи колеблется и ярким желтоватым светом озаряет Его каменное лицо и подбородок.

    Не поднимая головы, Он поворачивается и медленно, через всю залу, спокойными и тихими шагами, озаренный пламенем свечи, идет к тем дверям, куда ушел Человек, и скрывается в них.

     






    © 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
    Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
    Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.