Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






При эксплуатации пускателей






Работы по ревизии, монтажу (демонтажу), наладке (регулировке), испытаниям и

ремонту пускателей, размещенных в различных по степени опасности выработках

(зонах), должны производиться с соблюдением технических и организационных

мероприятий, направ­ленных на предотвращение взрыва газа или пыли, пожара,

пора­жения электротоком и травмирования электрифицированными маши­нами. Эти

мероприятия регламентируются требованиями ПБ, в частности Инструкцией по

безопасному производству работ в подземных электроустановках, Правилами

технической эксплуатации угольных и сланцевых шахт, Правилами технической

эксплуатации электроустановок потребителей и Правилами техники безопасности

при эксплуатации электроустановок потребителем (ПТЭ и ПТБ), Руководством по

ревизии, наладке и испытанию подземных электро­установок шахт, а также

отраслевых инструкций: Типовой инст­рукцией по охране труда электрослесаря

подземного, Инструкцией по электроснабжению и применению электрооборудования

напря­жением 1140 В в шахтах. По условиям электробезопасности под­земные

электроустановки разделяются на установки напряжением до 1140 В включительно

и выше 1140 В.

Все работы, связанные с вскрытием оболочек пускателей, могут выполнять только

лица, имеющие соответствующую квалификацию и право на производство таких

работ. Это право дается экзамена­ционными комиссиями путем присвоения

квалификационной группы по технике безопасности для работы в подземных

электроустанов­ках. Квалификационная группа устанавливается в зависимости от

стажа работы, навыков и знаний правил ПТЭ и ПТБ в необхо­димом объеме.

Работы, проводимые в процессе эксплуатации пускателей в подземных выработках

шахт, могут выполняться по наряду, рас­поряжению или в рабочем порядке. Как

правило, такие работы осуществляют со снятием напряжения.

По наряду должны производиться работы со снятием напряже­ния по монтажу

(демонтажу), наладке (регулировке), испытаниям, ремонту и ревизии пускателей,

за исключением тех работ, которые разрешено проводить в порядке текущей

эксплуатации. По наряду допускается выполнение специальных работ без снятия

напряже­ния, например проверку максимальной токовой защиты посредст­вом

приборов и аппаратов общего назначения. Работы по наряду должны выполнять не

менее чем два лица.

По распоряжению выполняют внеплановые работы длитель­ностью не более одной

смены по ремонту пускателей со снятием напряжения, кроме работ, выполняемых в

порядке текущей эксплу­атации, и работы в особых (аварийных) случаях. К

особым от­носятся неотложные работы, связанные с ликвидацией или

локали­зацией аварий, а также с ликвидацией обстоятельств, угрожающих

взрывом, пожаром, травмированием, большим экономическим ущер­бом. Работы по

распоряжению также должны производить, как правило, не менее чем два лица, но

в отдельных случаях, если есть возможность обеспечить электробезопасность, по

усмотрению отдающего распоряжение допускается единоличное выполнение.

В порядке текущей эксплуатации выполняют работы в электро­установках до 1140

В, проводимые согласно установленному пе­речню на закрепленном участке в

течение одной смены с соблю­дением мер безопасности. К таким работам

относятся:

1) проверка функционирования пускателя в сочетании с технологическими

машинами;

2) очистка корпуса от пыли, влаги и грязи;

3) нанесение надписей на пускатель;

4) установка уставок, взвод и проверка максимальной токовой защиты

косвенным методом;

5) осмотр, подтяжка и зачистка контактов, замена заземляющих проводников

сети защитного заземления;

6) замена проходных зажимов, уплотняющих колец и заглушек вводных устройств;

7) подсоединение и отсоединение кабелей;

8) замена ламп сигнализации;

9) замена выдвижных панелей (шасси), блоков управления, защиты, катушек

контакторов, трансформаторов напряжения, реле, предохранителей, контактов, их

зачистка и регулировка, подтяжка

контактных соединений и других подобных элементов в обслужи­ваемых отделениях;

10) установка ограждений и проверка блокировочных устройств.

Работы по пунктам 1 и 3 выполняют без снятия напряжения. Работы в порядке

текущей эксплуатации производят единолично и не регистрируют в оперативном

журнале, за исключением тех слу­чаев, когда в выработках обнаружен метан.

Перечень работ в порядке текущей эксплуатации может быть расширен главным

энергетиком шахты в зависимости от местных условий. Такой пе­речень

согласовывается с местным органом Госгортехнадзора и технической инспекцией

профсоюза, утверждается главным инжене­ром шахты.

Перед началом производства работ для обеспечения безопас­ности в подземных

выработках должны быть выполнены следующие организационные мероприятия:

оформление работы нарядом или распоряжением, допуск к работе, надзор во время

работы, оформ­ление перерывов, переводов на другое рабочее место, окончание

работы.

Право выдачи нарядов и отдачи распоряжений предоставле­но инженерно-

техническим работникам электротехнического персо­нала, определенных приказом

по шахте или по командируемой организации (последнее — в случае выполнения

работ команди­руемым персоналом). Указанные лица должны иметь при выдаче

нарядов для работы с пускателями квалификационную группу не ниже IV.

Допускающий должен иметь при работах в электроустановках до 1140 В

квалификационную группу не ниже III. При выполне­нии работ командированным

персоналом допускающий назначается из персонала шахты либо из

командированного персонала, сдавшего экзамены комиссии шахты, на которой

будут вестись работы.

Ответственный руководитель назначается только при работах по нарядам, он

может быть не назначен при работах на пускателях, кроме работ без снятия

напряжения.

Ответственный руководитель должен иметь V квалификацион­ную группу.

Производителем работ в электроустановках до 1140 В могут назначаться лица с

квалификационной группой не ниже III, а при производстве специальных работ —

не ниже IV.

Лица, которые могут быть назначены ответственными руково­дителями и

производителями работ по нарядам и распоряжениям (ответственный руководитель

работ назначается только по наря­дам), устанавливаются приказом по шахте. За

этими лицами за­крепляются именные пломбиры.

Для надзора за такелажниками и другими лицами неэлектро­технического

персонала при выполнении ими работ в электроуста­новках назначается

наблюдающий, который должен иметь квали­фикационную группу не ниже III.

Одному лицу в электроустановках до 1140 В разрешается совмещать обязанности

двух лиц: выдающего наряд и ответст­венного руководителя; выдающего наряд и

производителя работ; ответственного руководителя и допускающего; допускающего

и члена бригады; допускающего и производителя работ. Это лицо должно иметь

высшую квалификационную группу, требуемую для лиц, обязанности которых оно

совмещает.

Наряд выдается непосредственно перед направлением бригады к месту работы или

перед началом подготовки рабочего места. Наряд выписывается в двух

экземплярах, первый выдается произ­водителю работы, а второй остается в папке

действующих нарядов. Наряд может выписываться в одном экземпляре, если его

содер­жание и меры безопасности будут зафиксированы в оперативном журнале. Он

также выдается производителю работы. Срок действия наряда — одни сутки.

Допускается действие наряда до 5 сут при условии его ежедневного продления.

Наряды регистрируют в опера­тивном журнале участка шахты с указанием даты и

времени его выдачи и закрытия, наименования электроустановки, номера на­ряда,

производителя работ (наблюдающего) и лица, выдавшего наряд.

Распоряжение должно быть сделано четко и ясно в устной форме непосредственно

или с помощью средств связи производи­телю работы после записи содержания

распоряжения в оператив­ном журнале. Оперативный журнал должен быть у горного

диспет­чера, на каждом участке, в цехе или отделе у лиц, которые имеют право

на отдачу распоряжений. В оперативном журнале горного диспетчера фиксируются

распоряжения, отданные в течение смены (при отсутствии персонала в нарядной

участка, цеха, отдела). Распоряжения, отданные в начале смены, записывают в

оператив­ные журналы участка, цеха, отдела.

Перед допуском бригады к работе со снятием напряжения следует выполнить

технические мероприятия:

а) произвести необходимые отключения и принять меры, пре­пятствующие

подаче напряжения на пускатель вследствие ошибочного или самопроизвольного

включения коммутационного аппарата;

б) вывесить предупреждающие плакаты «Не включать, работают люди» на

приводах тех аппаратов, с помощью которых может быть подано напряжение на

пускатель;

в) при необходимости установить ограждения;

г) указателем напряжения проверить отсутствие напряжения на

токоведущих частях пускателя. В пускателях до 660 В проверка отсутствия

напряжения производится между всеми фазами и между

каждой фазой и землей, а на пускателях 1140 В — между каждой фазой и землей.

Проверку следует выполнять в диэлектрических перчатках;

д) для предотвращения ошибочного включения коммутационных аппаратов их

приводы следует заблокировать в положении «Отключено»;

е) снять напряжение, причем так, чтобы был обеспечен разрыв цепи. Для

пускателей он образуется отключением автоматического выключателя с ручным

приводом.

Производитель работы перед вскрытием оболочки пускателя, перед подачей

напряжения, а также в течение производства работ должен осуществлять контроль

концентрации метана переносным прибором. В выработках, где обнаружен метан,

шахт II категории по газу, а также во всех выработках шахт III категории и

выше концентрацию метана следует контролировать автоматическим переносным

прибором. Периодичность контроля содержания метана переносным прибором

эпизодического действия согласовывается с участком вентиляции и техники

безопасности (ВТБ).

Контроль не требуется, если в выработке, где производятся работы, имеется

действующая контактная откатка.

Замеры концентрации метана следует выполнять в соответствии с Инструкцией по

замеру концентрации газов в шахте и приме­нению автоматических приборов

контроля содержания метана.

При оформлении наряда на выполнение работы указывается допустимая

концентрация метана, место и периодичность кон­троля. Начинать работы

разрешается, если содержание метана в месте их производства не превышает

величины, указанной в наряде.

При концентрации метана выше допустимого работы должны быть прекращены. При

этом необходимо отключить от сети в пункте питания схему проверки, закрыть

все взрывозащитные оболочки и сообщить сменному надзору участка (а при его

отсут­ствии горному диспетчеру) о происшедшем и о принятых мерах.

Возобновление работ допускается после снижения концентрации метана до

допустимой нормы и разрешения лица сменного надзора участка или горного

диспетчера.

После полного окончания работы производитель работ проверя­ет состояние

заземления пускателя, удаляет бригаду с рабочего места, снимает установленное

временное ограждение (если оно было) и переносные плакаты, проверяет

взрывозащиту пускателя и пломбирует его. Полное окончание работы оформляется в

наряде подписями производителя работ и допускающего, а по нарядам, выданным с

назначением ответственного руководителя работ, — и его подписью.

После оформления полного окончания работы производитель работ должен подать

напряжение на пускатель по согласованию с лицом сменного надзора участка,

проверить по усмотрению выдавшего наряд работу максимальной токовой защиты

косвенным методом и при положительных результатах опробовать пускатель

совместно с технологической машиной (механизмом).

Производитель работ сдает наряд не позднее следующего дня лицу, выдавшему

его. Выдавший наряд подписывает его после тщательной проверки правильности

оформления.

Наладочные и другие специальные работы можно производить по разрешению

главного инженера шахты при условии выполнения дополнительных мероприятий,

обеспечивающих безопасность работ:

в письменном наряде на производство работ должны быть указаны мероприятия,

исключающие случайное прикосновение к токоведущим частям искробезопасных

цепей напряжением выше 42 В;

обеспечение непрерывного надзора за работающими (все работы должны

выполняться под непрерывным наблюдением вторых лиц);

наличие в квалификационных удостоверениях лиц, допускаемых к выполнению

работ, запись на право выполнения специальных работ.

Выполнение этих работ в шахтах, опасных по газу, допускается только в

выработках со свежей струей воздуха, проветриваемых за счет общешахтной

депрессии. При этом должен быть обеспечен контроль концентрации метана

переносными автоматическими приборами непрерывного действия, а наряд

согласован с руко­водством участка ВТБ.

В выработках на пластах, опасных по внезапным выбросам угля и газа, кроме ЦПП

и выработок околоствольного двора, при производстве указанных работ должны

дополнительно быть выпол­нены следующие условия:

определены места производства работ на расстоянии не ближе 600 м от

действующих забоев пластов, опасных по внезапным выбросам угля и газа;

назначено производство работ в сменах в то время, когда не ведутся работы по

добыче угля и проходке горных выработок, а также противовыбросные мероприятия

(не ранее чем через 4 ч после сотрясательных взрываний).

обеспечен непрерывный контроль содержания метана на рабочем месте

ответственным лицом участка ВТБ шахты в течение всего периода работы. При

содержании метана в атмосфере более 0, 5% работы должны быть прекращены, а

исполнительная схема отклю­чена от сети в пункте питания;

ответственный руководитель наладочных и других специаль­ных работ должен

иметь V квалификационную группу, а члены бригады — не ниже IV группы.

В выработках, где обнаружен метан, вскрытие оболочки пуска­теля для

выполнения работ в порядке текущей эксплуатации дол­жно производиться с

разрешения и в присутствии лица сменного надзора участка.

Запрещается производить ремонт частей пускателя, находящихся под напряжением,

присоединять и отсоединять электроизме­рительные приборы под напряжением (за

исключением устройств напряжением 42 В и ниже, в шахтах, не опасных по газу

или пыли, и таких же устройств с искробезопасными цепями в шахтах, опасных по

газу и пыли), изменять заводскую конструкцию и схему пускателя, а также

градуировку устройства защиты (за исключением случаев, когда такие изменения

согласованы с заво­дом-изготовителем), снимать с пускателя знаки, надписи и

пломбы лицам, не имеющим на это права.

Безопасность при наладочных работах зависит от организации рабочего места. В

каждом случае это определяется условиями, характером и объемом выполняемых

работ, применяемых приборов и аппаратов, состава бригады, времени,

предоставленного для выполнения работы, и т. п. При этом должны быть решены

сле­дующие вопросы:

наиболее рационально с точки зрения удобства и безопасности размещены на

рабочем месте применяемые приборы и аппараты, инструмент, защитные средства,

запасные части;

обеспечено освещение рабочего места и шкал приборов стаци­онарными и

переносными светильниками;

выполнено надежное заземление оболочек и корпусов применя­емой при работе

аппаратуры;

собраны испытательные схемы и подключены к питающей сети соответствующего

применяемой аппаратуре напряжения.

Размещение испытательной аппаратуры на рабочем месте должно отвечать

следующим требованиям:

аппараты, посредством которых подается испытательное напря­жение, должны быть

размещены так, чтобы испытуемый объект был в поле зрения работающего. При

этом испытательную аппа­ратуру следует максимально приблизить к испытуемому

объекту, не загромождая доступа к нему и к соседнему работающему

элек­трооборудованию;

место постоянного пребывания работающего на испытательной установке должно

иметь изолирующее основание (подставку).

Для освещения рабочего места применяют переносные светиль­ники в рудничном

исполнении, подключаемые к шахтной освети­тельной сети 127 В, и

аккумуляторные лампы. Применение для питания переносных светильников

понижающих трансформаторов в нерудничном исполнении запрещается.

Из-за ограниченного времени, отводимого для наладки и ис­пытаний действующих

электроустановок, допускается выполнять подготовку испытательной схемы и

предварительную организацию рабочего места до отключения пускателя,

выделенного под наладку, если это допустимо по местным условиям и не мешает

персоналу выполнять свои обязанности. Окончательная сборка испытательной

схемы и организация рабочего места производятся после допуска бригады к

работе по наряду при снятом напряжении.

поверхности.Пускатели к месту установки доставляют в шахтных вагонет­ках или наспециальных платформах с соблюдением мер, исклю­чающих повреждения. Припогрузке, транспортировании и разгруз­ке не разрешается перекатывать исбрасывать пускатели, так как при этом могут быть повреждены не тольковыступающие части оболочки и взрывозащитные соединения, но и элементы схемы иконструкции, установленные внутри.Пускатели следует устанавливать на настилы, полки, в ниши или специальнооборудованные подвижные платформы, причем таким образом, чтобы обеспечивалсяудобный подход для их об­служивания. При установке пускателей в камерахдолжны быть оставлены проходы, достаточные для транспортирования аппара­товпри их ремонте или замене, но не менее 0, 8 м. Со стороны стен камернеобходимо оставлять монтажные проходы шириной ^0, 5 м. Если не требуетсядоступ к пускателям с тыльной и боковых сто­рон для обслуживания, монтажа иремонта, то их можно устанав­ливать вплотную друг к другу и к стене камеры.Установка пус­кателя должна быть произведена с допустимым отклонениемотно­сительно рабочего положения. Затем вскрывают вводы и крышки, еще разпроверяют, нет ли повреждений оболочки, вводных устройств, рукояткиблокировочного разъединителя, смотровых окон, механи­ческой блокировки инаружных заземляющих зажимов; контроли­руют правильность работы замкабыстрооткрываемой крышки, целость элементов электрической схемы, надежностьприсоединения токоведущих частей и др. Кроме того, необходимо убедиться вправильности выбора пускателя по номинальному току и напряжению, установитьрабочую уставку тока срабатывания максимальной токо­вой защиты УМЗ или ПМЗ, атакже ТЗП (ecj.ii она имеется в пуска­теле).После выполнения указанных операций к зажимам пускателя при­соединяют силовыеи контрольные кабели, применяя наконечники, спе­циальные шайбы или другиеэлект­ромонтажные изделия, исключаю­щие расчленение жил. При присое­диненииотдельных жил кабелей к контактным зажимам во избежание недопустимого нагреватоковедущихчастей следует производить полную затяжку крепежных элементов. Дляобеспечения взрывобезопасности кабели уплотняют установ­ленными в кабельныхвводных устройствах резиновыми кольцами с концентрическими надрезами. Приэтом внутренний диаметр рези­нового кольца должен отличаться от наружногодиаметра кабеля не более чем на 2 мм. Запрещается производить уплотнениекабеля изоляционной лентой, сырой резиной, обрезками оболочки гибкогорезинового кабеля и т. п. Резиновое уплотнительное кольцо должно быть упругими не иметь трещин.Свинцовую оболочку бронированного кабеля присоединяют к внутреннемузаземляющему зажиму. Если предусмотрена заливка бронированного кабеля, топромежуточную коробку заливают зали­вочным составом. Порядок разделки изаделки кабелей подробно приведен в литературе [4, 7].После присоединения кабелей неиспользованные отверстия в кабельных вводахплотно закрывают заглушками (рис. 21), обес­печивающими взрывозащищенностьмест сопряжения с резиновыми уплотнительными кольцами, а затем измеряютсопротивление изо­ляции присоединенных кабелей. При измерении испытуемую жилукабеля подсоединяют к мегаомметру, а остальные жилы на­дежно соединяют сзаземляющей жилой или заземленной метал­лической оболочкой. При этомсопротивление изоляции гибких и бронированных кабелей любой длины должно бытьне ниже 1 МОм/фазу.При монтаже пускателя ПВИ-32 в шахтах с электровозной откаткой применяют схемуподключения вынесенного поста с подключением сопротивления /? ш назажим 5 (см. рис. 9). При этом в пускателе устанавливают перемычкумежду зажимами / и 4, а вспомогательный контакт К 1.6 отсоединяют.У пускателя ПВИ-63-250БТ при дистанционном управлении с вынесенного постауправления по отдельному кабелю для обеспе­чения контроля целостизаземляющего провода присоединяют на технологической машине в электродвигателе перемычку между за­жимами 0 и 3. В отделении выводов пускателя присоединяют жилы управления кабеля отвынесенного поста к зажимам / и 3, а к зажимам 0 и 3 —жилы управления от электродвигателя.У пускателей ПВ 1140-2x25 при управлении одним пускателем по реверсивной схемемежду зажимами СЗ и А4, В2 и ВЗ, A3 и С4 устанавливают перемычки (см. рис. 17), поставляемые в ком­плекте с пускателем, акабель токоприемника подсоединяют к зажи­мам А4, ВЗ и С4 или СЗ, В2 и A3. При необходимости к соответствующим зажимам пускателя под­ключают внешниепотребители (светильники местного освещения, аппаратуру автоматизации), используя отрезки кабеля длиной не более 10 м, но не применяя тройниковыемуфты и кабельные короб­ки. Внешние потребители должны находиться в пределахраспре­делительного пункта, где установлен пускатель.Корпус пускателя заземляют, закрывают крышки отделений сетевого и вывода, запирают быстрооткрываемую крышку и прове­ряют взрывозащитные зазоры. Затемнаносят на пускатель надпи­си, указывающие на включаемую машину, механизм, атакже устав­ку срабатывания максимальной токовой защиты и защиты отпере­грузки. При необходимости производят опробование пускателя поднапряжением. Убедившись в нормальном функционировании пуска­теля, проверяютдействие БРУ или БКИ максимальной токовой защиты. После этого привод замкабыстрооткрываемой крышки опломбируют в закрытом положении.

 

 

Техническое обслуживание автоматических выключателей

 

  К обслуживанию автоматических выключателей серии АВ должен допускаться только хорошо проинструктированный и квалифицированный персонал. Выключатель перед спуском в шахту должен быть осмотрен. При внешнем осмотре следует убедиться в том, что отсутствуют повреждения взрывонепроницаемой оболочки, вводных устройств, рукояток выключателя и блокировочного разъединителя, смотровых окон, механической блокировки, наружных заземляющих зажимов; все крепежные болты плотно затянуты; имеются знаки исполнения выключателя по взрывозащите и таблички с оперативными надписями; заглушки и резиновые кольца в кабельных вводах. При осмотре проверяют состояние взрывозащитных поверхностей, целостность и надежность монтажа встроенной в обслуживаемом отделении электрической аппаратуры, а также надежность присоединения силовых и контрольных проводов. После указанных проверок с помощью мегаомметра на 1000 В измеряют R т токоведущих частей выключателя относительно корпуса, которое должно быть не менее 6 МОм. При проверке R из выключателей АВ300ДО, АВ-320ДО следует иметь в виду, что из-за отсутствия напряжения нулевой расцепитель находится в отключенном состоянии и препятствует включению выключателя. Поэтому R из относительно земли целесообразно измерять следующим образом. Блокировочный разъединитель должен быть включен. Силовые зажимы Al, В1 и С1 коробки вводов выключателя соединяют между собой медным проводником. Присоединив проводники мегаомметра между одним из силовых зажимов и корпусом, измеряют R из относительно земли части электрической схемы до неподвижных контактов выключателя А3732У, которое не должно быть менее 12 МОм. Аналогично измеряют R относительно земли второй части схемы выключателя от соединенных медным проводником силовых зажимов А14, В14 и С14 в отделении выводов до подвижных контактов выключателя А3732У, которое также должно быть не менее 12 МОм. После измерения R ш необходимо произвести опробование выключателя под напряжением. При этом до подачи напряжения выключатель должен быть заземлен, а крышки закрыты. После подачи напряжения на ввод выключателя с ДО включают блокировочный разъединитель. Напряжение поступает на трансформатор TV и вольтметр PV. При этом сигнальные лампы HI (БРУ) с белым светофильтром и Н2 («Защита») с красным светофильтром не должны загораться. Если при включении блокировочного разъединителя загорается сигнальная лампа Н2 («Защита»), это означает, что поляризованное реле К защиты ПМЗ блокирует нулевой расцепитель, когда его цепь оказывается разомкнутой. Для включения выключателя необходимо с помощью кнопки S2 («Взвод защиты») деблокировать нулевой расцепитель (путем возврата поляризованного реле К в рабочее состояние). Если сигнальные лампы HI и Н2 не загорелись, а нулевой расцепитель не сработал, необходимо проверить правильность включения диода в цепи поста ДО. Правила эксплуатации автоматических фидерных выключателей   Автоматы перед спуском в шахту осматривают, убеждаются в отсутствии повреждений взрывонепроницаемой оболочки, вводных устройств, рукояток выключателя и блокировочного разъединителя, смотровых окон, механической блокировки, заземляющих зажимов, а также в том, что все крепежные болты плотно затянуты, на месте заглушки и уплотнительные кольца в кабельных вводах. При осмотре проверяют состояние взрывозащитных поверхностей, целостность и надежность монтажа встроенной электрической аппаратуры, надежность присоединения силовых и контрольных проводов. С помощью мегомметра измеряют сопротивление изоляции токоведущих частей относительно корпуса, которое должно быть не менее 6 МОм. Для предупреждения пробоев диодов у автоматов серии АВ перед проверкой сопротивления изоляции блок БРУ должен быть снят. У автоматов серии АФВ проверяют отсутствие затираний в шарнирных соединениях механизма свободного расцепления и других подвижных частей выключателя, наличие и надежность крепления дугогасительных камер. Зазоры плоских соединений оболочек автоматов не должны превышать 0, 2 мм. Как отмечалось, зазор контролируется щупом не менее чем в четырех точках соединения, расположенных равномерно по периметру при нормальной затяжке крепежа. Необходимо произвести опробование автомата под напряжением. До подачи напряжения автомат должен быть заземлен. Косвенным методом проверяют действие механизма свободного расцепления и максимальной токовой защиты. Для этого у автоматов АФВ-1А, АФВ-2А и АФВ-ЗА поворотом рукоятки флажкового типа замыкается цепь катушки проверки. Если указатели на обоих реле максимального тока предварительно были установлены против контрольной метки 380 или 660 В (в зависимости от напряжения питающей сети), то при исправных максимальном реле и механизме свободного расцепления поворот рукоятки флажкового типа как в одну, так и в другую сторону вызывает отключение автомата. Максимальная токовая защита считается исправной, если ее срабатывание происходит не менее чем при трех поворотах рукоятки флажкового типа в одну сторону. Время удержания рукоятки в положении проверки не должно превышать 0, 2 с.   После срабатывания нулевого расцепителя включают автоматический выключатель. При опробовании электрической схемы проверяют возможность его отключения с помощью вынесенной кнопки: при размыкании цепи ДО выключатель должен надежно отключаться. Выключатель должен также отключаться при замыкании проводов цепи ДО. Проверку действий устройства БРУ производят с помощью расположенной на боковой поверхности корпуса выключателя ручки привода кнопки S1 («Проверка БРУ»), При нажатии ручки должна загореться сигнальная лампа HI с белым светофильтром, а цепь нулевого расцепителя должна разомкнуться контактом исполнительного реле БРУ. Выключатель в этом случае включить нельзя. Перед спуском в шахту необходимо проверить защиту ПМЗ. При монтаже выключателя в шахте производится его установка, присоединение к нему кабелей и заземление корпуса. Перед подключением выключателя к подземной СЭС необходимо убедиться в отсутствии повреждений взрывоиепроницаемой оболочки, вводных устройств, рукояток выключателя и блокировочного разъединителя, смотровых окон, механической блокировки, наружных заземляющих зажимов; проверить работу замка быстрооткрываемой крышки; произвести осмотр элементов электрической схемы выключателя; проверить тщательность присоединения токоведущих частей выключателя; убедиться в правильности присоединения провода 3-3 к обмотке трансформатора TV выключателей АВ-320ДО и АВ-200ДО в зависимости от установки их в сети 380 или 660 В; определив требуемую уставку тока срабатывания ПМЗ, установить рукоятку потенциометра блока ПМЗ на соответствующее деление шкалы. После указанных проверок необходимо присоединить жилы кабелей: 1) подводящего к зажимам Al, В1 и С1 отделения вводов; 2) отходящего к зажимам А14, В14 и С14 отделения выводов; 3) контрольного для цепей ДО к зажимам 1 и 2 отделения выводов. По окончании монтажа необходимо произвести опробование выключателя под напряжением и убедиться в нормальном функционировании выключателя при ручном его включении и отключении, а также при ДО от вынесенного кнопочного поста, провести проверку действий устройства БРУ и защиты ПМЗ. Выключатели должны осматриваться: дежурными электрослесарями - ежесменно, механиками участков - еженедельно. При выполнении ревизии необходимо учитывать, что блоки ДО и БРУ залиты эпоксидным компаундом и ремонту не подлежат, а блок ПМЗ запломбирован и в подземных условиях ремонту не подлежит. Выключатель А3732У рассчитан на работу без замены каких-либо частей и в условиях эксплуатации ремонту не подлежит. С целью повышения надежности выключателя А3732У рекомендуется проверять его техническое состояние в период проведения ревизии, но не реже одного раза в шесть месяцев. При этом ТО выключателя А3732У заключается в следующем: снимают последовательно искрогаситель, козырек, крышку, закрывающую доступ к зажимам подвижных контактов, крышку выключателя, а затем дугогасительной камеры; определяют провал главных контактов и толщину металлокерамического слоя контактов. Если провал контактов и толщина металлокерамического слоя контакта окажутся менее 0, 5 мм, то выключатель для дальнейшей работы непригоден. Провал соответствует разности расстояний во включенном (размер В) и отключенном (размер А) положениях выключателя от линии 2 разъема крышки и корпуса выключателя до точки С, лежащей в зоне боковой грани металлокерамического контакта на малоподвижном контактодержателе 3. Измерение во включенном и отключенном положениях выключателя должны производиться в одних и тех же точках; выключатель очищается во всех доступных местах от копоти и попавшего между пластинами камеры металла. В связи с тем, что металлокерамические контакты не образуют плохо проводящей пленки на поверхности, они не требуют зачистки. Запрещается опиливать заплывы и неровности, возникшие при коммутации рабочих токов и токов КЗ. Шарнирные соединения выключателя А3732У следует смазать маслом МВП (ГОСТ 1805-75); произвести сборку выключателя А3732У. Ежеквартальная ревизия выключателей АВ400Р1 и АВ400Д01 должна производиться бригадой электрослесарей под руководством лица, назначенного главным энергетиком шахты. Ревизия должна производиться при полном снятии напряжения с выключателя. При ней необходимо: 1) открыть все крышки выключателя и при необходимости очистить внутреннюю поверхность оболочки от влаги и пыли; произвести осмотр взрывозащитных поверхностей, очистив их от ржавчины, смазки и пыли; при этом следует учитывать, что эксплуатация выключателя запрещается, если на взрывозащитных поверхностях имеются вмятины и забоины; 2) вкрыть кабельные вводные устройства, проверить качество уплотнения кабелей и соответствие размеров уплотнительного резинового кольца диаметру кабеля; 3) проверить целостность проходных изоляторов; 4) осмотреть ТТ, ТН, блокировочный переключатель ПВП, блок БТЗ-1 и его штепсельный разъем, при обнаружении неисправностей необходимо блоки заменить на исправные; 5) проверить надежность внутреннего монтажа силовых и контрольных цепей, а также надежность присоединения их к проходным изоляторам и встроенным аппаратам, подтянуть болты, винты, гайки; 6) при необходимости проверить автоматический выключатель А3792, который рассчитан для работы без замены каких-либо частей и в условиях эксплуатации ремонту не подлежит; 7) сняв блок БТЗ-1, проверить R из выключателя, которое должно быть не менее 1МОм для электрических цепей напряжением 660 и 380 В, не менее 0, 3 МОм - для остальных цепей; 8) проверить механическую блокировку; 9) произвести чистку быстрооткрываемой крышки и смазку всех ее трущихся частей; 10) нанести антикоррозийную смазку на взрывозащитные поверхности. По окончании ревизии закрыть все отделения крышками и проверить взрывозащитные зазоры. Произвести проверку действия МТЗ. Схема определения провала главных контактов автоматического выключателя А3732У: 1, 3 - контактодержатели подвижного и малоподвижного контактов; 2 - линия разъема крышки и корпуса выключателя После срабатывания защиты (токовой, газовой или от утечек) и отключения выключателя А3792 независимым расцепителем, установить причину отключения и устранить ее, после чего взвести выключатель установкой рывком его рукоятки в крайнее положение «Откл.» и включить его переводом рукоятки в положение «Вкл». Использование удлинителей для взведения, включения и отключения выключателя не допускается. При аварийном срабатывании выключателя следует найти причину срабатывания и при необходимости произвести внеочередную ревизию. Работоспособность устройства контроля изоляции проверяется путем включения кнопки SB2 («ВЗВОД ЗАЩИТ. КИ»), Если устройство исправно, загорается красный светодиод HL1. Если в процессе эксплуатации R Из отходящего кабеля снизилось до 100 кОм при напряжении сети 380 или 660 В и до 300 кОм при 1140 В, устройство срабатывает и светодиод HL1 горит мигающим светом. При снижении RH3 кабеля до 30 кОм при напряжении сети 380 или 660 В и до 100 кОм при 1140 В, устройство контроля изоляции должно срабатывать и заблокировать выключатель от включения; одновременно загорается светодиод HL1. Взвод исполнительных реле блока БКЗ после их срабатывания производится включением выключателя кнопки SB2 на боковой поверхности выключателя. Проверка общего времени отключения сети под действием реле утечки проводится в объеме и сроках, оговоренных в ПБ, с помощью индикатора времени срабатывания. Измерение времени отключения выключателя осуществляется с помощью индикатора времени срабатывания ИВ-3, который на время данной проверки размещается в оболочке выключателя. Измерение производится в следующем порядке: 1) отключить разъединитель QS и открыть быстрооткрываемую крышку; 2) установить индикатор времени ИВ-3 в оболочку выключателя; 3) отключить провода 31, 56 от кнопки SB2 («Контроль изоляции») и заизолировать их; 4) подключить клемму 1 индикатора ИВ-3 к корпусу выключателя, а клемму 2 - к зажиму кнопки SB2, другой зажим SB2 соединить с фазой выключателя; 5) закрыть быстрооткрываемую крышку, включить разъединитель и выключатель; 6) нажать на толкатель SB2 и удерживать его примерно в течение 0, 5 с; 7) после отключения выключателя отключить разъединитель и открыть быстрооткрываемую крышку. Записать показания индикатора времен ИВ-3. Время отключения сети при этом не должно превышать 0, 2 с при напряжении сети 380 и 660 В и 0, 12 с при 1140 В.

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.