Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Чем скорее, тем лучше






Йен Фаррингтон

Перевод Sudden Bluebell

 

- Это - не то место, где мы должны быть, - сказала Лила, выйдя из ТАРДИС.

- Почему ты так считаешь? – послышался с корабля приглушенный голос Доктора. - Объясни.

- Здесь слишком тихо.

Лила принялась осматривать местность. Они находились в какой-то разновидности деревни на склоне холма, и за невысокими домами виднелись мили сельской местности. Здания были практически однородны — один и тот же дизайн, размер, небольшой декоративный сад между главным входом и дорогой - и все же каждое в чем-то отличалось, как будто его владелец чувствовал потребность выразить себя. Двери домов были окрашены в разные цвета, некоторые сады запущены. Здесь явно жили своеобразные люди.

Доктор вышел наружу, мягко закрыв за собой двери ТАРДИС.

- Нет, это - правильное место, - сказал он, - но мы прибыли слишком рано. Только что рассвело.

- Ты сказал, что мы найдем этого человека в … Как ты это назвал? В пригороде?

- Да. - Доктор улыбнулся. - И мы здесь. Но он наверняка еще в постели. Давай осмотрим местность.

Пара начала спускаться по дороге вниз с холма. Воздух был свеж и прохладен, солнце слегка просвечивало сквозь облака. День предвещал быть теплым. Слышалось утреннее пение птиц, и оно было единственным звуком, нарушавшим тишину Примерно через милю они достигли подножия холма. Около дороги лежал вертикальный камень. Своего рода дань мертвым, предположила Лила.

Доктор сел на деревянную скамью рядом с камнем, резко подхватил свой шарф и, свернув в рулон, положил его на колени. Лила села рядом.

- Чего мы ждем? – спросила она. - Почему бы не разбудить этого человека? Я не думаю, что он будет против того, чтобы быть разбуженным, если он, как ты сказал, ждал твое сообщение. Ты сказал, что это очень важно.

Доктор достал из внутреннего кармана конверт и рассеянно перевернул его.

- Это важно, Лила. Я дал обещание много лет назад, что принесу ему это, - он подкинул конверт, - как только достану. Но у него здесь своя жизнь. Мы не можем просто так вмешаться.

- Разве это - не то, что ты обычно делаешь? – поддразнила Лила.

- Мы не можем просто вмешаться, - повторил он, показав взглядом, что ничуть не удивлен. - Я дал обещание, которое намерен выполнить.

- Что ж, сколько времени мы будем ждать?

Доктор достал из другого кармана часы и щелкнул, открывая крышку.

- Сейчас всего половина шестого утра. Думаю, что через несколько часов.

Лила встала.

- Если так, то не лучше ли будет вернуться в ТАРДИС, чем торчать здесь?

- Сидеть взаперти? В такое прекрасное утро? - Доктор вскочил на ноги. – Ну, если ты настаиваешь. - И он стал подниматься обратно к ТАРДИС.

Лила улыбнулась и последовала за ним.

 

 

Пол снял свои стереонаушники. Снаружи, поверх головы, они были металлическими, а внутри имели черные поролоновые подкладки, прилегающие к ушам. Точно, как у Марти Макфлая, считал он. Он также носил футболку, клетчатую рубашку, жакет из денима, джинсы и кроссовки — точно так же, как Марти.

- Почему я это делаю? – подумал Пол. Он понимал, что глупо выглядеть как в фильме, даже если он посмотрел его целых пять раз, поскольку тот вышел на DVD на прошлой неделе. Но разве это то, о чем стоит волноваться?

Диск его CD-плеера медленно крутился. Раньше он не слушал музыку, пока разносил газеты. Он должен был ходить, ни на чем не сосредотачиваясь, целый час! Пол подтянул ремень своей сумки обратно на плечо. В ней лежали обычные будничные газеты: 42 ежедневных «Миррор», 17 «Сан», 8 «Дэйли Мейл», 3 «Индепендент» и копия «Файнэншл Таймс» для шикарного типа на Линден Клоуз.

- До свидания! - крикнул он миссис Андерсон, газетной киоскерше.

- До свидания, дорогой!

Маршрут Пола был довольно прост: вдоль Черч-Стрит до мемориальной скамьи, затем по Элм Три Авеню, от начала и до конца. После доставки последней газеты, «Миррор», к номеру 114, он бы вновь обошел холм, чтобы пойти домой, позавтракал бы и отправился в школу.

Поскольку был вторник, ему следовало выйти в пределах 7: 30. Средняя школа Джон Флэмстид находилась примерно в двух милях отсюда; Пол заранее встречался с друзьями в деревне, чтобы идти туда вместе.

Иногда Пол встречал редких прохожих - выгуливающих собаку или спортсменов, но чаще в этот ранний утренний час был совершенно один. Тогда он насвистывал Хьюи Льюиса «Власть Любви».

 

Черч-Стрит была небольшой, всего четыре остановки. Когда Пол свернул к Элм Три Авеню, глубоко задумавшись, то врезался в кого-то, столкнув его на землю.

- О, простите, мне очень жаль.

Это был почтальон.

- Все в порядке, - сказал он, немного неискренне. – Я не пострадал. - Пол нагнулся и поднял сумку. Это было несложно. Видимо, сейчас большинство пользуются электронной почтой, подумал Пол.

- Ну, раз Вы в порядке...

Почтальон улыбнулся.

- Да, все хорошо. – Но он захромал, и стало ясно, что это не так. - Да, мне просто нужно присесть на минуточку…

Пол помог ему дойти до соседней скамьи и усадил его. Тот был в шортах, и его колено было сильно разбито об тротуар.

- Я буду в порядке, - сказал он, вздрогнув. – Я обработаю рану, когда вернусь домой.

- До этого еще далеко. Я однажды слышал, что кто-то упал на детской площадке возле моей школы, и нога омертвела, и…

- Да, - сказал почтальон, прерывая его. - Но я надеюсь, что до этого не дойдет. - Он медленно встал на ноги. - Спасибо за Вашу помощь, молодой человек.

- Какой покровительственный тон, - подумал Пол. - Мне 15 лет, черт возьми.

Пока Пол провожал взглядом уходящего, он задался вопросом, что произошло с Биллом, обычным почтальоном. Выходной? Пол не думал, что у старого Билла были выходные. Когда он поднимал сумку с газетами, то увидел, что на земле осталось лежать письмо.

- Подождите! – крикнул он и побежал, чтобы догнать почтальона. - Вы уронили это. Только, когда он стал отдавать конверт, он должным образом рассмотрел его. Бумага была сливочно-бежевого цвета, грубой на ощупь. Письмо было запечатано в прямом смысле - красной восковой печатью, у которой был тщательно продуманный дизайн. Штамп не был британским, и выглядел специфически.

- Спасибо, - сказал почтальон, и выхватил конверт из руки Пола.

 

Когда они прошли половину пути к ТАРДИС, Доктор остановился и присел

на траву рядом с дорогой.

- Посмотри туда. Номер 89. - Он указал на дом напротив них. - Здесь и живет Уолтер.

- Человек, которому ты помог сбежать из тюрьмы?

- Это просто кажется, что он - преступник, Лила. Он был и остается великим человеком. Он поссорился с обстоятельствами, вот и все, и я должен был ему помочь.

- Что ты хочешь отдать ему? - спросила Лила.

- Его …- Доктор внезапно вскочил, ощупывая карманы. - Конверт? Что ты с ним сделала? - Он резко повернулся и стал угрожающе приближаться к Лиле

Несмотря на то, что они были друзьями, Лила моментально среагировала и отбежала назад, подняв руки.

- У меня его нет, Доктор, - твердо сказала она.

Доктор посмотрел на Лилу, но она выдержала его пристальный взгляд. Он усмехнулся.

- Нет, у тебя его нет. Он был в моем кармане.

- И теперь его там нет?

- Да. - Он снял шляпу и вытер лоб. – Должно быть, я оставил его на той скамье.

Доктор спускался с холма так быстро, как мог, Лила едва поспевала за ним. Теперь в деревне появились признаки жизни. По пути к скамье они встретили двух мужчин: первый, как заметила Лила, прихрамывал на одно колено, второй нес ярко-оранжевую сумку, направляясь к одному из домов, и выглядел очень юным.

Когда они подошли к скамье, Лила заметила, что поблизости нет никакого признака конверта. Но Доктор все равно стал тщательно осматривать каждый кусочек поверхности.

- Его здесь нет, - сказала Лила.

- Но он должен быть здесь, - простонал Доктор. – Ты же видела его. У меня в руках, когда мы сидели здесь.

Лила попыталась вспомнить. Она видела, как Доктор достал конверт из кармана, держал его в руках, пока они говорили… Но что было дальше? Ей ничего не приходило на ум. Он оставил его на скамье или потерял позднее, когда положил обратно в карман? Лила не знала о содержимом конверта; Доктор уклонялся от любых вопросов об этом.

- Ты не против небольшой прогулки в пригород? – спросил он тогда. – У меня есть одно обязательство.

Лила согласилась, хотя понятия не имела, что это за обязательство. Им нужно было что-то доставить – как оказалось, конверт – человеку по имени Уолтер, которого Доктор когда-то спас от тюрьмы. Тогда он помог Уолтеру начать новую жизнь на Земле.

- Своего рода межгалактическая программа защиты свидетелей, - сказал Доктор. В мире Лилы все было намного проще - если кто-то нуждался в защите, Вы убивали его врагов. В таком случае защита была больше не нужна. Время от времени она чувствовала, что Доктор мог бы поучиться у нее.

Теперь конверт был потерян, и Доктор выглядел взволнованным.

- Я подвел его, Лила, - сказал он. – Это – моя ошибка. Конверт был в моих руках, и я позволил ему пропасть.

 

Элм Три-Авеню, 11: «Дэйли Мейл» и «Индепендент». Как тут все запущено, подумал Пол, когда зачеркнул второй номер в своем списке. Согласно ему, следующим был дом номер 17. Ему не обязательно было сверяться со списком каждый раз. Он разносил газеты в течение двух лет, и за это время лишь дважды изменил маршрут - когда умерла миссис Бэтли и когда несколько недель назад на Черч-Стрит поселились новые жильцы. Но он всегда чувствовал потребность перепроверить.

- Это досталось тебе от бабушки Деидр, - сказала бы мама.

 

- Эй, ты!

Пол обернулся, захваченный врасплох второй раз за десять минут. Двое людей со стороны холма бежали в его сторону. Человек, что кричал ему, был высоким и одет в просторное пальто. Длинный шарф развевался позади него. Одной рукой он придерживал шляпу. Рядом с ним была красивая девушка, напоминающая иллюстрацию к книге «Подземелья и драконы», которую Пол когда-то видел.

- Ээ, - произнес Пол. - Здравствуйте.

- Надеюсь, ты сможешь помочь нам, - сказал мужчина, поскольку он догнал Пола. – Ты был сегодня у скамьи у подножия холма?

- Да, примерно десять минут назад. А что случилось?

- Что случилось?! - Мужчина выглядел расстроенным, словно Пол должен был интуитивно догадаться, что он имел в виду. – От этого зависит жизнь человека, а ты еще спрашиваешь, что случилось!

- Что?

Девушка вышла вперед, встав между мужчиной и Полом. – Не обращай внимания на моего друга, он... волнуется. - Ее голос был спокойным, и Пол тут же влюбился в нее. – Скажи, когда ты был у этой скамьи, то случайно не заметил конверта? Мой друг потерял его, а он был очень важен.

- Да, там лежало письмо. Конверт был несколько старомодным…

- Замечательно, - воскликнул мужчина. – Он самый! - Он впервые улыбнулся. – Где он?

- Я отдал его почтальону, - сказал Пол. - Я решил, что он знает, куда его нужно доставить.

Улыбка мужчины вмиг погасла.

-Тогда мы должны найти этого почтальона.

Девушка повернулась к своему другу. - Я видела его. У него было разбито колено. Кровь была свежей.

- Это он, - сказал Пол. - Он... ээ, упал.

- Большое спасибо, - сказал мужчина, и они побежали дальше.

Пол был немного ошеломлен: он не привык к разговорам в такой ранний час, тем более о пропавших письмах. Он заметил, что они остановились примерно в десяти метрах и о чем-то заговорили.

Мужчина обернулся к Полу.

- Как тебя зовут?

- Пол.

- Привет, Пол. Ты ведь хорошо знаешь эту деревню?

- Я живу здесь всю свою жизнь.

- Отлично. У тебя есть идея, где сейчас может быть этот почтальон?

Пол посмотрел на свои часы: шесть часов. Интересно, ему хватит времени, чтобы помочь этим людям и закончить разносить газеты? Он взглянул на девушку – почему они все не носят такую же одежду? – и решил, что успеет.

- Думаю, да, - сказал он. - Если он следует обычным маршрутом, мы сможем догнать его.

- Превосходно, - произнес мужчина. - Кстати, я – Доктор, а это – Лила.

 

Всю ночь Уолтер Фишер бодрствовал. Как и большинство остальных ночей. Он сидел в пижаме, с чашкой холодного чая в руке, и наблюдал за рассветом. На его родной планете рассвет происходил лишь один раз в год, а через полгода следовал закат, предвещая темноту в течение шести месяцев. Жизнь на Земле в тихой, уютной, незаметной деревушке Дербишира дала ему возможность видеть тысячи восходов солнца. За каждым следовал новый, по-своему красивый день. Он не пропустил ни одного рассвета.

.

Уолтер посмотрел на каминную полку. Часы показывали немного более шести утра. Слева стояла фотография, на которой был изображен Уолтер – правда, моложе, тогда он только прибыл на Землю. Он держал за руку Натали. Фотография была сделана, когда они едва познакомились. Он внимательно посмотрел на свое лицо. Разве по нему можно было догадаться о будущем? Девушка рядом с ним была его женой более сорока лет. Знал ли он, что Доктор никогда не вернется?

- Да, - подумал Уолтер, - думаю, что знал.

Здесь он был свободен, здесь у него была своя жизнь. Благодаря Доктору он сбежал из концлагеря и от преследования. Но это имеет свою цену, сказал ему тогда Доктор, возможно, он никогда не сможет вернуться. Он стал изгнанником.

Там, где он жил под именем Уолтера Фишера, его считали дружелюбным, но любившим одиночество. Его соседи были достаточно приятны, но он знал, что они не совсем уверены в нем. Его акцент выдавал в нем чужака, но он избежал вопросов о своем прошлом, поскольку не выпивал в пабе и не принимал участия в ежегодном летнем празднике. Это было легче, когда рядом была Натали - она знала, что защитила его от этого мира, который он не всегда понимал.

Уолтер пошел наверх, в их комнату. Когда он вошел, то поймал себя на мысли, что ждет, что Натали будет там.

 

- Итак, - сказал Пол. - Что в нем? Отправленный по ошибке чек?

- Сожалею, но я не понимаю, о чем ты, - сказала Лила. Доктор шел впереди, но прислушивался к их разговору. Лила шла рядом с Полом.

- Письмо. Я имею в виду, что там что-то, что Доктор не хотел отправлять?

- Это что-то – то, что он должен был доставить лично, -пояснила Лила. - Хотя я не знаю, что в нем. - Повысив голос, она добавила: - Он не сказал мне.

- Мы просто не говорили об этом, Лила, - произнес Доктор. – В нем нет ничего таинственного. – Он подождал, пока спутники догонят его.- Это случилось много лет назад, когда я …

Он остановился и посмотрел на Пола. Под вниманием Доктора Пол почувствовал себя центром вселенной или бури - вся суета и гул, продолжающиеся вокруг него, больше не отвлекали. Речь Доктора отличалась от местной, и Пол счел его иностранцем.

- Пол, я – тот, кого бы вы назвали пришельцем. Мы с Лилой путешествуем по пространству и времени. Много лет назад я посетил планету, которая когда-то была относительно мирной. Президент нравился большей части населения, и он был хорошим, честным человеком. Однако случилась революция - стремительная и жестокая. Старое правительство было свергнуто, а президент был признан виновным в измене при помощи сфабрикованных доказательств. Новое правительство хотело избавиться от него. Он не заслуживал смерти, и я помог ему сбежать. Он должен был где-нибудь скрыться...

Пол глубоко вздохнул.

- Здесь?

- Он живет в доме под номером 89 с 1955 года. Здесь он известен как Уолтер Фишер.

- Пришелец? Здесь? Дети из школы Джона Флэмстида никогда не поверят в это.

- Зато Джон Флэмстид поверил бы, - ответил Доктор. - Он был объективным.

- Ты знаешь этого Флэмстида, Доктор? -спросила Лила.

- Конечно, знаю. Он был первым королевским астрономом.

Доктор продолжил идти. Номер 89 был за углом.

- Если все это правда, - сказал Пол, - то почему Вы вернулись?

- В конечном счете, революция потерпела неудачу. Потребовалось много лет, чтобы вернуться в привычное русло, но теперь, к счастью, президент был помилован и получил официальное прощение нового правительства. Он может вернуться домой. Я обещал, что вернусь за ним, как только это станет возможно.

Пол хотел что-то сказать, но Доктор поднял руку, прервав его попытку. Пол увидел, что парадная дверь номера 89 была открыта.

- Вы, двое, идите сзади меня. Спокойно и медленно.

Доктор вошел в дом, сопровождаемый Лилой и Полом. Расположение комнат совпадало с домом Пола: маленькая прихожая, справа - кухня, впереди – дверь, ведущая в гостиную. На первом этаже никого не было. Доктор стал подниматься наверх. За ним следовала Лила, а после нее – Пол. Пол пытался идти так спокойно, как мог. Он чувствовал себя неудобно, будучи в доме, несмотря на то, что парадная дверь была открыта. То, что они никого не увидели внизу, заставляло Пола идти еще медленнее. Он чувствовал стук сердца и пытался дышать как можно тише и медленнее. Достигнув верха лестницы, Доктор резко остановился. Пол взглянул наверх и увидел почтальона.

- Я увидел открытую дверь, - сказал тот. – И беспокоюсь о старике.

Как и в доме Пола, здесь было три двери: они вели в две спальни и ванную между ними. Доктор шагнул в переднюю спальню, затем в ванную, сразу же выходя обратно. Пол осмотрел каждую комнату после Доктора: они были пусты.

- Значит, здесь, – сказал почтальон. Он попробовал открыть дверь дальней спальни. – Заперто.

Он крикнул, но никто не ответил.

- Отойдите в сторону, - сказал Доктор почтальону и встал рядом с ним. Он выбил дверь и вошел внутрь, за ним последовали Лила с Полом. Это была обычная комната: кровать, туалетный столик, платяной шкаф. Занавески были открыты, впуская солнечный свет, но из-за закрытых окон было душно. На полу рядом с кроватью лежал пожилой человек. Он был бледен, и его глаза были закрыты. Доктор встал на колени и нащупал пульс. Лила положила руку на плечо Доктора. Действительно ли человек был мертв? Пол раньше никогда не видел трупов. Он не знал, как реагировать. Он не чувствовал себя плохо, но не мог смотреть на тело и отвернулся. Почтальон стоял у двери.

- Взгляните, - сказал он. – Он сам запер дверь. - Он указал на ключ, торчавший в замке.

Пол увидел, что Доктор остался стоять на коленях рядом с пожилым человеком, спиной к двери.

- Доктор, - произнесла Лила. - Он был стар, и умер естественной смертью. Ты не должен винить себя в этом.

- Это не было естественной смертью, Лила. Он был задушен.

- Но как? – спросил Пол. Он откашлялся и продолжил: - Как это могло случиться? Он же запер дверь изнутри.

Доктор подошел к окну и внимательно осмотрел каждое стекло.

- Он был убит.

Лила поддержала Пола.

- Мы нашли его одного, Доктор. Здесь никого больше нет. То, что ты говоришь – не поддается объяснению. Твой друг умер сам, раз он закрыл комнату изнутри.

- Может быть, мне стоит пойти и вызвать полицию? – спросил почтальон.

- Нет, - сказал Доктор, оборачиваясь.

- Доктор?

- Он должен идти, Лила, но этого не будет. Если этот человек спустится вниз, мы больше никогда его не увидим.

Пол взглянул на Доктора. Судя по его виду, он принял решение. Почтальон в панике бросился к двери. Лила мигом пересекла комнату и закрыла ее.

- Даже не пытайтесь, - сказала она. В ее руке неожиданно появился нож.

- Очень умно, - сказал Доктор. - Вы убили Уолтера, но когда уходили, то услышали нас внизу. Вы заперли дверь, и замысел, что мы все вместе нашли тело, почти сработал. Увы, синяк вокруг шеи сложно не заметить.

Пол подошел и внимательно посмотрел на тело: теперь фиолетовые отметки вокруг горла пожилого человека стали ясно видны. Он почувствовал резь в животе и прислонился к стене.

- Вы опоздали, президент мертв, - сказал почтальон. - Каждая миссия такого рода опасна. Захват – это тактический риск. - Его тон изменился, теперь он выглядел другим человеком.

- Миссия? Тактический риск? – разгневанно вскричал Доктор. - Вы - самый обычный убийца!

- Наемник, - поправил тот. - Этот человек, - он указал на тело, - был пережитком, анахроническим символом слабого лидерства. Он - осужденный преступник. Он уклонился от казни и трусливо сбежал.

- Он жил здесь в течение многих десятилетий, - сказал Пол, удивляясь, что вступил в разговор. - Он не причинил никому зла – зачем нужно было убивать его? Почему сейчас?

- Потому, что он знал, - сказал Доктор, - и я помог ему в этом. Лила?

Держа нож в одной руке, другой Лила открыла сумку почтальона и достала тот самый конверт, что Пол нашел под скамьей. Она передала его Доктору. Он отогнул разорванную печать и в тишине прочитал вложенную в него газетную вырезку.

- Это - прощение Уолтера, - произнес Доктор. - Его билет домой, сказали бы вы.

Он подошел к убийце.

- Вы заплатите за свое преступление. Новое правительство вряд ли будет милостиво к хладнокровному убийству свободного человека.

Пол отошел в сторону и задел картину, висящую на стене. Она упала на пол, заставив Доктора оглянуться. В этот момент убийца решил рискнуть. Он ударил Лилу по руке, выбив нож, и выскочил за дверь. Доктор с Лилой последовали за ним.

 

Пол замер. Он не смог бы объяснить, но ему казалось неправильным просто оставить старика одного, даже если тот был мертв. Он услышал звук исчезающих шагов, и тогда решил выйти.

Выйдя из парадной двери, он увидел, что убийца поднимается на холм, а Доктор и Лила следуют за ним. Пол решил догнать их, но ему пришлось труднее, тяжелая сумка затрудняла бег. Ему удалось приблизиться к ним лишь на вершине Элм Три Авеню. Лила бежала за убийцей, сжимая в руке нож, но Доктор направлялся в другую сторону, к старой полицейской телефонной будке. Когда Пол побежал к нему, тот открыл дверь.

- Сюда! - крикнул он. Лила услышала его, и, догнав убийцу, скрутила ему руки за спину, а затем подвела к Доктору.

Он держал дверь в будку открытой. Лила толкнула убийцу внутрь, и Доктор тут же захлопнул дверь.

Пол догнал их, задыхаясь. Он не видел будку прежде, но его маршрут не предполагал подниматься так высоко, так что, возможно, она была там уже какое-то время.

Лила выглядела взволнованной.

- Но, Доктор, управление…

- Не волнуйся, - ответил он, похлопывая по будке. – Он никуда не сбежит.

- Как он сделал это, Доктор? - спросила Лила. - Убийца? Как он смог закрыть дверь?

- Загадку закрытого помещения легко объяснить, - сказал Доктор. Его прежняя радость прошла, теперь он был мрачен, и - в отличие от Лилы и Пола - не выглядел взволнованным. – Здесь нет никакого волшебства, ничего сверхъестественного. Не предполагайте это только потому, что мы нашли его в закрытой комнате.

- Это не могло случиться в закрытой комнате. Твой друг подвергся нападению

прежде, чем комната была заперта.

- У тебя есть вся нужная информация.

- Я все еще не понимаю, как убийца закрыл комнату. – Лила выглядела возмущенной.

- Вы имеете в виду не тело, - сказал Пол. - Вы.. Вы имеете в виду ключ.

Доктор посмотрел на него и улыбнулся.

- Почтальону не нужно было изображать, что комната была заперта изнутри, пока не появились мы.

- Продолжай, - произнес Доктор.

- Дверь была заперта, когда мы нашли Вашего друга. Убийца сказал нам это, и заставил Вас взломать дверь. Затем, когда мы отвернулись, он поместил ключ в замок, заставив нас поверить, что он был там все время. Он должен был отклонить наши подозрения, чтобы спокойно уйти.

- Видишь, Лила, - сказал Доктор. – Все объяснимо.

Она задумалась.

- Это ничего не меняет. Он – убийца, и должен за это ответить.

- Он будет наказан, Лила, просто не так, как ты бы этого хотела.

- Да, Доктор, - сказала она. – Мне очень жаль твоего друга.

- Мне тоже. - Доктор посмотрел вниз. У подножия человек в костюме садился в машину. Пожилая женщина гуляла со своей собакой. Деревня оживала. - Ну, Пол, - сказал он, улыбаясь. – Нам пора уходить. - Он открыл дверь в будку.

- Прощай, - сказала Лила и тут же исчезла внутри.

- Это - ваш космический корабль? - спросил Пол. – Вы летите со скоростью 88, 00 миль в час? – Выражение удивления на лице Доктора сказало Полу, что не все смотрели «Назад в будущее». - Ээ... что относительно Вашего друга?

- Не волнуйся. Я сам разберусь с этим. Просто держись сегодня подальше оттуда.

- Хорошо.

- Спасибо за помощь, Пол. И, если не трудно, не рассказывай никому.

- Вы шутите? – произнес Пол. - Я мог продать свою историю таблоиду и заработать миллионы.

- О, это было бы прекрасно, - ответил Доктор. - Никто не верит тому, что пишут в газетах. – Он зашел в будку, и через несколько секунд она исчезла.

- Пришельцы, - сказал Пол. Он перекинул сумку с одного плеча на другое, и затем начал спускаться с некоторым испугом – ему предстояло разнести еще больше половины газет. Сегодня он явно опоздает в школу. Точно, как Марти.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.