Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






II. COMPREHENSION. Ex. 1- Answer the questions.






Ex. 1- Answer the questions.

1. How did Sue and Johnsy become friends?

2. When did Johnsy fall ill?

3. How did the doctor assess Johnsy's chances of recovery?

4. What was Johnsy doing while lying in bed?

5. What did she have on her mind?

6. How did Sue behave in that situation?

7. Who was Sue's model?

S. What kind of life of life did Behrman lead?

9. How did he take Johnsy's illness?

10. What happened one morning after one dreadful night?

11. How did Johnsy's behaviour change that morning?

12. Why was Behrman taken ill with pneumonia?

13. What was his masterpiece?

Ex. 2. Translate the following sentences from the text.

1. But whenever my patient begins to count the carriages in her funeral procession I subtract 50 per cent from the curative power of medicines. 2. Young artists must pave their way to Art by drawing pictures for magazine stories. 3. There was only a bare, dreary yard to be seen, and the blank side of the brick house twenty feet away. 4. I want to see the last leaf fall before it get dark. Then I'll go too. 5. I want to turn loose my hold on everything. 6. Sue found Behrman smelling strongly of juniper berries in his dimly-lighted den below. 7. She told him of Johnsy's fancy, and how she feared she would, indeed, light and fragile as a leaf herself, float away when her sight hold upon the world grew weaker. 8. They peered out the window fearfully at the ivy vine. 9- Tne day wore away, and even through the twilight they could see the lone ivy leaf clinging to its stem against the wall. 10. With the coming of the night the north wind was again loosed. 11. Johnsy lay, contentedly knitting a very blue and very useless woolen shoulder scarf.

Ex. 3. Find Russian equivalents to the following:

Congenial; unseen; stranger; shake down the mercury; get well; worth thinking; weakness; filter through; carriage; subtract; power of medicines;

219 THE LAST LEAF

whistle; count backward; solicitously; blow off; editor man; fix eyes; keep looking; a fallen statue; beneath; masterpiece; to excess; fierce old man; fear; grow weaker; peer; rain mingled with snow; drown shade; twilight; stir; even chances; case; contentedly; dreadful night; scattered brushes.

Ex. 4. Translate the following passages:

1. p. 211. From " That was in May. In November..." to "...the next brick house."

2. p. 213. From " Old Behrman was a painter..." to "...in the studio above."

3. p. 215. From " I have something to tell you..." to "...he painted it there the night that the last leaf fell."

I. WORD STUDY

Ex. 5. Translate all the Vocabulary entries and examples.

Ex. 6. Paraphrase the italicized parts of the following sentences. Trans­late them into Russian.

1. One morning the busy doctor invited Sue into the hallway.

2. Sue looked solicitously out of the window.

3. There was only a bare yard.

4. You used to love that vine.

5. I must hand those drawings in by tomorrow.

6. I would draw the shade down.

7. She was lying white and still as a fallen statue.

8. He was about to paint a masterpiece.

9. He drank gin to excess and still talked of his coming masterpiece.

10. He was an old man who regarded himself? & the protector of the two young artists.

11. She told him of Johnsy's fancy.

12. Sue motioned Behrman into the other room.

13. They peered out the window at the ivy vine.

14. A cold rain was falling, mingled with snow.

15. They could see the lone ivy leaf clinging to its stem.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.