Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Диалогическая разговорная речь






Диалог — это разговор двух собеседников: один из них — иници­атор беседы, адресант, другой — адресат. Перемежающиеся выска­зывания адресанта и адресата называются репликами. Простейшей формой диалога является диалог из двух реплик — вопросно-ответ­ное единство:

Когда спектакль начинается?

В семь, по-моему.

Инициатор, начиная разговор, реализует определенную комму­никативную установку: он или сообщает о чем-то адресату, или зап рашивает у него информацию, или побуждает к определенному дей­ствию (в том числе речевому), иначе говоря, — осуществляет опре­деленное коммуникативное намерение. Но адресат не является пас­сивным участником разговора, он своими репликами также направ­ляет диалог.

Разговорная речь, как уже было отмечено, чаще всего бывает диалогической.

Для разговорного диалога характерна неполнота реплик; «неглад­кие» конструкции, являющиеся чертой синтаксиса РР; например:

Как звали этого актера /помнишь / играет Антибиотика?

Борисов // Он ленинградский / да? актер

Кажется. А не помнишь что за фильм был/ он играл / там проф­
союзное разбирательство было?

—Да-да, помню / интересно очень//начал так смело/а потом он совсем /его подставили / и он друга предал... Да... А название не по­мню.

Стилизованный диалог в художественных текстах лишен таких построений, но неполнота реплик в нем сохраняется, сохраняются и некоторые сигналы разговорности: частицы, фразеологизирован­ные конструкции, инверсивный порядок слов, восклицательные предложения; например:

Мы об вас вспоминали у председателя палаты, у Ивана Григорь­
евича,
сказал наконец Чичиков, видя, что никто не располагается
начинать разговора,
в прошедший четверг. Очень приятно провели
там время.

Да, я не был тогда у председателя,отвечал Собакевич.

А прекрасный человек!

Кто такой?сказал Собакевич, глядя на угол печи.

Председатель.

Ну, может быть, это вам так показалось: он только что масон,
а такой дурак, какого свет не производил.

Чичиков немного озадачился таким, отчасти резким, определени­ем, но потом, поправившись, продолжал:

Губернатор превосходный человек/Да, не правда ли?

Первый разбойник в мире!

Как, губернатор разбойник? (...)

И лицо разбойничье!сказал Собакевич. (Н. Гоголь, Мертвые
души)

Диалог в РР отличается следующими особенностями: а) в нем широко используются смысловые связи, не находящие формального выражения; б) реплики диалога нередко представляют собой кос­венные речевые акты, в) в нем реализуются особые постулаты об­щения.

Отсутствие формальных показателей связи между репликами диалога означает, что одна реплика связывается с другой только по смыслу — на основе общности апперцепционной базы участников диалога, т. е. на основе того, что у них имеется общий опыт, общий фонд знаний, одинаковое фоновые знания; например:

Ты сегодня поздно придешь?

Почему поздно?

Так ведь вторник!

Инициатор диалога знает, что у адресата по вторникам бывают заседания Ученого совета и что, следовательно, собеседник может вернуться с работы позже обычного. Последняя ответная реплика связывается с предыдущей вопросной только на основании этой общности апперцепционной базы участников диалога; ср.: Я думаю, что ты придешь поздно потому, что сегодня вторник, а во вторнику тебя бывает заседание Ученого совета, на котором ты должен при­сутствовать.

Связь между репликами диалога осуществляется при отсутствии формальных ее показателей и за счет того, что вторая реплика (не­полная) легко реконструируется, встраиваясь в структуру предше­ствующей реплики:

Душно как! Открой форточку!

Сейчас. (= Сейчас открою форточку).

Связь между репликами проявляется также и в том, что некото­рый сегмент предшествующей реплики в последующей заменяется местоимением или местоименным наречием, при этом осмысление прономинализованного компонента возможно только с опорой на предшествующую реплику:

У тебя что / ты сегодня на консультацию?

Да, это... после третьей «о^ы.(Компонент это означает 'я иду
на консультацию').

Использование косвенных речевых актов также составляет ха­рактерную черту разговорных диалогов; в основе косвенных рече­вых актов лежит транспозиция:

(1) — Почему опять не позвонила?! (вопрос вместо повествова­тельной реплики: Надо предупреждать о задержке телефонным звон­ком)

/буду звонить//не сердись!

(2) — Почему до сих пор за компьютером?! (Вопросительная реп­лика вместо побудительной: Прекращай сиденье за компьютером!)

— Сейчас закрываю.

Как видно из примеров, при таких трансформациях модальный план реплик диалога в РР часто оказывается переосмысленным.

У нас что, хлеба нет совсем?

Ладно уж, схожу сейчас.

Первая реплика построена как вопросительное высказывание, но реальная ее модальность — побуждение, о чем свидетельствует реплика-реакция.

Третий признак разговорного диалога состоит в том, что, кроме известных четырех постулатов (категорий) общения Г.П. Грайса (Ка­чества, Количества, Отношения и Способа); выдвигаются такие, более частные, постулаты, которые можно назвать дискурсными, так как они неразрывно связаны с коммуникативными потребностями участников диалога: адресант, задавая вопрос, должен исходить из представления о наличии у адресата знаний, позволяющих ему дать ответ на вопрос; побуждая адресата к действию, адресант должен исходить из постулата о том, что имеются условия для выполнения адресатом соответствующей просьбы или приказа; наконец, при отказе адресата выполнить приказ или просьбу адресанта следует руководствоваться постулатом о необходимости объяснить причи­ну отказа, чтобы отказ не обидел адресанта. (Ширяев 2001: 132—147).

Изучение жанров разговорной речи — как монологической, так и диалогической, — еще только начинается, и сами жанры выделя­ются по-разному. Так, например, в основу выделения жанров мо­жет быть положена характеристика партнеров коммуникации. Тогда различными будут жанры, где говорящий лишь один, и где говоря­щих больше одного; выделятся жанры, где слушающий один, или слушающих больше одного; дифференциация может осуществить­ся и по социальным ролям партнеров коммуникации (постоянные роли/непостоянные; паритетные роли / непаритетные роли парт­неров коммуникации). (Китайгородская, Розанова 1999).

Иная классификация жанров РР может покоиться на выделе­нии различных коммуникативных установок. Так, можно постро­ить классификацию жанровых типов диалога, основанную на раз­граничении целей коммуникативного акта: «Целеориентированность составляет важный параметр диалога, как и любого другого вида человеческой деятельности. Она определяет не только связь между собой отдельных реплик, но и типы, или жанры человеческого общения, в рамках которых формируются характерные для коммуни­кации ролевые структуры и виды модальности» (Арутюнова 1992: 52).

Вполне возможна классификация на основе тем, которым по­священа разговорная речь; в этом случае можно выделить жанры разговорной речи, посвященные личной сфере коммуникантов и неличной сфере.

Основой классификации может быть совпадение/несовпадение темы диалога с моментом речи: тогда выделятся диалогические жан­ры с совпадением временной локализации темы и времени самого речевого акта (это «ситуативные» диалоги: прощание, приветствие, просьба и т. п.) и диалоги, где такого совпадения нет, т. е. где тема отнесена к прошлому или будущему (рассказ, пересказ, обещание, угроза и т. д.).

Совершенно очевидно, что во всех этих случаях стилистика речи тесно переплетается с социолингвистикой и прагматикой.

 

 

ИСПОЛЬЗОВАННАЯ И РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА

Аванесов 1958 — Аванесов Р.И. Русское литературное произношение. — М, 1958. Античные теории языка и стиля — Античные теории языка и стиля. — М.—Л., 1936.-С. 196.

Арутюнова 1988 —Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений. — М, 1988.

Арутюнова 1992 - Арутюнова И.Д. Диалогическая модальность и явление цита­ции // Человеческий фактор в языке: коммуникация, модальность, дейк-сис.-М., 1992.

Бабенко 2002 — Бабенко Н.Г. Отражение современной научной парадигмы в поэтическом языке последней четверти XX века. // Языкознание: взгляд в будущее. — Калининград, 2002.

Баженова 2001 — Баженова ЕЛ. Научный текст в аспекте политекстуальности. — Пермь, 2001.

Балли 1955 — Шарль Баллы. Общая лингвистика и вопросы французского язы­ка. -М, 1955.

Балли 1967 - Шарль Баллы. Французская стилистика, - М, 1961.

Бахтин 1996 — Бахтин М.М. Проблемы речевых жанров // Собрание сочине­ний. — Т. 5. Работы 40 х — 60 х гг. — М., 1996.

Беликов, Крыс ми 2001 — Беликов В.И., Крысин Л.П. Социолингвистика. — М, 2001.

Бельчиков 2003 — Бельчиков Ю.А. Культура речи и дебаты // Стереотипность и творчество в тексте / Под ред. М.П. Котюровой. — Вып. 6, - Пермь, 2003.

Беляева 2003- Беляева А. Ю. Гендерныеразличиявречи: коммуникативывречи мужчин и женщин // Проблемы речевой коммуникации — Межвуз. сб. на-учн. тр. / Под ред. проф. М.А. Кормилицыний. — Вып. 2. - Саратов, 2003.

Бровкина 2000 — Бровкина Ю.Ю. Газетное рекламное объявление как речевой жанр: риторический аспект: Автореферат дисс.... канд. филол. н. - Барна­ул, 2000.

Будагов 1954 - Будагов Р.А. К вопросу о языковых стилях // Вопросы языко­знания. - № 3. - М., 1954.

Будагов 1967 - Будагов Р.А. Литературные языки и языковые стили. — М., 1967.

Булаховский 1955 — БулаховскийЛ.А. О слоге как предмете изучения // Русский язык в школе. — № 3 — М., 1955.

Буслаев 1959 - Буслаев Ф.И. Историческая грамматика русского языка. — М., 1959.

Валгина 2003 — Волгина Н.С. Теория текста. — М., 2003.

Васильева 1982 — Васильева А. Н. Газетно-публицистический стиль речи. — М-,

1982.

Вепрева 2002 — Вепрева И. Т. Языковая рефлексия в постсоветскую эпоху. -Екатеринбург, 2002.


 

 

Использованная и рекомендуемая литература

Виленский 1982 - Виленскиы М.Э. Как написать фельетон - М., 1982.

Виноградов 1923— Виноградов В. В. О задачах русской стилистики. Наблюдения над стилем «Жития протопопа Аввакума». // В кн. «Русская речь». — Вып. 1 / Под ред. Л.В. Щербы. - М, 1923.

Виноградов 1955 — Виноградов В.В. Итоги обсуждения вопросов стилистики // Вопросы языкознания.-№ 1.-М., 1955.

Виноградов 1963 — Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. По­этика. ~ М, 1963.

Виноградов 19 72 - Виноградов В. В. Русский язык. - М., 1972.

Виноградова 1972 - Виноградова В. Н. Стилистические средства словообразова­ния // Стилистические исследования. — М., 1972.

Винокур 1959 - Винокур Т.О. Избранные работы по русскому языку. — М., 1959.

Винокур 1972 - Винокур Т.Г. О содержании некоторых стилистических поня­тий // Стилистические исследования. — М, 1972.

Винокур 1975 — Винокур Т.Г. Синонимия в функционально — стилистическом

аспекте // Вопросы языкознания. - № 5. — М., 1975. Винокур 1980 - Винокур Т.Г. Закономерности стилистического использования

языковых единиц. — М., 1980.

Вовчок 1976 — Вовчок Д. П. Художественная и «газетная» речевая образность // Исследования по стилистике: Сб. ст. — Свердловск, 1976.

Войтак 2003 — Войтак М. Религиозный стиль в генологической перспективе // Стереотипность и творчество в тексте/Под ред. М.П. Котюровой. — Вып. 6. — Пермь, 2003.

Вольф 1985 — Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. - М., 1985.

Гадамер 1991 - Гадамер Г.-Г. Философия и литература. — М., 1991.

Галкина-Федорук 1958 - Галкина-Федору к Е.М. Об экспрессивности и эмоцио­нальности в языке // Сборник статей по языкознанию / Профессору МГУ акад. В.В. Виноградову. - М., 1958.

Гальперин 1958 — Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. — М., 1958.

Гальперин 1965 — Гальперин И. Р. К проблеме дифференциации стилей речи// Проблемы современной филологии: Сб. ст. к 70-летию академика В. В. Ви­ноградова. — М, 1965.

Гальперин 1981 - Гальперин И. Р. Текст как объект л ингвистического исследова-ния.-М., 1981.

Гвоздев 1955 - Гвоздев АН. Очерки по стилистике русского языка — М., 1955.

Голанова 1996 - Голанова Е.И. Устный публичный диалог: жанр интервью // Русский язык конца XX столетия (1985—1995). - М., 1996.

Головин 1968 •- Головин Б.Н. О стилях-языка и их изучении // Русский язык в школе. - № 4. - М., 1968.

Горбаневский 2003 — Горбаневский М.В. Утоли моя печали. — М., 2003.

Горбачевич 1978 — Горбачевич КС. Вариантность слова и языковая норма. (На материале русского языка). —Л., 1978.

Горшков 1983 — Горшков А. И. Теоретические основы истории литературного язы­ка. - М., 1983.

Горшков 2001 - Горшков А.И. Русская стилистика. - М, 2001.

I райе 1985- Грайс Г.П. Логика и речевое общение // Новое в зарубежной лин­гвистике. - Вып. 16. - М., 1985.

Гумбольдт 1859 — Гумбольдт В.ф. — О различии организмов человеческого язы­ка. уСПб., 1859.

Дементьев 2003 — Дементьев В, В. Традиции изучения жанров русской РР в са­ратовской лингвистике // Проблемы речевой коммуникации: Межвуз. сб. научн. тр., посвященный 80-летию О.Б. Сиротининой. / Под ред М.А. Кор-милицыной. — Вып. 3. - Саратов, 2003.

Ефимов 1954 — Ефимов А, И. История русского литературного языка. Курс лек­ций. — М., 1954.

Ефимов 1959 - Ефимов А.И. Образная речь художественного произведения // Вопросы литературы. — № 2. — М, 1959.

Жанры речи: Сб. научн. статей. /Отв. ред В.Е. Гольдин. Вып. 1-3. Саратов, 1997; 2000; 2002.

Земская 1979 — Земская Е.А. Русская разговорная речь: лингвистический ана­лиз и проблемы обучения. — М., 1979.

Земская, Китайгородская, Розанова 1993 — Земская Е.А., Китайгородская М.В., Розанова И. Н. Особенности мужской и женской речи// Русский язык в его функционировании. Коммуникативно-прагматический аспект. — М, 1993.

Ицкович 1966 — Ицкович В.А. Языковая норма. — М., 1968.

Какорина 1992 — Какорина Е.В. Стилистические изменения в языке газеты но­вейшего времени (трансформация семантико-стилистической сочетаемо­сти). — Авторсф. дисс.... канд. филол. н. — М., 1992,

Какорина 1997 - Какорина Е.В. Стилистические заметки о современном поли­тическом дискурсе // Облик слова: Сборник статей памяти Дмитрия Нико­лаевича Шмелева. - М, 1997.

Кириллина 1990 - Кириллина Л. В. Тендер: лингвистические аспекты.-М., 1990.

Киселева 1968 — Киселева Л.А. Некоторые проблемы изучения эмоционально -оценочной лексики современного русского языка // Проблемы русского языкознания: Уч. зап. ЛГПИ им. А.И. Герцена. — №281 —Л., 1968.

Китайгородская, Розанова 1999 - Китайгородская М.В., Розанова Н.Н. Речь мо­сквичей: коммуникативно-культурологический аспект. — М., 1999.

Клюев 1999 - Клюев Е.В. Риторика. (Инвенция. Диспозиция. Элокуция). — М, 1999.


Ковалев 1975 — Ковалев В.П. Экспрессивное использование категории рода // Русская речь. - № 5 - М, 1975.

Кожевникова 1968 — Кожевникова Н.А. О функциональных стилях // Русский язык в национальной школе. — № 2. — М., 1968.

Кожин, Крылова, Одинцов 1982 - Кожин А.Н., Крылова О.А., Одинцов В.В. Функ­циональные типы русской речи. - М., 1982.

Кожина 1972 — Кожина М.Н. О речевой системности научного стиля сравни­тельно с некоторыми другими. — Пермь, 1972.

Кожина 1993 - Кожина М.Н. Стилистика русского языка. - М, 1993.

Кожина 2002Кожина М.Н. Речеведение и функциональная стилистика: во­просы теории. Избранные труды. — Пермь. 2002.

Кожинов 1964 - Колейное В.В. К проблеме литературных родов и жанров //Тео­рия литературы: основные проблемы в историческом освещении. Роды и жанры литературы. — М., 1964.

Кормилнцына 2003 — Кормилицына М.А. Экспрессивные синтаксические кон­струкции в современной прессе //Проблемы речевой коммуникации: Меж­вуз. сб. научн. тр., посвященный 80-летию О. Б. Сиротининой. — Вып. 3 / Под ред. М.А. Кормилицыной. — Саратов, 2003.

Костомаров 1971 — Костомаров В.Г. Русский язык на газетной полосе. — М, 1971.

Костомаров 1999 - Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. — СПб., 1999.

Костомаров, Бурвикова 2003 - Костомаров В. Г, Бурвикова Н.Д. Между языком и культурой // Стереотипность и творчество в тексте / Под ред. М.П. Котю-ровой. - Вып. 6. - Пермь, 2003.

Котюрова 1994Котюрова М.П. Некоторые функционально — семантические категории научного текста // Разновидности текста в функционально — сти­левом аспекте. — Пермь, 1994.

Кох 1978 — Кох В. Предварительный набросок дискурсивного анализа семан­тического типа // Новое в зарубежной лингвистике. — Вып 8. - М, 1978.

Крылова 1979 — Крылова О.А. Основы функциональной стилистики русского языка. - М., 1979.

Крылова 2003 — Крылова О.А. Церковно-религиозный стиль// Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Под ред. М.Н. Кожиной. — М., 2003.

Крылова, Ремчукова 2001 — Крылова О.А., Ремчукова Е.Н. Вариативность грам­матических форм как источник текстовой экспрессии // Филологические науки. -№ 2.-М., 2001.

Крылова, Ремчукова 2002 - Крылова О.А., Ремчукова Е.Н. Гиперэкспрессия и комбинаторика грамматических средств // «Современный русский язык: функционирование и проблемы преподавания»: Тезисы докладов и высту­плений на VII международной научно-практической конференции (22—23 марта 2002 г.). — Будапешт, 2002.

Крысин 1996 — КрысинЛ.П. Религиозно-проповеднический стиль и его место в функционально - стилистической парадигме современного русского лите­ратурного языка // Поэтика. Стилистика. Язык и культура / Памяти Т.Г. Винокур.-М., 1996.

Культура русской речи — Культура русской речи. Энциклопедический словарь ~ справочник / Под общим руководством Л.Ю. Иванова, А.П. Сковородни-кова, Е.Н. Ширяева. — М., 2003.

Купина, Николина 2003 - Купина Н.А, Николина НА. Филологический анализ художественного текста. Практикум. - М., 2003.

Лаптева 1976 - Лаптева О.А. Русский разговорный синтаксис. - М., 1976. Левин 1955 — Левин В.Д. О месте языка художественной литературы в системе

стилей национального языка // Вопросы культуры речи. — Вып; 1. — М.,

1955.

Лившиц 1999 — Лившиц Т.Н. Специфика рекламы в прагматическом и лингвис­тическом аспектах.: Автореф. дисс.... канд. филол. н. - Таганрог, 1999.

Лихачев 1997 - Лихачев Д.С. Русский язык в богослужении и богословской мысли //журнал «Русское возрождение». — № 69—70. — 1997.

Ломоносов 1952 —Ломоносов М.В. Предисловие о пользе книг церковных в рос­сийском языке // Поли. собр. соч. — Т. 7. Труды по филологии. - М.-Л., 1952.

Луковникова, Трошева 2002 - Луковникова О. Ю., Трошева Т.Б. Роль объяснения в функциональных разновидностях литературного языка//Филологические заметки: Сб. статей / Под ред. д. ф. н. М.П. Котюровой и к. ф. н. И.Н. Щу­киной. - Пермь, 2002.

Максимов 1975 — Максимов Л.Ю. Литературный язык и язык художественной литературы //Анализ художественного текста. - Вып. I. — М., 1975.

Матвеева 1984 — Матвеева Т.Ф. Актуальное членение высказывания и комму­никативная организация текста описательного типа: Автореф. дисс.... канд. филол. н.-М., 1984.

Милованова 1976 — Милованова Н.Я. Наблюдения над средствами экспрессив­ности научной речи // Исследования по стилистике. - Вып. 6. — Пермь, 1976.

Митрофанова 1975 — Митрофанова ОД. Язык научно-технической литературы как функционально-стилевое единство. — Автореф. дисс.... докт. филол. н. — М., 1975.

Митрофанова 1976 — Митрофанова О.Д. Научный стиль речи: Проблемы обу­чения. — М., 1976.

Москвин 2000 — Москвин В.П. Стилистика русского языка. Приемы и средства выразительной и образной речи (общая классификация). - Волгоград, 2000.

Николаева 1978 — Николаева Т.М. Лингвистика текста. Современное состояние и перспективы // Новое в зарубежной лингвистике. — Вып. 8. — М., 1978.

Николина 2002 — Николина НА. Поэтика русской автобиографической прозы. - М„ 2002.

Никонов 1969 — Никонов К.И. Опыт исследования современной церковной про­поведи и ее роли в сохранении религиозности в СССР — Автореф. дисс.... канд. филос. н. - Л., 1969.

Ножкина 2003 — Ножкина Э.М. Речевое поведение актера на страницах СМИ // Проблемы речевой коммуникации. — Вып. 3. — Саратов, 2003.

Одинцов 1980 — Одинцов В.В. Стилистика текста. — М., 1980.

Осипов 1970 — Осипов Ю.М. Об уточнении понятия «эмоциональность» как лингвистического термина // Проблемы синтаксиса английского языка: Уч. зап. МГПИ им. В.И. Ленина. - № 422. - М., 1970.

Падучева 1982 — Падучева Е.В. Прагматические аспекты связности диалога // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. - Т. 41, вып. 4. — М, 1982.

Панов 1962 - Панов М.В. Русский язык и советское общество. Проспект. — Алма-Ата, 1962.

Панов 1963 — Панов М.В. О стилях произношения (в связи с общими проблема­ми стилистики) // В кн. «Развитие современного русского языка». - М., 1963.

Панфилов 1972 — Панфилов А.К. Лекции по стилистике русского языка. — М., 1972.

Паршина 2003 — Паршина О.Н. Виды диалога в политическом дискурсе // Про­блемы речевой коммуникации. — Вып. 2. — Саратов, 2003.

Панковский 1959 — Пешковский A.M. Вопрос о «вопросах» // Избранные тру­ды. - М., 1959.-С. 33-49.

Пешковский 1959 — Пешковский А.М. Объективная и нормативная точка зре­ния на язык// Избранные труды. — М., 1959. — С. 50—63.

Пиотровский 1954 — Пиотровский Р.Г. О некоторых стилистических категориях // Вопросы языкознания. — № 1. — М., 1954.

Писарев 1903 - Писарев Д.И. Полное собрание сочинений. — Т. 4., СПб, 1903. Поварнин 1996 — ПоварнинС.И. Спор. О теории и практике спора. — СПб, 1996. Поляков 1983 - Поляков И.В. В мире идей и образов. — М., 1983.

Потебня 1905 — Потебня А.А. Из записок по теории словесности. — Харьков, 1905.

Проблемы речевой коммуникации — Проблемы речевой коммуникации: Меж-

вуз. сб. научн. тр. - Вып. 1-6. Саратов, 2000—2003. Прокопович 1969 — Прокопович Е.Н. Стилистика частей речи. — М., 1969 Прямая и непрямая коммуникация — Прямая и непрямая коммуникация: Сб.

научных статей. / Отв. ред. В.В. Дементьев. — Саратов, 2003.

Разинкина 1968 — Разинкина Н.М. О разграничении понятий «эмоциональное значение» и ^эмоциональная оценка» // Иностранные языки в школе. — № 1.-М., 1968.

Ремчукова 2003 — Ремчукова Е.Н. Морфология современного русского языка: категория вида. — М., 2003.

Ризель 1952 — Ризель Э.Г. Проблема стиля // Иностранные языки в школе. — №2.~М„ 1952.

Розанова 2000 - Розанова Н.Н. Коммуникативно-жанровые особенности хра­мовой проповеди //«И.А. Бодуэн де Куртенэ: Ученый. Учитель. Личность»: Доклады научно-практической конференции «Лингвистическое наследие И.А. Бодуэна де Куртенэ на исходе XX столетия» / Под ред. Т.М. Григорье­вой. - Красноярск, 2000.

Розенталь 1954 — РозентальД.Э. Практическая стилистика. — М., 1954.

Русская разговорная речь — Русская разговорная речь/ Под ред. Е.А. Земской. — М., 1973.

Сиротинина 1974 — Сиротииина О.Б. Современная разговорная речь и ее осо­бенности. — М., 1974.

Сиротинина 2001 — Сиротинина О.Б. Основные критерии хорошей речи // Хо­рошая речь. - Саратов, 2001.

Скобликова 1965 - Скобликова Е.С. Сборник упражнений по стилистике рус­ского языка — М., 1965.

Современный русский язык: Социальная и функциональная дифференциация -

Современный русский язык: Социальная и функциональная дифференциа­ция/Отв. редактор Л.П. Крысин. - М., 2003.

Стереотипность и творчество в тексте — Стереотипность и творчество в тексте. //

Межвуз. сб. научн. тр. - Пермь, 1999, 2000, 2002. Стилистический энциклопедический словарь русского языка - Стилистический

энциклопедический словарь русского языка / Под ред. М.Н. Кожиной. -

М., 2003.

Стюфляева 1982 -СтюфляеваМ.И. Образные ресурсы публицистики. -М, 1982. Толстой 1949 - Толстой А.Н, Поли. собр. соч. - Т. 13. - М., 1949.

Текст: Стереотип и творчество — Текст: Стереотип и творчество // Межвуз. сб. -Пермь, 1998.

Телия1986- ТелияВ.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных еди­ниц.-М., 1986.

Толстой 1991 — Толстой Н.И. Язык и культура (Некоторые проблемы славян­ской этнолингвистики) // «Русский язык и современность. Проблемы и перспективы развития русистики»: Доклады Всесоюзной научной конфе­ренции. - Ч. 1.-М., 1991.

Филин 1967 — Филин Ф.П. О нормах и стилях литературного языка // Проблема нормы и социальной дифференциации языка. — М., 1967.

Филин 1979 - Филин Ф.П. О просторечном и разговорном в русском литератур­ном языке // Филологические науки. — № 2. — М., 1979.

Философские и лингво-культурологические проблемы толерантности - Философ­ские и лингво-культурологические проблемы толерантности: Коллектив­ная монография. - Екатеринбург. 2003.

Формановская 2003 - Формановская Н.И. Объявление - реклама - рекламное объявление (к уточнению характеристики жанра) // Проблемы речевой ком­муникации.: Межвузовский сб. научн. тр., посвяшенный 80-летию О.Б. Сиротининой. / Под ред. М.А. Кормилицыной. - Вып. 3. - Саратов, 2003.

Чуковский 1930 - Чуковский К.И. Принципы художественного перевода // В кн.: АГ. Чуковский uА.Федоров. Искусство перевода. -Л., 1930.

Чуковский 1962 - Чуковский К.И. Живой как жизнь. - М., 1962.

Шведова 1960 - Шведова И.Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи. -М., 1960.

Ширяев 2001 - Ширяев Е.Н. Структура разговорного диалога // «Русский язык в научном освещении* — № I. — М., 2001.

Шмелев 1977 - Шмелев Д.Н. Русский язык в его функциональных разновидно­стях. — М., 1977.

Шмелева 1975 - Шмелева И.Н. Стилистическое расслоение и классификация словарного состава современного русского литературного языка // Вопро­сы стилистики. - Вып. 9. - Саратов, 1975.

Щерба 1957 - Щерба Л.В. Современный русский литературный язык // Щерба Л.В. Избранные работы по русскому языку.-М., 1957.

Щербинина 2004 - Шербинша Ю.В. Русский язык. Речевая агрессия и пути ее преодоления. Учебное пособие. — М., 2004.

Эко 1998 - Эко У. Отсутствующая структура. Введение в семиологию. - М., 1998.

Якубинский 1986 - Якубинский Л. П. О диалогической речи. - М., 1986.

Язык и власть - Язык и власть: Межвуз. сб. научн. тр. / Под ред. проф. М.А. Кормилицыной. — Саратов, 2003.

Язык - система. Язык - текст. Язык - способность - Язык - система. Язык -текст. Язык - способность: Сб., посвященный 60-летию члена-корреспон­дента РАН Ю.Н. Караулова- М, 1995..

 

 

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.