Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Межкультурная коммуникация с. 26, 32






  1. Фонетика: звуки [ a: ], [Λ ], [ æ ], [ e ], [ ə ] с. 37
  2. Письмо: резюме с. 36
  1. Полезные слова и выражения.

applicant – соискатель должности

to apply for a job – подать заявление с просьбой о приеме на работу

to be responsible for, to be in charge of - отвечать за

bonus – премия

canteen – столовая на предприятии или в учебном заведении

competent – компетентный

cooperative – готовый к сотрудничеству

to employ – нанимать на работу

hard working - трудолюбивый

employee – наемный работник

employer - работодатель

flexible hours – гибкий график

free meals – бесплатное питание

to get a degree in – получить степень по

health insurance – медицинская страховка

increase sales – увеличить сбыт

job advertisement – объявление о приеме на работу

lawyer – юрист

to look for a job of – искать работу

 

MA - степень магистра

pension plan – пенсионная программа

perk – дополнительные льготы

position - должность

probation period – испытательный срок

promotion - продвижение по службе

Public Relations Officer (PRO) – специалист по связям с общественностью

to quit a job – уйти с работы

to relocate –перейти на работу в подразделение компании в другом городе

responsibility – должностная обязанность

salary – зарплата*

sales representative (sales rep) - торговый представитель

staff – работники, персонал

strong points – сильные стороны

supervisor – бригадир, мастер

to take a job with a company – поступить на работу в компанию

transportation manager – менеджер по транспорту

weaknesses – слабые стороны

web designer – вэб дизайнер

to work in a team – работать в команде

to work under pressure – работать в условиях стресса

unemployed – безработный

 

* In English speaking counties people get salaries and wages. Salaries are paid once a month, but wages are paid once a week, usually on Fridays.

 

 

Прочитайте и прослушайте диалоги.

2.1

Interviewer Good afternoon, Mr. Kovalchuk

Kovalchuk Good afternoon.

Interviewer You are looking for a job of a transportation manager. Why do you want

to take a job with our company?

Kovalchuk Well, Globetrans is one of the leading companies in this business.

Interviewer Yes, of course. Why did you quit your last job?

Kovalchuk I didn’t get a promotion and decided it was time to move on.

Interviewer I see. What are your strong points?

Kovalchuk I am serious and hard working.

Interviewer Can you work under pressure?

Kovalchuk To be honest, I think I work better under pressure.

 

2.2

Interviewer Good afternoon, Mrs Ovsienko

Ovsienko Good afternoon.

Interviewer You applied for a position of a market analyst. Could I ask you what attracted

you to the position?

Ovsienko I’m looking for a job with much more managerial responsibility.

Interviewer Oh, I see your point. Where did you get your degree?

Ovsienko I got an MA in business administration at Helsinki University.

Interviewer What foreign languages do you speak?

Ovsienko I speak English, German and some Finnish.

2.3

Interviewer Where do you see yourself five years from now?

Belov I think, I will be a supervisor. I’ll be in charge of a team of, say, twenty or

thirty employees.

Interviewer Now, Mr. Belov, are there any questions you would like to ask me?

Belov Yes, of course. Do you offer any perks?

Interviewer Yes, we provide our staff with free meals in the company canteen.

Belov What about health insurance?

Interviewer The whole package includes health insurance and a pension plan.

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.