Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Обратная связь в говорении и слушании






Речевая коммуникация как процесс, как деятельность предполагает взаимодействие разных видов этой деятельности в зависимости от целей, установки и условий протекания (реализации).

Как правило, устная речевая коммуникация двунаправлена каждый из ее участников становится то инициатором (говорящим), то реципиентом (слушающим) передаваемой информации.

Активность устного общения, эффективность, результативность взаимодействия во многом определяются тем, как поняли друг друга участники общения, как отреагировали на слова и поведение собеседника, какими действиями подтвердили правильность восприятия в обратной связи. Под обратной связью в ситуации общения подразумевается решение коммуникативных задач, реализуемое в реактивных (речевых или неречевых) действиях собеседников.

Для установления обратной связи в ситуации (акте) устной коммуникации необходимы, во-первых, внимание к собеседнику, понимать не только его слова, но и поведение в процессе общений (мимика, взгляд, жест, интонация и т.п.); во-вторых, постоянный самоконтроль, необходимость своим речевым и неречевым поведением помогать собеседнику понять вас.

Умения слушания, развиваемые в реальной или моделируемой, речевой деятельности, способствуют повышению результативности общения.

В зависимости от целей устного общения и поведения каждого из коммуникантов возможна непредвзятая, положительная обратная связь или агрессивная, носящая негативный оттенок.

Типы обратной связи:

• активное слушание— слушание-сопереживание;

• слушание-совет — слушание с целью дать совет и слушание, подразумевающее включение реплик-советов в реактивные действия слушающего;

• слушание-вопрос — слушание, цель которого проконтролировать знания говорящего или получить для себя дополнительную информацию, формулируя во внутренней речи вопросы к говорящему;

• слушание-критика — предвзятое слушание, предполагающее несовпадение точек зрения собеседников на проблему и попытки слушателя скорректировать содержание сообщения.

взаимодействия можно при условии, что каждый из участников общения использует средства и механизмы, навыки и умения слушания и говорения.

Эффект обратной связи особенно важен в деловой коммуникации, когда коллектив сотрудников принимает или вырабатывает общие решения. Эффективные речевые коммуникации часто определяют успех или неудачу коммерческих переговоров, сделок, продаж и т.д.

барьеры передачи информации — нечеткое представление инициатором общения предмета разговора, отсутствие логики в высказываниях, артикуляционные проблемы, тембр голоса, интонация и т.д.

Трудности правления сообщения чаще всего связаны с плохой формулировкой содержания, неполнотой высказываний, точностью, двусмысленностью излагаемых фактов. Если говсс» му не удалось ясно и логично изложить содержание проблема информации, его слова никого ни в чем не убедят;

барьеры восприятия информации — неподготовленность к разговору на заданную тему, отсутствие навыков осмысления, неразвитость механизмов вероятностного прогнозирования и т.д.

Лучше всего обратная связь устанавливается, когда собеседники демонстрируют естественное участие и восприятие всего сообщения в целом. Хороший путь к взаимопониманию — отзывчивость к потребностям собеседника. Такая отзывчивость, готовность к сопереживанию в реальном общении выражается в соответствующих реактивных репликах слушателя или в его пересказе услышанного с элементами собственного анализа и оценки.

Если преодолены барьеры, помехи, опасности непонимание в процессе активного взаимодействия, получаемая информация, определения, инструкции, разъяснения и т.д.) будет более ценной, а обратная связь — более действенной.

 

УМЕНИЕ ГОВОРИТЬ

формирование умений в устноречевой деятельности тесно связано с развитием определенных психологических и речевых механиз-мов. Осознание предмета коммуникации, смыслового содержания об­щения возможно при наличии ряда умений:

а осознавать исходный замысел продуцируемого или воспринима­емого высказывания: если говорящий не представляет, о чем и как собирается говорить, то слушающие не смогут вычленить ос­новной замысел из плохо структурированной речи; а удерживать в памяти и упреждать основную мысль каждой смы­словой части сообщения и определять структурно-смысловое единство целого текста;

а объединять смысловые части в целое речевое сообщение; а устанавливать логику развертывания сообщения; А планировать и вербализовать предикативную структуру изложе­ния, т.е. соотносить признаки предмета, его состояние, состав с реальной ситуацией деятельности.

Перечисленные умения направлены прежде всего на осмысле­ние (осознание, объективизацию) предмета говорения — того, о чем идет речь.

Уровень сформированности перечисленных умений у того или иного человека зависит от следующих факторов:

•ф- социально-культурного — исторических традиций, норм и пра­вил, принятых субъектом общения;

•ф индивидуально-психологического — индивидуальных особеннос­тей говорящего;

•ф ролевого — особенностей ролевых отношений (условий и ус­ловностей общения в зависимости от того, кому адресована мысль — себе, другому человеку или аудитории). Для студентов весьма актуальна сформированность учебных ре­чевых умений, которые во многом определяют успехи в обучении, в общении типа студент — преподаватель — студент. Эти умения не­обходимо постоянно развивать и нормативно использовать. На­пример, умения вызова в памяти, выбора и употребления во внеш­ней речи необходимых объектов речевой деятельности (фактов, понятий, значений и т.д.), связанных с формированием коммуника­тивной компетенции, т.е. умения передачи-приема сообщения, ор­ганизации взаимодействия в непосредственном или опосредован­ном процессе обмена предметной информацией вербальным (не-Вербальным) способом.

Ниже представлен перечень умений, которые способствуют Формированию устного высказывания на основе различных видов

речевой деятельности и могут использоваться в качестве к{ ев для оценки уровня коммуникативной компетенции:

1. Умения говорения (высказывания), формируемые на 6а; слушания:

-ф- запомнить и удержать в памяти содержание устной информш

-ф- воспроизвести в нормальном темпе полученную информы по памяти;

-ф- воспроизвести в заданное время усвоенную информацию с эе ходимыми изменениями, дополнениями, компрессией и т._.;

-ф- передавать содержание чужой речи с различной степень»

ности и полноты, с элементами оценки; «ф- производить содержательно-оценочную переработку пщос

шанного сообщения во внутренней, а затем во внешней реш; |

-ф- выборочно репродуцировать необходимую часть восприн I на слух высказывания с целью присоединения к чьей-либо ч зрения;

< ф- обобщать информацию, воспринимаемую в диалоге, и пере вать ее в высказывании.

2. Умения говорения, формируемые на базе чтения: «ф- понимать и воспроизводить устно содержание прочита! нс текста (или его части);

-ф- запоминать и держать в памяти (определенное время) содеря ние прочитанного текста;

-ф- воспроизводить устно прочитанный текст с использовали плана, визуальных опор, с необходимыми переработками: и полнениями;

-ф- использовать прочитанный текст для иллюстрации своих м* лей, сокращая, дополняя, объединяя информацию по изучений или изучаемой теме;

'ф- передавать содержание прочитанного ранее без подготовеи;

-Ф- пополнять, конкретизировать, корректировать чье-либо вьн зывание с опорой на прочитанный текст (тексты).

3. Умения говорения, формируемые на базе письма:

-ф- сопровождать устный комментарий речевых действий партг ров записью формул, уравнений, цитат;

-ф- воспроизводить в развернутом виде краткую конспективною пись в устном монологическом высказывании, переводя т< ксч конспекта из кода символов в словесный код;

-ф- комбинировать в устной речи модели высказываний, осьова ных на письменноречевых моделях (описание, утверждень-е, казательство, оценка и т.д.). Умения говорения реализуются, например, на семинарских

нятиях, когда студенты воспроизводят учебный материал, у«вс ими в устной форме (слушание лекций, ответы преподавателя «а вопросы и т.д.). При подготовке к сдаче зачета или экзамена, при ответе (устном) на вопросы преподавателя высказывания сту­дента обязательно опираются на всю информацию, почерпнутую И3 учебной литературы, из конспектов лекций. В этом случае реали-Здотся устноречевые умения разных типов.

Кроме того, на эффективность реализации навыков говорения в коммуникативных ситуациях влияют дополнительные факторы.

Как правило, говорящий выступает инициатором общения. Он изначально программирует ход беседы и прогнозирует речевые действия слушателя. Его речь является отправной точкой реактив­ных действий собеседника, поэтому чем правильнее, яснее, грамот­нее построены инициативные речевые действия, тем эффективнее будет акт коммуникации.

По мнению исследователей, процесс реализации умения гово­рить тормозится по ряду причин. В первую очередь тем, что чело­век затрудняется с изложением своих мыслей, если он недостаточ­но владеет предметным содержанием высказывания. (Правда, пси­хологи утверждают, что даже очень хороший специалист может сбиться, невнятно передавать суть информации, если его замкну­тый, нелюдимый, скромный характер и условия работы, не предпо­лагающие постоянного общения, мешают развитию его устноком-муникативной компетенции.)

Американский психолог В. Маклини составил перечень вопро­сов, позволяющих определить наличие-отсутствие барьеров для эф­фективного говорения в различных ситуациях. Ответ на приведен­ные ниже вопросы помогут оценить уровень коммуникативной компетенции.

УМЕНИЕ СЛУШАТЬ

Общение — это «улица с двусторонним движением». Чтобы общать­ся, человек должен выражать свои идеи, свои мысли и свои чувства собеседникам, но в то же время он должен дать возможность и со­беседнику выразить свои мысли, свои желания и настроения, а зна­чит, слушать другого. Поэтому слушание является предпосылкой правильной, уместной, интеллигентной речи.

Слушание и говорение обычно рассматривают в единстве, кг ваемом устным общением, и соответственно определяют характ устноречевой компетенции человека. Компетенция слушателя теризуется такими отличительными чертами, как умения, напр г ные на осознание содержательно-смысловой структуры речевого мс ла, и заданной темой звучащего текста.

Последовательное и целенаправленное формирование умеет слушания, необходимых для участия в коммуникации, предполи учет соотнесенных с конкретной ситуацией вербальных и леве бальных средств общения.

Ведущим началом любого общения и любого вида речевой де| тельности, т.е. восприятия и порождения информационно-смис вых единств, является коммуникативно-речевое побуждение, мс вы партнеров по общению, выраженные в конкретной речево! форме.

Чтобы лучше понять специфику умений, формируемых в п| цессе слушания, следует прежде всего обозначить конкреткуо чевую ситуацию и соотнести с ней мотивы слушания. Сравни л, типичные для межличностного общения ситуации: 1) деловой пр фессиональный разговор, для которого характерны мотивы лучения необходимой информации для последующего анализа, реработки и т.д.; 2) лекция, учебное занятие, где превалируют нот вы получения знаний и умений для последующего предъявлен ля во время контроля, оценки сформированной предметной кэмп! тенции.

Сравним соответствующие этим мотивам наборы формируем! умений:

•ф- восприятие информации от говорящих (других людей) самого себя, при котором человек воздерживается от выэа ния своих эмоций;

•ф- поощряющее отношение к говорящему, «подталкивающее* пр должать акт общения;

У каждого существует глубинная потребность «быть услышан­ным», поэтому все люди хорошо относятся к внимательным слуша­телям. Именно внимательные слушатели получают самую нужную и полезную информацию.

Умение слушать эффективно — важное умение для делового че­ловека. Как показывают исследования, 45% своего активного вре­мени деловой человек слушает, а при повышении важности этому занятию отводится до 55% времени.

Человек, прислушиваясь к себе, обнаруживает определенные слова и фразы, которые он использует наиболее часто. Они позво­ляют лучше осознать направленность собственной мыслительной, Речевой и иной деятельности. В общении важным условием вос­приятия — порождения высказываний является наличие общего

Приемы правильного и эффективного слушания:

-ф- одобрение, поощрение собеседника к дальнейшему высказнв нию, умение вовремя согласиться с ним, использовать слов одобрения. Слушающий должен подчеркивать свое внима-н репликами «Понятно!», «Ах, вот как!», «Интересно...» и др., износимыми к месту и не слишком часто;

•ф- повторение услышанного для того, чтобы собеседник пожя что слушающий схватывает значение его слов, может повтор основные идеи, понятия и т.д., выделяет главные факты, нагри мер: «Если я вас правильно понял, то...»;

-ф- сопереживание, подчеркивающее для собеседника ваше де! с вительное отношение к информации, к его чувствам и пере ваниям, например: «Представляю, как вы были взволнованы...»!

-ф- обобщение, дающее основу для дальнейшего обсуждения, для < зора того, что было сказано. При этом можно повторить некотс рые мысли говорящего, например: «Если я правильно пожял| главные наши проблемы — это...» Особое внимание уделяют педагоги слушанию в учебной сф«ре| Свободное речевое поведение человека формируется на протяже нии всей его жизни, однако основа его закладывается во время учгебь в школе, а затем в учебных заведениях более высокого уровня.

И в естественных, и в учебно-речевых коммуникативных сит'а-циях слушания возникают помехи, которые мешают 100%-ному в»с-приятию и адекватному пониманию услышанного:

•ф- физические помехи — температура воздуха в помещении, от­влекающий шум, неожиданные действия собеседников или при­сутствующих, усталость и т.п

.ф. умственные помехи — безразличное отношение к теме раз­говора, озабоченность личными проблемами, излишняя реак­ция на эмоционально окрашенные слова, сложность излагаемо­го материала или непоследовательность его изложения; -ф- ориентация на себя, а не на партнера — основная ошибка общения. Если это происходит в процессе слушания, то слушаю­щий: не организует свои мысли; не воспринимает смысл услы­шанного, больше думает о собственной следующей реплике; об­думывает свои соображения и аргументы, не сделав логических выводов из услышанной информации; желая быть «умнее собе­седника», думает о том, где и как можно «улучшить» его слова, а не о том, как его понять; часто вообще не слушает, потому что говорящий ему не интересен или чем-то неприятен; реагирует, переводя разговор на другую тему, если чувствует себя «пойман­ным» на каких-либо неточностях или упущениях; ложно интер­претирует услышанное, если не доверяет сообщению или собе­седнику; ложно воспринимает эмоциональную окраску сообще­ния, если не может избавиться от собственных эмоций. В любом из перечисленных случаев человек слышит, но не слу­шает, выстраивает барьеры восприятия, не понимая, что они меша­ют получить в процессе общения необходимые результаты.

Эти помехи можно определить по-другому: неготовность искать истинные причины и связи; нежелание или неспособность понять; неподготовленность к восприятию предмета беседы; предвзятое отношение к собеседнику; ассоциативное слушание; равнодушие к партнеру по общению или к теме беседы; равнодушие к собствен­ным успехам в приобретении коммуникативной компетенции; от­сутствие мотивации к получению знаний; отсутствие осознания по­лезности получаемых знаний для будущей деятельности.

Чтобы правильно и эффективно слушать, можно использовать приведенный ниже алгоритм действий:

1) слушая, не расслабляйтесь, примите активную позу;

2) следите глазами за говорящим;

3) старайтесь запомнить главные блоки информации;

4) пытайтесь мысленно опережать высказывание собеседника, а затем сравнивайте его выводы со своими;

5) задавайте говорящему уточняющие вопросы;

6) несколько раз повторите про себя полученную информацию, если она становится руководством к действию;

~) просите родных или друзей задавать вам вопросы, чтобы уточ­нить, правильно ли вы поняли услышанное

 

Письмо и чтение объединяются по такому основанию, как форма общения адресанта и адресата информации. Они реализуют пись­менную, опосредованную временем и расстоянием форму общения и решают задачи приема — передачи информации, предлагая отве­ты на вопросы: кто (автор текста — читатель)? С какими намере­ниями (мотивы, цели)? В какой ситуации (сфера общения)? Опос­редованно (через текст) обращается к кому (к какой аудитории)? Прогнозирует (предполагает) какую реакцию (насколько отсрочен­ную, повторяющуюся и т.д.)?

Письменноречевая коммуникация предполагает частичное под­ключение видов устноречевой деятельности для достижения ре­зультата передачи — получения информации. Так, письмо и говоре­ние реализуют процессы выражения мыслей, чувств, волеизъявле­ний человека (адресанта) и, следовательно, служат информаци­онной базой общения. Чтение и письмо, реализуя письменное общение, служат целям не только установления контакта или полу­чения информации в данный момент времени, но и фиксации этой информации для последующей передачи ее через письменные текс­ты или в устной форме в процессе предъявления извлеченных во время чтения знаний, фактов, сведений и т.д.

Заметим, что продуктивным видам речевой коммуникации (го­ворению и письму) предшествует такой вид деятельности, как дума-ние. Он предполагает (включает в себя) внутренний способ форми­рования и формулирования мысли.

По характеру внешней выраженности виды речевой коммуникации также сопоставимы. Говорение и письмо — продуктивные виды, вы­раженные в процессах построения, создания мыслительных задач для адресатов. Слушание и чтение — внешне выраженные процессы внутренней мыслительно-речевой активности, которые вызывают­ся необходимостью формирования и формулирования заданного извне смыслового содержания, т.е. решения мыслительной задачи вербальными средствами для собственной пользы.

Еще одно сходство отмечается по характеру обратной связи от ор­гана исполнителя (артикуляционного аппарата, пишущей руки) к организующему программу этого действия участку головного мозга. Эта обратная связь выполняет функцию внутреннего контроля. Кроме того, продуктивные виды коммуникации регулируются внешней слуховой обратной связью в говорении и «внешней» зри-

тельной обратной связью в письменной речи. В чтении, как и вк шании, обратная связь осуществляется по внутренним кан: смысловых решений.

Письменноречевая коммуникация, имея некоторые сходнь черты с устноречевой, отличается большей под готовленное"! ьк независимостью от времени и условий протекания, употребление более развернутых, литературно оформленных речевых оборе Часто именно письменноречевые произведения становятся скнс вой для продуцирования устной речи.

Задача участников письменноречевой коммуникации — добиться аде| кватности выражения-восприятия информации независима временной отсроченности или условий протекания.

Примером позитивного решения этой задачи служит одноз ягп ное восприятие текстов учебной или методической литерат^рь юридических актов, служебных документов и т.д. По-другому об ит дело с восприятием художественных текстов читателями, черг ющими из них информацию для удовлетворения личных потр ностей в повышении культурного уровня, развитии интересов формировании собственной точки зрения на прочитанное, и зеле чении полезного опыта и т.д. Так, современное прочтение мне произведений писателей-классиков разными сценаристами, аргис-1 тами, просто читателями свидетельствует о том, что в данном ел чае факторы исторической эпохи, перераспределения культурных ценностей по-новому отражаются в той или иной авторской цепции.

В процессе письменноречевой коммуникации, опосредованной! общими (взаимосвязанными) установками коммуникантов, роли! распределяются по известной схеме.

Автор (адресант) письменноречевого произведения чице! всего воплощает свои действия в передаче мыслей, идей, знаний! обобщенному (абстрактному) собеседнику (читателю), который не! обязательно реагирует на полученную информацию немедленно и | не всегда известен автору.

Читатель (адресат) информационного текста воспринимает.< как общее содержание текста, так и стратегический замысел ашто-1 ра. Смысловое восприятие прочитанного выражается в приятии; или неприятии точки зрения автора, следовании полученным реко- < мендациям или в попытке переосмыслить текст, выражая в устных или письменных реактивных действиях собственное видение пред--! мета.

Взаимопонимание между пишущим и читающим чаще всего у«та- \ навливается в тех сферах и ситуациях общения, которые подразу­мевают точную адресацию произведений и общий язык коммучи-

кантов. Так, в деловом, учебном, профессиональном общении рече­вые обороты, понятия, определения одинаково воспринимаются коммуникантами, поскольку соотносятся с мыслительными опера­циями единой сферы речемыслительной деятельности. В дальней­шем для большей доступности излагаемого материала мы будем ориентироваться на примеры письменноречевой коммуникации в учебно-профессиональной и деловой сферах общения.

Письменная речь (в отличие от устной) воспринимается как функция социально-культурного, познавательного общения и чаще воплощается в опосредованном текстом межличностном общении адресанта и адресата. Стилистически письменная речь тяготеет к литературным, книжнописьменным стилям (научному, художест­венному, публицистическому, деловому).

Безусловными признаками письменной речи (кроме речи от­дельных персонажей произведений) являются ее логичность, раз­вернутость, избыточность, нормативность, стилистическая соотне­сенность и т.д.

 

Функции письменноречевой коммуникации, безусловно, повторяют ^ М во многом устноречевые, однако имеют и те особенности, те кон-»» кретные характеристики, которые присущи только письменной речи.

Функцию сообщения реализуют все письменные тексты. В зависимости от сферы общения они несут научную, деловую, об-шекультурную информацию, которая может быть востребована и использована в любое удобное для читателя время. Авторы текстов, учитывая такую возможность, чаще передают в письменной форме ту информацию, которую можно (необходимо) использовать в любое время или многократно.

Говоря о функции общения, часто вообще опускают ее письмен-йоречевой вид, который представлен в деловой переписке, реклам-Ио-информационных текстах, преследующих цель немедленно вы­звать ответную реакцию (совершение поступка), и т.д. Без исполь-3°вания элементов жанров письменной речи часто невозможно бы-Бает осуществить устное общение: написанные заранее тексты

Функция воздействия присуща как художественнм текстам, вызывающим определенное эмоциональное состояние* тателя, прогнозируемое автором, так и научно-популярным, пуб" цистическим, учебным текстам. Поэт через поэтические стрс воздействует на читателя не только словами, но и собственны! чувствами, заключенными в форму стихов. Врач, пишущий стат о необходимости профилактики гриппа, воздействует на сознаь граждан, вызывая у них желание обезопасить себя. Журналист, сывающий происходящие события, будит гражданское самосоз! ние читателей.

 

Письмо как вид коммуникации. Письменная коммуникация — весьма распространенный вид речевой деятельности. Правда, боль­ше исследований посвящено ее рецептивной форме — чтению, по­скольку чтение как форма извлечения информации из различных источников всегда актуально. Однако необходимость продуктивно­го письма в разных сферах деятельности также неоспорима.

Письмо - продуктивный вид коммуникации, осложненный (по срав­нению с говорением) целым рядом обстоятельств, связанных с ус­ловиями письменной формы общения. Специфические условия протекания формируют качества письменной речи:

•ф- отсутствие непосредственного реципиента и промежуточной обратной связи с ним;

•ф- невозможность для пишущего интонировать свою речь и, следо­вательно, необходимость более тщательно строить фразы, под­бирая более адекватные языковые средства;

•ф- отсутствие ограничений во времени общения и в связи с этим более качественная шлифовка формы речи;

•ф- отсутствие возможности использования «немого» языка и др.

Чтобы более точно понять сказанное, уточним понятия «пись­мо» и «письменная речь». Понятие письмо в обиходном употребле­нии обозначает саму технику написания текстов, включающую на­выки каллиграфии и орфографии. Письменной речью называют уме­ние сочетать слова и фразы, контролировать эту сочетаемость с лексической, грамматической, стилистической точки зрения, что позволяет создать связные тексты.

Еще один взгляд на приведенные понятия таков: письмо — способ общения, а письменная речь — процесс общения. Есть иди гие определения, но наиболее приемлемой для целей изучения' рии коммуникации нам представляется точка зрения Е.И. Пассоа который утверждает, что существует лишь одна деятельность передаче мыслей в письменной форме — письмо, но оно осуще вляется в целях коммуникации на двух уровнях: 1) уровень ее венного письма — грамотная орфографически и графически офе мленная фиксация собственной устной речи при сохранении вс ее особенностей (за исключением интонации); 2) уровень письме ной речи — продуцирование письменной речи со всеми присущи* ей особенностями (полнота, синтаксическая сложность, лог ность, лексическое разнообразие, грамматическая нормативное и т.п.).

Запись несобственной речи также осуществляется на двух урс нях: 1) запись-репродукция (писание), которая не преследует опр| деленную речевую цель и выражается в записи букв, слов, фраз, без обязательного использования их в непосредственной коммун| кации (например, списывание или запись чужой речи под дикто! ку); 2) запись-продукция — действие, предполагающее владение 1 другими видами речевой деятельности.

Запись чужой речи реализуется в определенной форме — кой спект, реферат, резюме, цитата, тезисы и т.д.

Главная цель овладения навыками и умениями письменно! речи — развитие умений фиксировать устную (собственную ил чужую) и письменную (чужую) речь для последующего использовй ния в коммуникативных актах.

Обучаясь письменной речи, необходимо прежде всего развиват ее психофизиологические механизмы. Эти механизм! ^ базируются на механизмах говорения, которое, будучи также дуктивным видом речевой деятельности, появилось значительна раньше письма. Графические образы, преобразуясь во внутренней речи, способствуют созданию звуковых образов.

Поскольку скорость говорения больше скорости письма, имее ся возможность при написании проговаривать во внутренней информацию и, следовательно, выражать ее в более точных рече вых формах.

Письменное выражение мыслей требует развития следующи механизмов порождения текстов:

•ф- отбор слов, требуемых для создания текста конкретной темати! ческой направленности;

•ф- распределение предметных признаков в группе предложений

Многие ученые-методисты (С.Л. Рубинштейн, В.А. Артемов, Ц. И. Жинкин, И.А. Зимняя и др.) подчеркивают, что основной дей­ственной силой при составлении письменного текста является его упреждение — наличие у автора представления о том, что будет на­писано, еще до момента написания. В результате реализации дейст­вия механизма упреждения появляется некий текст, обладающий следующими содержательными и формальными ка­чествами:

.ф- текст состоит из предложений, соответствующих узуальным мо­делям языка общения;

•ф- речевые модели, служащие для построения текста, наполнены языковым материалом в соответствии с нормами его употребле­ния (лексическими, орфографическими, грамматическими);

•ф- текст содержит речевые клише, формулы, обороты, типичные для той или иной формы письменной коммуникации;

•ф- изложение информации развертывается последовательно, ло­гично;

•ф- в тексте имеется (при необходимости) либо избыточная, либо компрессированная информация как на формальном, так и на смысловом уровне;

•ф- изложение информации характеризуется точностью, вырази­тельностью, доступностью для адресата (читателя)

 

Чтение как вид речевой деятельности. Чтение - это рецептив­ный вид речевой коммуникации, который в процессе становления и функционирования сравним с аудированием (в устной речи), но об­ладает рядом преимуществ:

•ф- при чтении восприятию и пониманию информации помогает ас­социация «форма — значение». Она опирается на зрительное восприятие формы, а не слуховое. В данном случае подтвержда­ется на практике поговорка: «Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать»;

•ф- при чтении каждое слово всегда представлено в окружении дру­гих, которые составляют некоторый контекст, к восприятию ко­торого можно вернуться неоднократно;

•у* для узнавания элементов информации не обязательно наличие в сознании четких эталонов, как при говорении или аудировании;

•ф- по прочитанному (репродуцированному) тексту легче воссо­здать ситуацию его ситуативно-смыслового создания.

ф- широта охвата языкового материала;

•ф- незнание или непонимание описываемых в тексте собьгт» приводимых данных;

•ф- большая, чем в устной речи, сложность изложения матерка (содержательно-композиционное построение текста);

•ф- большая сложность фраз (в письменной речи они почти в 3 •

длиннее, чем в устной диалогической); ^ отсутствие пауз и интонации, что затрудняет смысловое член

ние речевых блоков.

Важной особенностью чтения является внутреннее п р о -
гОваривание. Оно выражается в движении органов речи, более
отчетливых у тех, кто учится читать, и менее заметных у людей, чи­
хающих много и бегло. Читатель, проговаривая текст, как бы слы-
0ит себя со стороны, что является необходимым условием понима-
яия прочитанного. г.

Отдельные элементы текста узнаются и понимаются читающим, если в его понятии имеется зрительный, звуковой и речедвигатель-ный образ слова, фразы, синтаксической конструкции, логико-смы­слового единства и т.д. Если ранее читающий слышал элементы письменного текста, его восприятие и понимание прочитанного будет еще надежнее. С этим связана еще одна особенность чте­ния — формально-смысловое прогнозирование текста. Оно состоит в том, что читающий узнает новое слово по двум-трем первым бук­вам, фразу — по двум-трем словам и т.д.

Чтение, как и прочие виды речевой деятельности, мотивирует­ся потребностями, психологическими установками, задачами чита­теля в получении необходимой информации и дальнейшем ее пре­образовании. Современность вносит свои коррективы в этот про­цесс. Мы читаем не только книги, газеты, журналы, листовки, но приспосабливаем эти навыки к чтению текстов на мониторах ком­пьютеров, на световых табло, на экранах мобильных телефонов и пейджеров. Человек, постоянно использующий для получения ин­формации все современные средства связи, еще больше заинтере­сован в повышении уровня компетенции в чтении, в развитии тех­ники быстрочтения и скоростного письма.

1. Диктант или самодиктант. Этот тип письменного постро­ения текста используется в случае необходимости дословной пере­дачи — фиксации материала.

2. План текста, прослушанного или прочитанного. Такой план строится в форме назывных предложений, вопросов. Состав­ление плана играет большую роль в повышении культуры мышле­ния, развитии логики. Психологи отмечают, что составление плана служит важной опорой запоминания. Вариантом составления плана является озаглавливание выделенных частей текста и написа­ние тезисов — развернутого плана, отражающего смысловые вехи письменного сообщения.

Те з и с о м называют краткую формулировку какого-либо ут­верждения, доказательства, положения, включающую наиболее убедительные аргументы, объяснения, характеристики. Если план перечисляет вопросы, то тезисы фиксируют главное, что сказано относительно каждого из них. Тезис может дополнять ключевые слова, определения, ссылки на источник информации.

3. Изложение. Этот тип письменноречевого высказывания реализует несколько целей: демонстрирует понимание и запомина­ние воспринимаемой информации; вырабатывает навыки ориента­ции в тексте, определения смысловых центров, выявления логики последовательности фактов, событий, явлений и т.д.; дифференци­рует воспринятую информацию; демонстрирует четкость, последо­вательность, выразительность изложения воспринятой инфор­мации.

Существует несколько видов изложений: краткий письменный пересказ фабулы текста; подробное детальное изложение услышан­ной информации; изложение содержания повествования от друго­го лица, от имени одного из персонажей произведения и т.д.; изло­жение как версия пишущего с сохранением канвы прочитанного текста.

4. Конспект — один из видов аналитико-синтетической пере­
работки текста, заключающийся в выборе из текста опорных слов
или предложений, несущих основное смысловое содержание, со­
кращения внутри делаемой записи, которые позволят в дальней­
шем осуществить устно-письменное воспроизведение разной степе­
ни развернутости. Конспектирование — распространенный (осо­
бенно в учебных ситуациях) способ письменной фиксации инфор­
мации, полученной при чтении. •

5. Реферат — лаконичное изложение основных мыслей текс­та-Источника, включающий их систематизацию, обобщение и оцен6. Аннотация — краткое, максимально компрессированы^ связное изложение основного содержания текста-источника | целью ориентации реципиента, сообщения ему главных сведений заключенной в тексте информации, ее направленности, ценное и назначении. Обычно аннотация содержит библиографическ описание источника, выходные данные, дополнительные сведе* об авторе. Такая запись имеет чисто справочный характер.

7. Сочинение в форме описания, повествования, рассу: ния — более сложный продуктивный вид письменной речи, ко* рый предполагает письменную передачу впечатлений автора ' фактов, явлений, событий, предметов и их признаков.

8. Письмо как форма письменного сообщения. Общение помощи писем осуществляется между людьми с разными цел* в разных сферах. Личные письма человек учится писать с дет Независимо от иных возможностей принято писать поздрав! ные письма, письма-соболезнования. Применение техничес! средств в деловом общении не исключает необходимости овла ния умением писать письма, поскольку и электронная почта пр полагает передачу письменных текстов, составленных по прежн! нормам и правилам.

Функции каждого из перечисленных типов письменноречево* высказывания реализуются в зависимости от целенаправленное^ отсроченности, интуитивной обусловленности общения.

К сожалению, на практике мало используются приемы письме норечевой коммуникации, о которых шла речь. Однако в ж из* происходят новые и новые контакты, новые ситуации речевой ко! муникации. Поэтому важно овладеть всеми приемами письменнс (впрочем, как и устной) речи. Следовательно, необходимо постоя но развивать те навыки и умения, которые позволяют чувствова^ себя свободно в ситуациях письменного фиксирования той ^ иной информации, продуцирования и репродуцирования письме! ных текстов

 

Термин «невербальное» обычно понимается как «несловесный язык». Он объединяет большой круг явлений, включая не только движения тела человека и звуковую модальность речи, но и различ­ные элементы окружающей среды, одежду, элементы оформления внешности и даже различные сферы искусства.

Под невербальной коммуникацией (в узком смысле) следует пони­мать средство информации, систему невербальных символов, знаков, кодов, использующихся для передачи сообщения. Ключевым моментом такого понимания является указание на внешнее сопровождение психи­ческих явлений (см.: Лабунская В.А. Экспрессия человека: общение и межличностное познание. Ростов н/Д, 1999. С. 16).

В широком смысле понятие «невербальная коммуникация» практи­чески отождествляется с понятием «невербальное поведение» и оз­начает социально обусловленную систему взаимодействия, в структуре ко­торой преобладают непроизвольные, неосознаваемые комплексы движений, выражающие личностную неповторимость человека.

Основное свойство невербального поведения — движение, по­стоянное изменение совокупности невербальных средств выраже­ния вслед за изменениями личности. Ядро невербального поведе­ния составляют самые разнообразные движения (жесты, экспрес­сия лица, взгляд, позы, интонационно-ритмические характеристи

Психологическую суть невербального сообщения сложно как оп­ровергнуть, так и подтвердить, поэтому социум вырабатывает тре­бования, главным образом касающиеся речевого поведения.

Человек гораздо точнее оценивает свою способность переда­вать речевые сигналы, чем воспринимать их. По-видимому, причи­на в том, что, выражая свои эмоции, человек получает более непо­средственную и обязательную (навязанную) обратную связь, чем в том случае, когда он дает понять, что сумел «расшифровать» эмоциональные выражения других людей. В связи с этим полезны понятия «знак» и «сигнал». Знак — это элемент поведения, внеш­ности, движений индивида, несущий информацию, которая незави­симо от его воли и намерений воспринимается другим индивидом. Но знак становится сигналом, когда «отправитель» использует его осознанно с целью передать определенную информацию «получа­телю». Информационно-психологические различия между знаком и сигналом являются причиной множества случаев нарушения вза­имопонимания между людьми. Неосознаваемый «отправителем» знак, например случайный взгляд, может быть воспринят партне­ром как сигнал (признак интереса, презрения) и вызвать конкрет­ные действия. Кроме того, даже когда поведение обеих сторон вполне осознанно, интерпретация полученной информации не обязательно совпадает с тем, что предназначалось для передачи.

Невербальное поведение считается многими исследователями той частью общения, которая с трудом поддается формализации и за которую человек не несет ответственности. Несмотря на это не­вербальные средства так же, как и вербальные, используются для организации обратной связи в процессе общения.

Таким образом, невербальная коммуникация выполняет функ­ции контроля, регуляции, информации, диагностики, коррекции взаимодействия. Сочетание вербальных и невербальных компонен­тов зависит от ситуации общения, главными компонентами кото­рой являются отношения между участниками, цели взаимодейст­вия, вид общения. При этом невербальное поведение может высту­пать как средство, дополняющее речь, как «автономный текст», су­ществующий параллельно речи, а также как единственное средство общения.

Исследование невербальной коммуникации имеет большое зна-. чение не только в системе человек — человек, но и в системе чело­век — машина, в частности в инженерной психологии для решения задач автоматического распознавания речи, при идентификации личности говорящего, в процессе контроля за состоянием челове­ка, работающего в стрессовых условиях.

 

ПАРА- И ЭКСТРАЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ! НЕВЕРБАЛЬНОЙ КОММУНИКАЦИИ

К паралингвистическим компонентам невербальной коммуникации,, делающим качество голоса, его диапазон, тональность, относят: кость, темп, ритм и высоту звука.

Экстралингвистические компоненты представляют собой атипщ кие индивидуальные особенности произношения - речевые паузы, кагиливатм, вздохи, плач, заикание и т.п.

Громкость голоса, особенно динамика изменений этог& | раметра во времени, — важное акустическое средство кодирова невербальной информации. Так, для печали характерна низ громкость голоса, а для гнева — увеличенная. Большая громкс голоса сочетается с выраженной побудительной силой высказк|| ния и часто служит намерению повлиять на собеседника. 1овор» громче бывает легче, если одновременно повышать частоту (г есть разговор «на повышенных тонах»). Если повышение тона 1 вышает допустимый уровень для конкретного партнера, то это; принимается как покушение на личное достоинство. Малая кость голоса в процессе общения чаще всего ассоциируется у < телей со сдержанностью, скромностью, нехваткой жизненной лы. Наиболее эффективной в практике деловой коммуник признается тактика постоянного изменения громкости Часто слово, произнесенное тихим голосом на фоне громкой привлекает к себе большее внимание, чем слово, усиленна криком.

Темп речи. Средние статистические характеристики те* речи человека существенно изменяются с возрастом вследствие лабления активности артикуляционного процесса. Можно говори о темпе речи как об индивидуальной личностной особенности, занной прежде всего с характеристиками темперамента человек Быстрый темп речи может свидетельствовать об импульсивное уверенности в себе, а спокойная медленная манера указывает на' 1 возмутимость, рассудительность, основательность. Кроме того, < ствуют значительные различия по показателям речи между преде вителями разных культур: «нормальная скорость» речи у французов) итальянцев обычно выше, чем у немцев и англичан.

Умение держать паузу — порой незаменимое средство ве.в разговора. Несколько секунд молчания могут быть красноре> -слов, они помогают собраться с мыслями, дают возможность деть собой, привлечь или переключить внимание.

Умение слушать паузу, интерпретировать причины молчанл зволяет получить важную дополнительную информацию в п[ се общения.

Смех рассматривается как универсальное средство для напряжения в общении. Открытый, естественный смех (смех роко раскрытым ртом) демонстрирует радость, удовольствие, сцд рение. Полные люди, люди веселые по натуре смеются всем

Смех, снимающий напряжение, разряжающий обстановку, всего отражает естественную реакцию на что-то веселое, кс ное, он не направлен на демонстрацию своего отношения к па_> ру. Демонстративная реакция может сопровождаться язвител! издевательским, злорадным, ироничным, циничным, смуще! смехом. Наконец, бывает смех искусственный, вымученный ке ражение определенной игры, направленной на достижение- хе ных целей.

Вздохи, стоны, покашливания также предста* собой «говорящие» звуки. Их роль в общении сводится, пр всего, к выражению определенных состояний (безысходности терпеливости, недовольства и т.п.) и «заражению» окружаь путем вызывания у них аналогичных чувств.

Интонация - все явления, звуковые средства языка, которые сея голосом и не требуют концентрации внимания на содержании сказа- Интонация — особый способ выражения чувств, эмоций, от ния говорящего к собственным словам и тем людям, с которьпча I общается (властная интонация, насмешливая, ироническая ^ ренная и т.п.). По образному выражению М.М.Бахтина, в ции соприкасается говорящий со слушающим.

Интонации пока мало изучены. Их многообразие и высокаясз пень индивидуализации мешают составить какую-либо «азбуку» наций. Очень важно при этом учитывать, что невербальная ие мация передается не одним каким-либо акустическим средствам.? одновременно несколькими. Например, информация об измег эмоционального состояния говорящего находит отражение в нении тембра (спектра голоса) и в характерных для каждой э> изменениях высоты, силы, тембра, ритма речевой фразы

Биофизическая информация характеризует полсц возрастные различия людей, а также определенные конституз_д< | ные особенности (рост, вес). В отличие от индивидуально-лич: ной информации она интерпретируется как принадлежность века к определенной типологической группе.

Надежность определения биофизических характеристик щего по его голосу достаточно высока: для пола — 98, 4%, возра 82, 4%, роста-96, 7%, веса —87, 2%. Точность узнавания существ зависит от возраста слушающих, которые лучше всего опреде возраст говорящих, близкий к их собственному. При этом слушатели склонны занижать возраст тех, кто старше их. Дети даз кают более выраженные ошибки в определении биофизические; рактеристик говорящих. Можно сказать, что восприятие инфчр| ции во многом зависит от социального опыта аудиторов.

Медицинская информация отражает состояние-ровья говорящего и характеризуется терминами «больной», «(. ненный» голос. Они указывают как на нарушение работы голош< го аппарата, так и на общее болезненное состояние орган ш Опытные клиницисты успешно используют такую информашк диагностических целях.

Информация о помехах, сопровождающих процесс речи, может быть важной для слушающего. Индифферентные, не сиз ные с говорящим помехи, могут быть результатом, напр! электроакустических шумов в телефонной линии, а шумы в пое нии, откуда ведется разговор, могут нести определенную инф- рг| цию о говорящем (местонахождение, наличие других людей Этот вид информации имеет особое значение в криминалистиьс.

Пространственная информация — это информа; и< пространственном расположении говорящего по отношению ч шающему (справа — слева, впереди — сзади, удаление — приб_иэ| ние и т.п.). Интересным психологическим феноменом является' называемый эффект вечеринки. Он наблюдается в тех слунга когда рядом со слушающим находится много говорящих; при_Е

слушающий способен избирательно направлять свое внимание на интересующего его собеседника, одновременно подавляя (игнори­руя) речь других людей. Интересно, что этот эффект направленно­го внимания проявляется не только при бинауральном пространст­венном восприятии, но и при восприятии монофонических магни­тофонных записей, разговоре по телефону, когда среди одновре­менно звучащих голосов слушающий может выделить один.

Социально-психологическая информация отража­ет национальные и иерархически-статусные невербальные акусти­ческие особенности говорящего. Национальность проявляется в ак­центе, интонации речи. Не менее важную информацию несет диалект (местный выговор). Интонация и фонетическая база чужого языка наиболее трудно усваиваются иноязычными, даже при овладе­нии достаточным словарным запасом, грамматикой и синтаксисом. Поэтому акцент, часто сохраняющийся долгие годы, является надеж­ным признаком распознавания национальности говорящего.

Психологическая информация охватывает широкий круг личностных характеристик. Попытки диагностировать по го­лосу такие психологические особенности говорящего, как воля, темперамент, общительность, интеллект, неискренность и др., предпринимались неоднократно. Хотя полученные данные зачас­тую разноречивы вследствие сложности процесса восприятия и по­нимания человека человеком, удалось'выявить ряд свойств, наибо­лее «прозрачных» для оценок по голосу. К их числу относятся эмо­циональные и коммуникативные личностные особенности. Осо­бый интерес представляет создание психологического образа говорящего человека на основе впечатлений от его речи. Этот «образ», возникающий у слушающего, носит вероятностный харак­тер. Тем не менее он играет существенную роль в процессе межлич­ностного взаимодействия, являясь визитной карточкой партнера

МИМИКА И ВЗГЛЯД

В процессе общения большинство людей концентрирует свсе в! мание на лице партнера. Лицо на протяжении всей жизни чело! ка, особенно на ранних этапах развития, осуществляет функсии э циального контакта.

Мимика - координированные движения мышц лица, отражакщг стояние, чувства, эмоции. К мимике относят все изменения, кагор! можно наблюдать на лице человека, включая и психосоматитесвд процессы, например покраснение или побледнение. Каждая является результатом сокращения многих лицевых мышц. Даш экспериментальных исследований свидетельствуют о том, что мику лица можно проанализировать, опираясь на следующие ос»

вания:

•ф- непроизвольные движения, обусловленные эмоция (сведение бровей, прищуренность глаз, вертикальные села" на лбу и т.д.);

•ф- произвольные движения, служащие сознательно! пе даче определенных сигналов (подмигивание, гримасы, наем* ливое выражение и т.д.);

•ф- физиологические параметры (тонус, сила, кс*иб(ция мышечных сокращений, динамика, амплитуда, симмегрг асимметрия);

•ф- социальные особенности (межкультурные типь.; вь жений лица; выражения лица, принятые в определенной ку.г ре, социальной группе; индивидуальный стиль выражении).

ЖЕСТЫ

Термин «жесты» понимается как движения рук или кистей рук, но зачастую используется для обозначения всех движений тела, в том числе мимики, пантомимики (партнер достает определенный пред­мет, открывает дверь, закуривает и т.п.). В таком случае для обозна­чения собственно движений рук употребляется термин «жестику­ляция».

Жесты рассматриваются как внешние проявления внутреннего состо­яния человека, при этом они несут информацию не только о психо­логическом состоянии человека, но и об интенсивности пережива­ния. В коммуникационном процессе жесты сопровождают речь или заменяют ее, при этом они говорят об отношении человека к како­му-то лицу, событию, предмету.

В психологии невербального общения не выработана общепри­знанная классификация жестов. Известные классификации постро­ены на различных основаниях, но даже собранные вместе, они не позволяют во всей полноте обозначить связи жестов со структурой личности и ее общением.

 

ОРГАНИЗАЦИЯ ПРОСТРАНСТВА И ВРЕМЕНИ КОММУНИКАТИВНОГО ПРОЦЕССА

Проксемика (от англ. ргохппКу — близость) - область изучения ич дуального поведения, занимающаяся нормами пространственной и вр

Н0й организации общения. Это понятие ввел американский антропо­лог Э. Холл в начале 1960-х гг.

Партнеры в процессе коммуникации неосознанно регулируют свое пространство - дистанцию между собой и другими людьми, свое положение относительного другого (стоя, сидя и т.п.) и ориен­тацию в пространстве (наклонившись, откинувшись и т.п.).

Очевидно, что далеко не каждого человек подпускает близко к себе. Размещение обучающихся лицом друг к другу способствует возникновению контакта, в то время как разворот спиной к партне­ру воспринимается как нежелание общаться, пренебрежение.

Важная роль в коммуникации принадлежит временным характе­ристикам, выражающимся в нормативах общения, присущим раз­личным субкультурам. Так, своевременный приход или опоздание на назначенную встречу свидетельствуют об отношении к партнеру. Ряд исследований в этой области связан с изучением специфичес­ких наборов пространственных и временных констант коммуника­тивных ситуаций, которые получили название «хронотипов». М.М. Бахтиным, например, выделен хронотип «вагонного попутчи­ка» (откровенность к первому встречному, исповедальность).

Наиболее изучено в проксемике влияние на контакт организа­ции пространства, соответствующего определенному типу взаимо­отношений. Экспериментальным путем Э. Холл зафиксировал нормы приближения к партнеру по общению, свойственные амери­канской культуре. Он выделил следующие зоны в деловой коммуни­кации: интимную, персональную, социальную, публичную, каждая из которых соответствует особым ситуациям общения: ф интимная зона (в англ. «ЬиЫе» — пузырь) соответствует тому пространству, в рамках которого человек чувствует себя в безопасности. Границы интимной зоны находятся на расстоя­нии примерно в половину вытянутой руки (не менее 45 см). Че­ловек добровольно допускает в эту зону лишь близких, хорошо знакомых. На этом расстоянии партнеры могут касаться друг друга, типичны негромкий голос, доверительный разговор. На психологическом уровне вторжение в интимную зону чело­век воспринимает как покушение на неприкосновенность, что со­провождается определенными физиологическими изменениями в организме (учащение биения сердца, повышение выделения адре­налина, прилив крови к голове), а также выраженными сигналами тела (постукивание пальцами, беспокойное ерзанье, вставание, за-*муривание глаз и др.).

Протяженность интимной зоны разная в разных субкультурах: от 60 см в Западной Европе и 45 см в Восточной Европе до 30 см в странах Средиземноморья. В рамках одной культуры собеседники

демонстрируют выраженные индивидуальные различия в усташ лении дистанции общения. Кроме того, в каждый конкретный мент на приближение к партнеру или удаление от него такие факторы, как статус партнера, собственное состояние и строение в данную минуту;

-ф- персональная зона— пространство, в котором пронс дит обыденная беседа со знакомыми. Персональная, или ная, дистанция характерна для различных форм делового обн ния (беседа, деловые переговоры, прием посетителей и т.] и предполагает визуальный контакт между партнерами (4| 120 см). Во время разговора люди часто «делят один стол», он нивая «свою часть стола» как собственную интимную зону;

-ф- социальная зона обычно наблюдается во время ветре кабинетах, холлах и других служебных помещениях, где собь ются люди не очень хорошо или вовсе не знакомые друг с дй гом. Расстояние 120—400 см принято при ведении совеща дискуссии, семинара, пресс-конференции. В рамках социальв зоны возможны фиксация и интерпретация жестов партнер однако при этом доминирует рассмотрение безличных дел;

-ф- публичная зона подразумевает общение с большой пой людей — в лекционной аудитории, на митинге. Расстолк между общающимися таково, что детали лица, мелкие движей^ не улавливаются. Поэтому голос говорящего должен быть гре че, слова следует более тщательно выбирать и старательно вь варивать. Публичную зону также называют открытой. Размер! ее ограничены только возможностями съемки с помощью фс кино- или телекамеры. В проксемике для обозначения пространства вокруг челове» которое он считает своим и вторжение в которое других, не ких ему людей, которым он не доверяет, воспринимается им как 1 кушение на его неприкосновенность, используется термин налъное пространство.

позиция непринужденного общения В] обычно используется людьми, которые находятся в дружеских отношениях и ведут не­принужденную беседу. Эта позиция позволяет видеть не только глаза, но и жесты собеседника;

•^ позиция сотрудничества В? характерна для собеседников, стре­мящихся к взаимопониманию и эффективному взаимодействию, работающих вместе над совместной проблемой, одним про­ектом;

•ф- соревновательно-оборонительная позиция Д) характеризует выбор партнера, желающего «играть на выигрыш». Люди, сидя­щие непосредственно друг напротив друга, бессознательно делят стол на две равные части, и стол становится своеобразным барьером. Каждый осознает, что эта половина стола является его территорией, и будет возражать, если собеседник вторгнет­ся на его территорию;

•ф- неуважительную позицию В* занимают люди, не желающие вза­имодействовать. Эта позиция свидетельствует об отсутствии за­интересованности или о желании остаться незамеченным, на­пример на деловом совещании, семинаре и т.п. Она может быть интерпретирована и как враждебная в случае внедрения в терри­ториальное владение партнера.

Кроме позиций, занимаемых собеседниками за столом, для эф­фективности коммуникации имеет определенное значение и сама форма стола:

•ф- квадратный стол (формальный) способствует установлению со­ревновательных, конкурентных отношений между людьми, за­нимающими равное положение в обществе. Квадратные столы

подходят для коротких прямых переговоров, для общенид; ^ чальника и подчиненного. Тот, кто сидит справа, может расе тывать на большее сотрудничество с партнером, чем тот, сидит слева от него. Наибольшее сопротивление оказь партнер, сидящий напротив;

•ф- за прямоугольным столом при общении собеседников одина вого статуса главенствующую роль, скорее всего, займет век, сидящий лицом к двери;

•ф- круглый стол (неформальный) создает атмосферу неофицка ности, за ним лучше всего проводить беседы людям, запила щим одинаковое положение в обществе. Если убрать стол • ставить кружком стулья, то это также создаст атмосферу негм нужденности.

Важную информацию несет то, как человек сидит на стуле также размер и форма стула. На край стула часто садятся нереи тельные люди, а также те, кто не собирается задерживаться.

Высокий статус хозяина кабинета способны продемонстр вать размер стула и его спинка, высота, на которой находится I относительно пола и местоположение стула; обычно выбира стулья с высокой спинкой, объемное кресло, а посетителям пред гают обычные стулья с низкими спинками.

 

 

ПОНЯТИЕ МЕЖЛИЧНОСТНОЙ КОММУНИКАЦИИ

Коммуникативная сторона межличностного общения. Изучение непосредственных взаимоотношений между людьми оказывается возможным только в том случае, если исследователи располагают развитой системой категорий, понятий, терминов. К числу базо­вых понятий теории межличностного общения можно отнести такие, как «межличностный контакт», «межличностное взаимодей­ствие», «межличностные отношения», «межличностное общение», «межличностная коммуникация». Каждое из них фиксирует разно­образие целей и задач, которые стоят перед людьми в процессе об­щения.

Так, понятие «межличностный контакт» указывает на саму воз­можность общения, поскольку обозначает то, что люди находятся в пределах доступности для восприятия друг друга, при этом физи­чески и психологически направлены друг на друга.

Понятие «межличностное взаимодействие» подчеркивает ак­тивность общающихся, позволяя более пристально исследовать формы и виды индивидуальных действий, приводящих к взаимным изменениям поведения, деятельности, отношений и установок.

Понятие «межличностные отношения» акцентирует эмоцио­нально-чувственный аспект взаимодействия, временные парамет-РЬ] общения, поскольку только при условии постоянной межлич-8остной связи путем непрерывного обмена личностно значимой Информацией возникает взаимная эмоциональная зависимость

Понятие «межличностное общение» означает взаимопонима и согласование действий между людьми, выработку ими едад стратегии взаимодействия, то общее, что было сформировано: пившими в контакт индивидами.

Понятие «межличностная коммуникация» используется в цессе анализа способов обмена сообщениями между партнер их приема и переработки. Этому аспекту межличностного вэ действия, а именно, так называемой коммуникативной стороне! щения между людьми посвящен данный раздел.

Итак, понятие «межличностная коммуникация» означает процес мена сообщениями и их интерпретацию двумя или несколькими инс ми, вступившими в контакт друг с другом.

Обратим внимание на следующие принципиальные моме этого определения. Во-первых, содержание используемс нем термина «коммуникация» соответствует как исходному лат скому слову соттишсапо (от соттишсо — делаю общим, свя ваю, общаюсь), так и пониманию коммуникации в технических^ уках (пути сообщения, транспорта, связи) и естественных (с нальные способы связи у животных). Говоря о межличностной 1 муникации, имеют в виду прежде всего процессы обмена, взаимосвязи, обращенности друг к другу, отклику друг на друга} ствующих в общении людей.

Во-вторых, коммуникативные действия — это действия, ентированные на смысловое восприятие их другими людьми, связь, в ходе которой происходит обмен сообщениями (или ин< | мацией). Информация всегда облекается в форму каких-то знз иначе она не может быть представлена для человека. Поскс точного соответствия между различными знаковыми системам» существует, перевод из одной знаковой формы (или системы ко рования) в другую всегда предполагает переформулирование, интерпретацию. Особенности истолкования и понимания пере ного сообщения (как вербального, так и невербального) в ко* те межличностного взаимодействия — важный ракурс рассмо! ния межличностной коммуникации.

В-третьих, межличностный характер коммуникации пре лагает, что имеет место обмен сообщениями между небольшим ' лом людей; это непосредственное взаимодействие, когда его • ники находятся в пространственной близости, имеют возможна легко осуществлять обратную связь; это взаимодействие личнс ориентировано,






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.