Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Том 3, глава 6 - Приглашение






«Хм, в основном зале было продано три скульптуры, сразу по 1500 золотых за каждую?, - менеджер Галереи Пру Астони [Ao'Si'Tuo'Ni], с изумлением уставился на записи. После, он нашел биографические данные о скульпторе Линлэй и был поражен еще больше. - Все три скульптуры были сделаны пятнадцатилетним подростком Линлэй?»

 

Мир скульптур был определенно похож на пирамиду.

 

Во всем Святом Союзе можно было найти лишь пять или шесть скульпторов уровня мастер, которые являлись лучшими в этой области искусства, и, возможно, сто или около того скульпторов уровня эксперт. Исходя из этих данных, уже можно было представить, насколько редко встречаются эксперты. Как правило, те, кого называли “экспертами” - были скульпторами, имеющими огромный опыт, накопленный за плечами за долгую жизнь… после чего они приобретали особое чутье и при создании вкладывали все свое мастерство и нажитый опыт в скульптуры, наделяя их особыми аурами.

 

Но пятнадцатилетний эксперт-скульптор?

 

Это просто неслыханно!

 

«Кроме этого, Линлэй еще являлся учеником Академии Эрнст? - шоковое состояние Астони усиливалось секунда за секундой. Академия Эрнст была академией магов номер один на всем континенте Юлан. - И этот парень уже был учеником пятого класса? Пятнадцатилетний ученик пятого класса?».

 

Астони пробило на холодный пот.

 

Гений!

 

«Даже если оценочная стоимость этих скульптур была лишь тысяча за штуку, учитывая возраст скульптора, который их сделал, в действительности ценность работ наврятле укладывалась в рамки тысячи монет за каждую», - Астони был абсолютно в этом уверен.

 

Для пятнадцатилетнего скульптора, который имел навыки создания скульптур такого высокого уровня в таком юном возрасте, это означило, что стоимость его работ будет ощутимо выше.

 

Кроме того, учитывая, что юный эксперт-скульптор был учеником Академии Эрнст – его без сомнений можно было признать гением из гениев среди магов всего континента, не говоря уже о том, какого класса он достиг и в каком возрасте. Этот факт в дополнение к остальному будет еще больше приумножать ценность его работ.

 

«Во второй половине дня я собираюсь в Академию Эрнст. Ох, я уже и забыл, когда Галерея Пру зачисляла нового эксперта-скульптора в свои ряды», - Астони принял решение. Благодаря тому, что его работы ушли за такую высокую цену, Линлэй подтвердил свою ценность, как скульптор.

 

Он был полностью квалифицирован для того, чтобы его скульптуры можно было размещать в зале экспертов.

 

В этот самый день после полудня.

 

Конная упряжка подъехала к главным воротам Академии Эрнст. Это был Астони с двумя охранниками. Прибыв к воротам, Астони достал свое удостоверение, в котором было указано, что он главный менеджер Галереи Пру. В результате, служащие Академии Эрнст даже выделили одного из своих охранников, чтобы тот сопровождал его.

 

Зона учебных классов Академии Эрнст.

 

«Мистер Астони, здесь находится место, где собирается большинство учеников пятого ранга», - улыбаясь, охранник открыл дверь в класс. В настоящее время в помещении находились около десяти магов, которые что-то обсуждали и веселились. Для обучения магов пятого ранга приглашались преподаватели седьмого или даже восьмого ранга».

 

После того, как дверь в помещение распахнулась, все присутствующие повернули головы в том направлении.

 

«Милорды, это господи Астони, он из Галереи Пру. У него есть к вам дело, в результате чего ему понадобится ваша помощь», - почтительно произнес сопровождающий охранник.

 

Маги спокойно кивнули.

 

Галерея Пру располагала филиалами во всех королевствах и империях на континенте Юлан. Поэтому Галерея Пру была довольно влиятельной организацией. В результате этого даже гордые и высокомерные маги оставались достаточно тактичными и вежливыми в общении с персоналом Галереи Пру.

 

«Милорды маги, - продолжил с улыбкой Астони. - Я здесь в поисках ученика по имени Линлэй?»

 

«Линлэй?»

 

Все присутствующие маги заулыбались. Стоявший в стороне от группы учеников маг в фиолетовых одеждах с улыбкой произнес: «Линлэй? Он является одним из двух самых известных гениев нашей Академии Эрнст. Он обладает предрасположенностью к сущностям сразу двух элементов - земли и ветра. Вам нужно поговорить с его преподавателем по элементу ветра. Он, возможно, сможет Вам помочь».

 

«Сразу скажу, не тратьте время на поиски преподавателя элемента магии земли… этот парень за последние три месяца появился на занятиях всего два раза - несчастным тоном сказал усатый старик. - Но Линлэй посещает практически каждый урок в классе элемента ветра».

 

Еще один бородатый старец, стоявший в стороне, с улыбкой сказал: «Я преподаватель элемента ветра у Линлэй. Я довольно хорошо знаком с ним. Если у Вас есть какие-либо вопросы, Вы можете задать их мне».

 

Астони кивнул: «Месяц назад Линлэй принес три скульптуры на продажу в Галерею Пру. Мастерство его работ находится на уровне скульптора-эксперта. Основываясь на цене, за которую они были проданы в этом месяце, мы решили дать Линлэй квалификацию, чтобы его работы могли быть выставлены на частном стенде в зале экспертов. Поэтому, я пришел сюда, чтобы выдать ему специальную серебряную магическую карту».

 

«Частный стенд?»

 

Все присутствующие маги были поражены.

 

Гордые маги, многие из которых были уже в преклонном возрасте, отлично разбирались в теме создания скульптур. Все они понимали, насколько трудно вырезать внешне привлекательную скульптуру, не говоря уже о том, что ей необходимо придать особую ауру или сущность. Для многих скульпторов получение частного стенда в Галерее Пру являлось несбыточной мечтой.

 

«Вы уверены, что этим человеком был Линлэй? Линлэй, как правило, очень трудолюбив и старателен в учебе, поэтому он тратит на это довольно много времени. К тому же, ему сейчас только пятнадцать лет», - недоверчиво сказал седовласый преподаватель элемента ветра, одетый в белые одеяния.

 

Астони в ответ лишь улыбнулся: «Эта информация абсолютно точна. В нашей Галерее Пру ведутся биографические записи всех скульпторов, которые выставляют свои работы и Линлэй не был исключением. К тому же, основываясь на наших данных, он пришел в Галерею Пру в компании с молодым мастером Йель».

 

Присутствующие маги начали кивать.

 

После услышанного, между собравшимися возник оживленный разговор. Один из двух “гениев среди гениев” нашей Академии Эрнст, оказывается, был еще и экспертом-скульптором. К тому же, гениальный маг, имеющий достаточно навыков для получения личного стенда в зале экспертов Галереи Пру - это невероятно редкое явление, которое встречалось примерно раз в тысячу лет.

 

Естественно, этот факт поразил собравшихся магов.

 

«Милорды маги, может кто-то из вас мне подскажет, где проживает Линлэй?», - спросил Астони.

 

Седовласый старец в белых одеждах сказал: «Линлэй живет в доме номер 1987».

 

«Дом 1987?», - услышав это, Астони собрался сразу же отправиться туда.

 

Старец продолжил: «Пожалуйста, подождите. Хотя я и сказал, где живет Линлэй, я также знаю, что три недели назад он ушел из школы, чтобы практиковаться в настоящих сражениях. Поэтому, к сожалению, я боюсь, что Вы пришли сюда зря».

 

«Практика?», - переспросил Астони.

 

Астони хорошо знал, что маги пятого и шестого ранга были достаточно умелыми, чтобы участвовать в реальном “полевом обучении”. Сама Академия Эрнст настоятельно рекомендует эту практику.

 

Астони оставалось лишь печально вздохнуть.

 

Он не ожидал, что, несмотря на то, с таким спехом и неподдельным энтузиазмом он прибыл в Академию Эрнст, его будет ожидать такой результат.

 

«Тогда Милорды маги я вас покину», - уважительно поклонился Астони. Все присутствующие маги в ответ кивнули ему, выказывая свое уважение, после чего больше не обращали на него никакого внимания. Все они продолжили взволнованно общаться между собой.

 

«Я не предполагал, что этот ребенок Линлэй окажется еще более удивительным...».

 

Никто из них не скупился на похвалу в адрес Линлэй, ведь кто еще мог позволить себе претендовать на личный стенд в зале экспертов Галереи Пру?

 

Том 3, глава 7 – Путешествие (часть первая)

Несколькими неделями ранее… 5 июня.

 

Ко второй половине дня Линлэй уже успел попрощаться с тремя братьями. Забросив кожаный мешок на спину, он направился по дороге к хребту Магических Зверей.

 

«Писк писк!», - маленькая Призрачная Мышь счастливо попискивала со своего насеста на плече Линлэй.

 

«Босс, мы наконец-то отправились на горный хребет Магических Зверей. Я так волнуюсь!», - голос маленькой Призрачной Мыши раздавался в голове Линлэй. В ответ Линлэй только улыбнулся. В тот же момент появился белый луч света и рядом начал парить Деринг Коуарт.

 

Деринг Коуарт начал наставлять: «Линлэй, когда путешествуешь в одиночку, ты должен быть очень осторожным. Есть большая вероятность столкнуться с бандитами».

 

«Я знаю, дедушка Деринг», - засмеялся Линлэй.

 

Дедушка Деринг уже успел неоднократно повторить, насколько опасны путешествия “соло”. Линлэй был одет в брюки из довольно плотной ткани и рубашку без рукавов. Благодаря этому, можно было легко разглядеть накачанные мышцы и, несомненно, любой сразу поймет то, что он воин.

 

Дедушка Деринг говорил, что в путешествии по хребту Магических Зверей мантия мага будет только мешаться из-за громоздкости и не практичности для пеших походов.

 

Линлэй двигался очень быстро. Хотя дорога от Академии Эрнст к горному хребту была довольно длинной, благодаря тому, что Линлэй был воином четвертого ранга - его выносливость находилась на совершенно ином уровне чем раньше, поэтому он за час мог проходить до сорока километров. Двигаясь вперед Линлэй вдруг увидел троих людей впереди.

 

«Хм?», - взгляд Линлэй был сосредоточен на одном человеке из этой троицы.

 

Человек был одет в мантию студента Академии Эрнст. Один из двух других был имел большую мышечную массу. Третий был чрезвычайно тощим и на его поясе висел короткий меч, находящийся в ножнах. Тощий настороженно повернул голову и посмотрел на Линлэй.

 

Линлэй не мог не беспокоиться из-за проявленного к нему внимания и он просто решил ускориться и проскочить мимо них.

 

«Линлэй, это ты?», - вдруг произнес один из них.

 

Линлэй повернул голову и вопросительно посмотрел. Человек, одетый в мантию мага Академии Эрнст, улыбнулся и крикнул: «Линлэй, я Дельсарт [De'sha'te], помнишь меня?».

 

«О, Дельсарт, это ты!», - Линлэй остановился.

 

Линлэй на самом деле узнал в парне Дельсарта.

 

Он, как и Линлэй, был магом ветра пятого ранга. Хоть их и нельзя было назвать друзьями, все же они были одноклассниками.

 

Дельсарт, подошедший с двумя воинами, улыбаясь и с энтузиазмом произнес: «Линлэй, я не ожидал, что ты, будучи магом, оденешься вот так. Я едва узнал тебя. Только когда я увидел маленькую Призрачную Мышь на твоем плече, я понял, что это был ты».

 

«Кава [Ka'wa], Мэтт [Ma'te], позвольте мне представить вам. Это Линлэй - один из двух непревзойденных гениев нашей Академии Эрнст. Ему всего лишь пятнадцать лет, но он уже маг пятого ранга», - представил его Дельсарт.

 

Кава был воином с большой мышечной массой, в то время как Мэтт был тощим воином.

 

«Я слышал от Дельсарта рассказы о двух непревзойденных гениях Академии Эрнст. Я не ожидал, что сегодня нам посчастливиться встретиться с Вами, - вежливо сказал Мэтт, в то время как Кава круглыми как у быка глазами пялился на Линлэй. - Ты маг? Почему ты выглядишь так, будто ты воин как и я?».

 

Линлэй не стал объяснять: «Вы тоже отправились в горный хребет Магических Зверей?».

 

Дельсарт кивнул: «Правильно. Кава и Мэтт сопровождали меня в прошлом году на тренировку в несколько немного опасных мест. У нас сформировалась хорошая командная работа. Поэтому в этом году мы планируем исследовать границу хребта Магических Зверей. Линлэй, ты должен пойти с нами. В одной группе будет безопаснее».

 

Линлэй кивнул.

 

«Пожалуй, я присоединюсь к ним. Дельсарт мой одноклассник, поэтому он должен быть надежным. Когда достигнем гор, мы разделимся», - решил Линлэй и принял предложение Дельсарта и ребят, которые вместе направились в сторону гор.

 

Все четверо передвигались на очень высокой скорости.

 

Даже физически слабый Дельсарт был способен передвигаться с большой скоростью, используя заклинание стиля ветра “Сверхзвуковой”. Благодаря этому их группа быстро пересекла пустынные дороги и пришла к месту назначения.

 

Раздался громкий и грубый голос Кава: «Линлэй, если ты присоединишься к нам, то у нас будет два мага пятого ранга. Если мы четверо объединимся, то будем в состоянии убить даже магического зверя шестого ранга. По приблизительной оценке, ядро магического зверя шестого ранга стоит около тысячи золотых за штуку. Если мы убьем несколько из них, нам не надо будет беспокоиться о своих расходах на протяжении столетия».

 

Для большинства людей на проживание в течение года хватало бы и десяти золотых монет.

 

Тысяча золотых монет была огромной суммой.

 

Сердце Линлэй задрожало. Он вдруг вспомнил, что говорилось в книгах о магических зверях, которые он читал. Там описывалось, что почти каждый магический зверь обладает магическим ядром с энергией.

 

«В органах магических зверей третьего ранга и выше эти ядра принимают твердую форму. Но ядра зверей, которые еще не достигли шестого ранга - стоили довольно мало. Стоимость ядер таких зверей, скорее всего даже ниже, чем у одной из моих скульптур», - подумал Линлэй.

 

Тем не менее, цена ядер магических зверей шестого ранга могла достигать тысячи золотых монет.

 

Примерные цифры стоимости его работ, когда их разместят в зале экспертов, уже были рассчитаны Дерингом Коуартом. По его оценке, примерная стоимость каждой работы, должна была достигать тысячи золотых за одну скульптуру. Убийство же магического зверя шестого ранга, с точки зрения сложности и риска, было чем-то более опасным и смертоносным, чем ваяние скульптур.

 

«Моей истиной целью в хребте магических зверей является набор боевого опыта. Что касается ядер? Это всего лишь вторичный результат», - подумал Линлэй, пока смотрел на остальных трех.

 

Двое товарищей Дельсарта были полны энтузиазма, ведь им могла представиться возможность неплохо подзаработать на полученных магических ядрах.

 

«Ядра магических зверей третьего, четвертого и пятого рангов не стоят почти ничего. Даже ядра зверей шестого ранга стоят только тысячу или около того», - сказал Дельсарт, равнодушно качая головой. - Вот если мы сможем убить магического зверя седьмого ранга, то мы действительно станем богатыми», - когда он произнес эти слова, его глаза заблестели.

 

Как и у людей, когда между магами шестого и седьмого рангов была огромная пропасть, у магических зверей шестого ранга был огромный разрыв в силе по сравнению с магическими зверями седьмого ранга.

 

Ядра магических зверей седьмого ранга стоили десятки тысяч золотых.

 

Добудь они хотя бы один такой, в небольшом городе ребята будут считаться чрезвычайно богатыми и им не придется беспокоиться о деньгах в течение всей оставшейся жизни.

 

«Магический зверь седьмого ранга? Отталкиваясь от уровня наших навыков - эта идея равноценна желанию собственной смерти», - небрежно сказал Линлэй.

 

Линлэй собственными глазами видел, на что способен Молниеносный дракон седьмого ранга. С текущим уровнем способностей и сил, Линлэй, скорее всего, не смог бы даже прорваться через защиту чешуи дракона. Если он не может пробить даже его защиту, как можно вообще заводить речь о его убийстве? Как это было возможно?

 

Самый хитрый на вид парень из группы – Мэтт - кивнул: «Сейчас довольно трудно сказать - есть ли у нас шанс, если мы вчетвером объединимся против магического зверя шестого ранга. Борьба с магическим зверем седьмого ранга - самоубийство»

 

«Я просто решил поддержать тему», - Дельсарт почесал голову и прикусил свою губу.

 

Пока все четверо беззаботно говорили и смеялись, в горном лесу в ста метрах позади них находился человек, одетый в зеленые одежды. Он был замаскирован листьями и с холодным взглядом наблюдал за ребятами.

 

Рот этого человека двигался без остановок, по-видимому, бормоча слова магических заклинаний.

 

В то же время, тетива лука в его руках был натянута до предела. Вдруг стрела, которая была окружена светом синего оттенка, сорвалась. Она разрезала воздух с ужасающей скоростью, пересекая расстояние в сто метров в мгновение ока.

 

Линлэй, который вместе с остальными просто общался, вдруг почувствовал, как все волоски на его теле встали дыбом. Его сердце словно оборвалось, говоря, что он в смертельной опасности.

 

«Опасность!»

 

Линлэй быстро уворачиваясь, отпрыгнул в сторону. «Свииист!». Стрела, выпущенная с невероятной скоростью, пролетела совсем рядом с ним словно молния и в следующий миг пронзила тело Дельсарта. Она пробила его туловище на сквозь, оставив зияющую дыру, после чего пролетела еще несколько десятков метров, прежде чем упасть.

 

Схватившись за горло, Дельсарта закатил глаза. Некоторые неясные слова пытались вырваться из его уст, издавая ужасные звуки бульканья крови в легких, после чего кровь фонтаном хлынула из проделанной в его груди раны.

 

«Ург... ургх... эгхлль...», - глаза Дельсарта были наполнены всепоглощающей тоской. Они отражали ужас и страх, в то время как кровь безустанно продолжала выступать из зияющей дыры в его груди… довольно быстро, жизнь словно покинула глаза Дельсарта и он замертво рухнул на землю.

 

Линлэй, Кава и Мэтт быстро прижались к траве и насторожено начали всматриваться в лес позади них.

 

Том 3, глава 8 – Путешествие (часть вторая)

«Маг-лучник элемента ветра. Судя по скорости, с которой пролетела стрела – на нее были наложены заклинания “Сверхзвуковой” и, возможно, “Меткость”. Стрелявший маг должен быть не ниже пятого ранга, - в голове Линлэй раздался голос Деринга Коуарта. – Судя по храбрости и мастерству стрелявшего - даже если он находится от тебя на расстоянии в пятьдесят метров и ты сможешь увернуться от еще одной атаки - без серьезных травм здесь точно не обойтись, так что беги!».

 

Сердце Линлэй дрожало.

 

«Отдайте все ваши ценности и я пощажу ваши жизни», - раздался холодный голос из леса, откуда через мгновение выскочили около десяти мужчин, одетых в темно-зеленые одежды. Все они держали в руках луки, а на талии висели мечи. В их взглядах не было ни намека на жалость. В это время мужчины все ближе подступались к Линлэй и двум другим ребятам.

 

Но человек, который говорил - не появился.

 

Линлэй и двое воинов переглянулись друг с другом. Они не собирались отдавать свои ценности и настороженно наблюдали за приближающимися противниками.

 

«Огонь!», - снова раздался холодный голос. Маг элемента ветра, что командовал мужчинами, был довольно решительным, поэтому увидев, что Линлэй и остальные не собираются сдаваться - незамедлительно отдал приказ к атаке.

 

«Звон… свист… звон… свист…».

 

Лучники в тот же момент выпустили все свои стрелы в сторону ребят, которые начали быстро уклоняться. Уклоняясь, Кава даже умудрился блокировать своим боевым клинком несколько стрел.

 

Линлэй при помощи заклинания “Сверхзвуковой” без особо труда уклонился от всех стрел, ему даже хватало времени, чтобы посмотреть, как обстоят дела у двух его попутчиков. Мэтт уклонялся довольно точными и острожными движениями и порой использовал свой короткий меч, чтобы отклонять стрелы.

 

Справедливости ради стоит отметить, что Кава не был проворным. Держа в руках свой огромный клинок, он не мог быстро двигаться, в основном блокируя стрелы своим мечом и тонким слоем боевого Ци, которым он покрыл свое тело для защиты. Опасность от стрел на самом деле не была слишком большой, поэтому воин пятого ранга мог с ними справиться.

 

«Умри!», - Кава яростно взревел и рванул к лучникам, держа в руке свой меч и готовясь нанести удар.

 

Видя это, во взгляде мага-лучника элемента ветра, скрывающегося в лесу, проскочила жажда убийства. В очередной раз, натянув тетиву своего лука, он начал нашептывать слова заклинаний “Сверхзвуковой” и “Точность”, в результате чего, его лук и стрелу начало обволакивать небольшое свечение синего и золотистого оттенка цвета.

 

Яростно ревущий Кава, который по-прежнему несся на всех порах к группе лучников, на полпути, вдруг ощутил приближающуюся опасность и в следующий миг заметил блеск от летящей в него из леса стрелы. В этот миг на его спине проступил холодный пот и прежде, чем он смог что либо предпринять, стрела уже была практически перед ним. Хоть он и успел поднять клинок, чтобы ее заблокировать, но…

 

«Свист!»

 

Стрела пронзила его череп насквозь.

 

«Акх...», - в глазах все еще стоящего на ногах Кава читалось непонимание. Он был явно в состоянии заблокировать стрелу, используя свой меч. Как эта атака смогла его убить? Свет жизни начал покидать глаза Кава, оставив вопросы без ответов. Через мгновение, огромное тело - словно гора, замертво рухнуло на землю.

 

Стоявший вдалеке Линлэй чувствовал, что его сердце вот-вот вырвется из груди.

 

«Маг ветра абсолютно точно использовал поддерживающее заклинание “Точность” при выстреле», - так как Линлэй был магом стиля ветра, он хорошо знал, как работает поддерживающее заклинание “Точность ”, которое используется во время стрельбы из лука. При помощи него стрела во время полета имеет возможность немного корректировать свой курс на протяжении всего пути до цели.

 

Например, сейчас, Кава действительно вовремя выставил для блока свой боевой клинок, но заклинание слегка скорректировало курс стрелы, чтобы она попала в цель. Именно по этой причине стрела поразила череп Кава.

 

«Стиль магии ветра в сочетании с луком - это гремучая смесь», - на секунду, Линлэй почувствовал потрясение и шок, но в следующее мгновение он начал нашептывать слова магического заклинания.

 

«Вы двое, что остались… лучше сдайтесь!», - в очередной раз раздался холодный голос из леса, а десять стоявших вдалеке лучников начали высокомерно улыбаться. Нужно быть достаточно искусным магом ветра, чтобы использовать весь потенциал лука через заклинания. К тому же, необходимо быть в хорошей физической форме, чтобы использовать лук на должном уровне.

 

Маг-лучник стиля ветра мог быть чрезвычайно дальнобойным атакующим противником.

 

Во взгляде Линлэй разгоралось непреодолимое желание убивать. Глядя на стоявших перед ним лучников - он словно уже видел трупы.

 

«Хруст! Треск! Хруст! Треск!»

 

Внезапно земля начала трястись и одно земляное копье за ​ ​ другим вздымались из-под ног стоявших вдалеке лучников. Копья пробивали либо ноги, либо грудь лучников, пропитывая всю землю вокруг них свежей кровью, а воздух криками.

 

Стиль земли, заклинание пятого ранга – “Массив Земляных Копий”!

 

«Ааааа!», - крики боли заполнили все вокруг.

 

Десятки земляных копий, каждое из которых было около метра в высоту, вырвались прямо из-под их ног. В мгновение ока отряд лучников был словно пригвожден к появившимся земляным копьям. Весь отряд накрыла жуткая боль и беспросветное отчаяние.

 

«Лидер, спаси нас, спаси нас!», - человек, у которого был пробит живот, жалобно кричал.

 

«Аргх, ааа!», - другой лучник, с пробитым бедром и раздробленной костью, также вскрикивал от боли.

 

Из всего отряда - четверо погибли на месте, в то время как остальные были тяжело ранены. Их боеспособность снизилась до нуля.

 

«Маг стиля земли!»

 

Скрывающийся в лесу лучник пребывал в замешательстве. Он и его банда скрывались для засады на окраине хребта Магических Зверей уже довольно долго, и к этому моменту они убили довольно большое количество путников забредавших сюда, собрав с них немало сокровищ.

 

Перед засадой он решил в первую очередь убить мага из отряда противника!

 

Так как маг может атаковать на большом расстоянии, в первую очередь он убивал противника, который мог нанести максимальный вред, предотвращая лишний риск. Но нападавший не ожидал, что после убийства одного мага - в этом отряде окажется еще один.

 

«Уходим!».

 

Воспользовавшись ситуацией и застав противника врасплох, Линлэй сразу же использовал заклинание “Сверхзвуковой”, увеличив свою скорость до предела. Он отступал в противоположную от схватки сторону, исчезая вдали. Линлэй понимал, что сейчас у него не было возможности атаковать мага-лучника, который скрывался в лесу.

 

Расстояние между ними было слишком велико, и даже его магия имеет свое ограничение по дальности. Но если даже он сможет приблизиться к магу-лучнику, то вероятней всего заблокировать его атаку он уже не сможет.

 

Отступая на максимальной скорости, Линлэй пробежал около тридцати километров.

 

«Босс, зачем ты убежал? Этот маг-лучник возможно и представляет для тебя определенную опасность, но если я атакую, то смогу его легко убить. Почему ты не дал мне его убить?», - маленькая Призрачная Мышь Бебе мысленно сердито ворчала, обращаясь к Линлэй.

 

Линлэй хорошо знал, насколько сильной стала Бебе.

 

Когда Линлэй было восемь лет, Бебе уже мог передвигаться быстрее воина шестого ранга. Но спустя семь лет, когда Линлэй исполнилось пятнадцать, несмотря на размер Бебе - его скорость была на одном уровне с воином девятого ранга!

 

Из-за такой скорости этот маг-лучник скорее всего даже не сможет увидеть Бебе.

 

«Этот поход - моя тренировка. Я должен уметь решать свои проблемы полагаясь только на свои способности», - объяснил Линлэй.

 

После того, как Бебе запрыгнул на плечо Линлэй, рядом с его ухом послышался звук скрежета от трения зубов. Мысленно мышь сердито кричала на Линлэй: «Босс, ты заходишь слишком далеко! Мне ведь тоже нужно тренироваться и сражаться!».

 

Глядя на Бебе, Линлэй улыбнулся: «Хорошо, когда мы окажемся на горном хребте Магических Зверей и столкнемся с сильным зверем - я дам тебе шанс с ним сразиться. Договорились?».

 

«Вот так-то лучше», - сидящий на плече Линлэй, Бебе взволнованно прижал лапки к груди. Его маленький нос поморщился от удовольствия, а сам он словно светился от счастья.

 

В это время темное и мрачное небо осветили яркие вспышки молнии, которые словно разрывали небосвод на части с последующим раскатом грома.

 

«Похоже, скоро начнется шторм», - нахмурился Линлэй.

 

Линлэй сразу ускорился, спеша по направлению к хребту Магических Зверей. В это время, Линлэй находился примерно в десяти километрах от гор. Сначала пошел дождь, затем он перерос в большой ливень, который затопил землю.

 

«Громыхание...».

 

Звук грома звучал снова и снова, в то время как дождь без перерыва наполнял землю водой. Складывалось ощущение, как будто весь мир начинал тонуть.

 

Но к удивлению, на Линлэй, который двигался с огромной скоростью, попало не так много капель дождя. Все потому, что в десяти сантиметрах над его головой расположился “Ветро-щит” примерно одного метра в диаметре. Защитное заклинания “Ветро-щит” было довольно сильным. Линлэй оставалось только использовать немного магической силы, чтобы оно начало блокировать капли дождя.

 

Так как сам ветер был бесформенной стихией, заклинание “Ветро-щит” формировало над головой небольшое свечение от использования магии стиля ветра.

 

Но определить издалека, что над ним был “Ветро-щит” – сложная задача. В результате чего, благодаря этому заклинанию, Линлэй мог перемещаться гораздо быстрее. Спустя немного времени, Линлэй увидел идущий с севера на юг длинный извилистый горный хребет, которому не было видно конца. Этот огромный горный хребет фактически “расколол” континент Юлан на две части. Его без преуменьшения можно было назвать хребтом номером один на всем континенте - хребет Магических Зверей.

 

Видя титанического размера горы, раскинувшиеся перед его глазами, у Линлэй перехватило дыхание.

 

«Какая огромная горная цепь...».

 

Этот горный хребет был слишком огромен. Если взглянуть на него невооруженным глазом, то могло показаться, что горам нет конца. Смотришь на север – горы, смотришь на юг - вновь бесчисленные горные хребты. Вид бесконечно расстилающихся гор на этой горной цепи был сравним с видом моря, когда даже вглядываясь в горизонт - не видно ничего, кроме самого моря.

 

Они простирались в бесконечность!

 

«Хребет Магических Зверей - главный горный хребет на континенте. Сколько магических зверей здесь обитает? А что насчет количества магических зверей Святого уровня?, - в этот момент, Деринг Коуарт появился рядом с Линлэй. Его взгляд устремился вдаль и был наполнен величием. - Прошло довольно много времени с тех пор, как я в последний раз был на хребте Магических Зверей…».

 

Но во взгляде Линлэй читалось неприкрытое волнение.

 

«Вперед!».

 

Линлэй сделал глубокий вдох и прибавил еще скорости, прорываясь через всеохватывающий ливень, двигаясь по направлению к хребту. В то же время, Бебе начал взволнованно пищать на плече Линлэй. Под покровом ливня, Линлэй быстро взошел на “бесконечные” горы.

 

 

Том 3, глава 9 – Горный Хребет Магических Зверей (часть первая)

Горный хребет Магических Зверей был огромен и необъятен.

 

На нем перед Линлэй раскинулся живописный пейзаж из древних деревьев, возраст некоторых из которых мог переваливать за тысячу лет. Изобилие разнообразных видов трав, например, таких как чертополох и терновник, которых было особенно много, переполняло здешнюю местность. Повсюду лежали опавшие сухие листья и маленькие сломанные ветки, которые издавали треск и хлопки, когда путник наступал на них. Древние лианы и сорняки можно было увидеть повсюду.

 

«Из-за сорняков, лиан и деревьев, которые давно захватили эту местность, я скорее всего не смогу заметить или почувствовать магического зверя, даже если он будет находиться в десяти метрах от меня», - в Линлэй нарастала тревога.

 

Дедушка Деринг появился рядом.

 

«Десять метров? Линлэй, даже в траве прямо под твоими ногами, магический зверь может сидеть в засаде, например такой как - гигантский змей», - Деринг Коуарт смеялся, пока говорил.

 

Линлэй невольно взглянул на травянистый покров, который раскинулся перед ним, его высота превышала рост Линлэй в полтора раза. Такая плотная и высокая трава действительно может скрыть змею. Сделав глубокий вдох, Линлэй начал бормотать слова заклинания.

 

Внезапно от Линлэй во все стороны повеяло легким порывом ветра, после чего все рассеялось.

 

Магия стиля ветра - Разведка ветра!

 

Начиная с третьего ранга, маг стиля ветра может выполнить заклинание Разведка ветра. Но с ростом ранга, диапазон действия заклинания, разумеется, тоже возрастал. К примеру, на уровне третьего ранга эффект от заклинания Разведка ветра ограничивался диапазоном действия примерно десять метров, но маги достигшие пятого ранга могли ощущать все на расстоянии ста метров или даже дальше.

 

«В радиусе ста метров от меня находятся магические звери только первого и второго рангов, например такие как “Пузырчатая крыса” и несколько зверей второго ранга “Земляной скорпион”», - уверенным тоном подытожил Линлэй.

 

При помощи заклинания Разведка ветра, маг мог различить ауру и запах любого живого существа.

 

«Не будь таким наивным. Мощный магический зверь может находиться и под землей, а некоторые звери Святого уровня могут скрыть их истинный уровень силы, - напомнил Деринг Коуарт и после ухмыльнулся. - Но, конечно, если они захотят расправиться с таким малышом как ты, то звери Святого уровня вряд ли будут тратить время на то, чтобы скрыть свой истинный уровень».

 

Услышав эти слова, Линлэй стал вести себя более осторожно.

 

«Засады и маскировка своих истинных сил? В некоторых книгах говорилось, что интеллект магических зверей может соперничать с человеческим. Похоже, это правда», - подумал про себя Линлэй. Взглянув на Бебе, сидевшего на его плече, он подумал: «Бебе ведь тоже обладает высоким уровнем интеллекта. Я должен быть бдительным».

 

Вокруг ног Линлэй воздух начал закручиваться в вихрь. Это было побочным эффектом от использования заклинания “Сверхзвуковой”.

 

Линлэй спокойно продолжил свой путь по хребту магических зверей. Двигаясь вперед, Линлэй внимательно оглядывал окрестности, в тоже время Бебе также крутил головой во все стороны, а его глаза - маленькие как бусинки - зыркали по окрестности вокруг него. Постепенно и осторожно они заходили все глубже и глубже в горы.

 

«Длина хребта Магических Зверей составляет более десяти тысяч километров, при примерной ширине в семь или восемь сотен километров. На крайних областях хребта, составляющих в ширину примерно сто километров, как правило, находились магические звери только низкого ранга. Если же продвинуться вглубь хребта еще на сто километров, то есть шанс встреть магических зверей пятого или даже шестого ранга. Если углубиться еще на сто километров, то появляется большая вероятность встретить зверей седьмого, восьмого, девятого рангов или даже Святого уровня».

 

Деринг Коуарт в очередной раз начал читать Линлэй лекции о хребте Магических Зверей.

 

«То, что я сказал - нельзя считать абсолютным правилом. Есть вероятность, что зверю девятого ранга может стать скучно и он отправится прогуляться во внешние области хребта, - продолжал Деринг. – Кроме того не исключено, что ты можешь повстречать десятитысячную стаю магических зверей-волков. Если это случится… ну что ж… единственное, что я смогу сделать в этой ситуации - это сказать, что у тебя невероятно плохая карма».

 

Услышав слова дедушки Деринга, Линлэй поджал губы.

 

Разумеется!

 

Горный хребет Магических Зверей огромен. Как можно быть таким невезучим? Так как Деринг Коуарт всего лишь дух, он не в состоянии чем-либо помочь Линлэй. Великий Маг Святого уровня без магической силы - точно не помощник.

 

«Дедушка Деринг, я в курсе. Помолчи пожалуйста и не отвлекай меня», - недовольным тоном пробубнил Линлэй.

 

Деринг Коуарт усмехнулся. Поглаживая свою белую бороду, он больше не проронил ни слова.

 

Горный хребет Магических Зверей - это место высоких гор и древних деревьев. Лес в этой местности был настолько густым, что когда шел дождь, на землю возле оснований деревьев пробивалась лишь малая его часть. После обследование ближайшей местности, в течение некоторого времени, Линлэй понял, что внешняя область действительно не представляет для него опасности.

 

Приложив некоторые усилия, Линлэй подпрыгнул вверх и оказался на вершине семи или восьми метровой ветки дерева, после чего начал тщательно сканировать близлежащую местность.

 

«Босс, справа от тебя есть дикая свинья», - прозвучал голос Бебе в голове Линлэй.

 

Услышав эти слова, Линлэй обернулся в ту сторону и посмотрел. И вправду, примерно в ста метрах от него находился кабан с торчащим изо лба рогом, который копался в земле своими копытами. Если бы Линлэй не поднялся повыше, скорее всего он бы не смог его заметить.

 

«Кабан Единорог - магический зверь третьего ранга с природной сущностью элемента земли. Единственная техника в его арсенале - это “Земляной шип”. Линлэй начал вспоминать информацию, которую он получил ранее.

 

«Несмотря на то, что этот зверь имел только третий ранг, по крайней мере, он мог сойти в качестве ужина. Мясо кабана довольно вкусное», - ловко и решительно, Линлэй крался пробираясь сквозь деревья и заросли и через какое-то время он почти вплотную подошел к кабану. Из-за плотности местной флоры, кабан не смог заметить Линлэй.

 

Оказавшись в десяти метрах от кабана, Линлэй лег и прижался к земле. Вглядываясь через густую траву, он уже мог разглядеть очертания Кабана Единорога.

 

Свист!

 

Словно змеевидный дракон, вылетевший из своего логова, Линлэй сорвался со своего места засады. Когда Кабан Единорог повернул голову в сторону, откуда раздался шум, он испытал шок, но Линлэй словно порыв ветра в мгновение уже оказался возле него. Кабан Единорог возмущенно взревел и направил свой рог в сторону Линлэй, пытаясь проткнуть его.

 

«Фуух!», - Линлэй схватил своей рукой его за рог и затем сделал сильный рывок в сторону.

 

Огромный Кабан Единорог, весом в несколько сотен килограммов, был подброшен на восемь метров в воздух. Затем, когда кабан начал падать на землю, Линлэй нанес стремительный и сокрушительный удар ногой в его голову.

 

«Глухой звук». В миг, когда Кабан Единорог врезался в дерево - послышался отвратительный звук ломающихся костей. Когда он все же упал на землю, сама земля содрогнулась. Кости зверя были сломаны, а мозговая жидкость начала вытекать из трещины, появившейся в его голове. Из его пасти потекла струйка крови. Еще одна судорога и зверь затих.

 

Только опираясь на способности воина - убить Кабана Единорога для Линлэй не было сложной задачей.

 

«Несмотря на его уровень, магическое ядро зверя третьего ранга стоит около десяти золотых монет, я не могу позволить ему пропасть зря», - Линлэй взял прямое долото из своего рюкзака и двумя-тремя движениями вскрыл голову кабана, после чего из головы зверя выкатился ничем не приметный кристалл цвета глины. Линлэй вытер его о траву, а после положил в свой рюкзак.

 

После чего, Линлэй мастерски разделал тушу кабана, словно для него это было повседневной рутиной.

 

Затем, срубив пару веток у растущих по близости деревьев, Линлэй развел костер, на котором начал жарить разные части туши кабана.

 

В тот же миг, когда раздался запах жареного мяса, Бебе начал пускать слюни. Его глаза буровили взглядом ноги кабана: «Ноги кабана такие вкусные. Босс… скорее… поторопись. Почему бы тебе не использовать магию элемента огня для прожарки кабана, ведь так будет гораздо быстрее!».

 

«Элемент магии огня? У меня совсем мало магической силы элемента магии огня. И к тому-же, когда дело касается готовки, использование более высоких температур - не обязательно лучшее решение», - сказал Линлэй с ухмылкой, а затем достал крупный кусок соли и другие ингредиенты из своего рюкзака.

 

В самом начале, когда Линлэй проходил испытание на магические способности, он обладал исключительной предрасположенностью к природным сущностям элементов земли и ветра, но так же обладал средней предрасположенностью к сущности элемента огня. Конечно, для обычного человека, средняя предрасположенность к сущности элемента была достаточно хорошим результатом. Но в случае с Линлэй - он не мог тратить свое время и энергию на развитие его сущности огня со средней предрасположенностью.

 

Ведь если он хотел, чтобы его способности в магии огня соответствовали его способностям в магии ветра и земли, ему, скорее всего, пришлось бы потратить в десятки раз больше времени на развитие этого элемента.

Конечно, Линлэй немного изучил стиль элемента магии огня, так, на всякий случай. Поэтому, к примеру, без особых проблем он мог создавать некоторое количество огненных шаров.

 

После окончания жарки двух кабаньих ног, Линлэй и Бебе выхватили по одной, но прежде чем поесть, Линлэй приступил к готовке второй пары ног.

 

«Вау. Вкуснятина!, - Бебе без умолку болтал во время еды. - Вкус этого дикого кабана намного лучше, чем у тех свиней, выращенных в домашних условиях. Ох, какой же сильный аромат! Но, естественно, твои способности обжига и готовки тоже играют не малую роль, босс», - Бебе был так счастлив, что он начал немного льстить Линлэй.

 

На что Линлэй мог только рассмеяться.

 

«Босс, я хочу еще», - Бебе довольно быстро приговорил свою первую ногу и уже начал жалобливо и умоляюще смотреть на Линлэй, вымогая еще.

 

Видя грустный взгляд Бебе, Линлэй не проявлял ни капли жалости к нему. Он сразу с суровым видом начал читать лекцию: «Нога этого кабана гораздо больше, чем целая жареная утка. Одной ноги тебе сейчас более чем достаточно. Другие две оставим на ужин», - после сказанного, Линлэй резко отвернулся и начал просто игнорировать жалостливый взгляд Бебе.

 

После окончания обжарки двух оставшихся ног, Линлэй использовал два больших листа, чтобы завернуть мясо в них, после чего сложил все в рюкзак, а затем вместе с Бебе снова двинулся в дорогу.

 

 

Том 3, глава 10 - Горний Хребет Магических Зверей (часть вторая)

 

У подножья бесчисленных пиков горного хребта Магических Зверей росли бесчисленные леса, которые делали это место очень труднодоступным. Но еще сложнее было взобраться наверх.

 

«Линлэй, запомни, тебе не стоит переть напролом, пробивая себе путь через заросли. Лучшим выходом будет найти другой более безопасный маршрут», - Деринг Коуарт давал Линлэй различные наставления.

 

Линлэй тщательно слушал, идя вперед.

 

«И запомни, в таком месте нужно быть тише воды, ниже травы. Лишний шум привлечет зверей. Ну а если это все же произошло - лучше убираться поскорее, - Деринг продолжал. Помни, если ты ранен, ты должен немедленно остановить потерю крови. Запах крови привлечет зверей».

 

Линлэй кивнул.

 

Массивные кроны бесчисленных деревьев закрывали все небо. В месте как это – где из-за высоких крон деревьев даже солнца почти не было видно, нужно было придумать, как отличить север от юга, восток от запада. С проворностью обезьяны, Линлэй перепрыгнул густые заросли, но тут он увидел …

 

«Аааа!», - Линлэй бросило в холодный пот от увиденного.

 

Трупы трех мужчин и двух женщин были на расстоянии в несколько метров от него. Они еще не сгнили и следы рваных ран на них были довольно заметными. Трупы были расчленены. У трупа мужчины была оторвана нога, а кишки с разорванного туловища вывалились наружу. У женского трупа отсутствовала половина черепа.

 

От увиденного лицо Линлэй побледнело.

 

«Они погибли три или четыре дня назад, - Деринг Коуарт появился рядом с Линлэй, тщательно осматривая трупы. Его лицо оставалось спокойным. - Линлэй, внимательно взгляни. На груди каждого человека есть схожие раны. Если мое предположение верно, их убил один человек».

 

«Дедушка Деринг, Вы говорите, что их убил человек?», - Линлэй с потрясением посмотрел на Деринга.

 

Деринг Коуарт улыбнулся: «Линлэй, это - твое первое посещение горного хребта Магических Зверей. Звери – не единственная здешняя опасность, не меньшую опасность представляют люди».

 

«Люди убивают друг друга? Но почему?», - спросил Линлэй, ощущая в глубине сердца нарастающий гнев.

 

В горном хребте Магических Зверей местные монстры представляли огромную опасность. Он не ожидал, что люди здесь будут бороться между собой, вместо того, чтобы помогать друг другу.

 

«Это вполне естественно. Как ты думаешь, зачем люди идут в этот горный хребет? Большинство приходит сюда в надежде на получение ядер зверей. Но даже если они убьют магического зверя, то с него они смогут получить только одно-единственное ядро. В то же время, убив человека, у них появляется шанс получить намного больше», - Деринг Коуарт погладил белую бороду.

 

Линлэй наконец понял.

 

Жадность!

 

Во всем этом виновата жадность. Большинство приходили в надежде на легкую наживу, и убийство других людей было одним из вариантов решения этого вопроса.

 

«Линлэй, ты должен быть осторожным, человек, который убил их, скорее всего имеет поразительную скорость и способности. Если ты посмотришь на одежду этих людей, то заметишь, что четверо из них должны быть воинами, в то время как один из них был магом. Но все они были убиты в короткий промежуток времени точным ударом в сердце. Однако, так как мы не знаем, насколько сильными были эти пять человек, трудно оценить силу их убийцы, - Деринг Коуарт нахмурился. - Но, если они осмелились прийти сюда – у них должно быть для этого достаточно способностей. Так что мы можем предположить, что человек, который убил их, по крайней мере, не слабее тебя».

 

Линлэй подошел поближе, чтобы рассмотреть повнимательнее и затем покачал головой в знак согласия, так-как удары, которые привели к смерти - были очень четкими.

 

«Но это - все еще только внешняя часть горного хребта», - Деринг Коуарт засмеялся.

 

Линлэй кивнул и продолжил идти вперед. Он уже привык к трупам и рекам крови, которые сопровождали его в путешествии. Линлэй также иногда сталкивался с несколькими слабыми зверьми.

 

Темнело. Линлэй и Призрачная Мышь отдыхали и ели мясо кабана.

 

«Ночью здесь лучше не разжигать огонь», - напомнил Деринг Коуарт.

 

«Понятно, Дедушка Деринг», - Линлэй обладал знаниями в области основ выживания. Это место не являлось обычной дикой местностью и животные здесь не боятся огня.

 

Линлей сел на землю и начал медитировать, пытаясь уловить сущность земли и ветра.

Из-за исключительной предрасположенности к сущности земли и ветра, Линлэй довольно четко ощущал их.

 

«Пульс Земли. Поток Ветра», - Линлэй улыбнулся и начал медитировать. Он был абсолютно уверен, что любые вибрации земли, вызванные чьим-то приближением, немедленно пробудят его.

 

Лежа перед Линлэй, небольшая Призрачная Мышь Бебе начала тихо посапывать. Дул теплый ночной ветер, принося долгожданную прохладу.

 

«Шелест, шелест». Едва слышно шелестело что-то в траве.

 

Пара Штормовых Волков с мерцающим синим мехом, бродила по лесу. Их зеленые глаза тщательно всматривались в окружающую местность...

 

 

Том 3, глава 11 – Волчья стая (часть первая)

 

Несмотря на то, что Линлэй медитировал, он легко почувствовал их приближение. В тот же момент он распахнул глаза и повернул свою голову на юг. Но увидеть угрозу глазами из-за плотно растущих деревьев и плетущейся вокруг них виноградной лозы он не смог. Именно из-за такой особенности местности Линлэй и выбрал это место для привала, даже если магический зверь окажется вблизи от него, он может ничего не заметить и пройти мимо.

 

«Приближаются два магических зверя, и сейчас они находятся примерно в сорока метрах от меня», - основываясь на исходящих вибрациях от воздушных возмущений сущности стихии ветра, Линлэй определил, что рядом было два зверя.

 

Линлэй молча подошел к краю, где плотность растущей лозы снижалась. Заглянув за нее, он увидел, что в тридцати метрах от него кралась пара Штормовых волков, медленно приближаясь к месту его привала. В этот момент Бебе взобрался на плечо Линлэй.

 

«Босс, это просто пара Штормовых волков. Мы их видели пару раз в Академии Эрнст», - Бебе говорил непринужденно, так как его не волновало их присутствие.

 

Но взгляд Линлэй был сфокусирован на двух приближающихся Штормовых волках: «Да, это Штормовые волки. Среди подвида волков есть три типа: Клыкастый волк, Штормовой волк и Морозный волк. Вид стаи Морозных волков считался самым сильным, в то время как Клыкастые волки считаются самыми слабыми. Штормовой волки по силе находятся между этими двумя видами. В стаях Штормовых волков даже самый слабый магический зверь был уже на уровне четвертого ранга, в то же время в порядке вещей считались особи, достигшие пятого или даже шестого ранга. Предположительно, могли даже встречаться Штормовые волки, достигшие восьмого ранга».

 

Самый посредственный Штормовой волк мог быть не слабее четвертого ранга.

 

«Мой уровень как воина достиг только четвертого ранга. Учитывая мои возможности воина, я не смогу победить этих двух Штормовых волков, - Линлэй чувствовал нарастающее волнение. - Но это будет интересным вызовом для меня!».

 

Видя, как два Штормовых волка медленно приближались, глаза Линлэй стали спокойными, а губы начали нашептывать слова магического заклинания.

 

«Гул! Удар! Удар! Гул!»

 

Посреди темной ночи послышался глухой звук грохота и свиста от рассекаемого воздуха. Десять больших каменных глыб, каждая их которых была не меньше метра в диаметре, устремились в сторону Штормовых волков, чтобы раздавить их. Но почувствовав нависшую угрозу, Штормовые волки быстро подняли свои морды к небу. Увидев приближающуюся опасность, они на высокой скорости начали убегать.

 

«Глухой звук столкновения!»

 

В тот маленький промежуток времени между тем, когда волки заметили атаку и она могла настичь их, Штормовых волков спасла сверхъестественно быстрая реакция. Одного из волков все же зацепило, в результате чего его лапа была повреждена, но второму удалось ловко увернуться от всех камней.

 

«Они по праву заслуживают свое имя “Штормовых волков”. Они так быстры!», - подумал Линлэй, но в тот же момент начал бормотать слова заклинания стиля ветра “Сверхзвуковой”. В момент, когда заклинание подействовало, Линлэй достал свое прямое долото, после чего устремился на высокой скорости к Штормовому волку, который пострадал.

 

Воин четвертого ранга вкупе с заклинанием “Сверхзвуковой” мог двигаться на той же скорости, что и не раненый Штормовой волк. Естественно, волк, которого удалось ранить, был намного медленнее, чем Линлэй. Раненый волк изо всех сил пытался убежать, в страхе оскаливая свои клыки.

 

«Свист! Свист! Свист!»

 

Лезвия из потоков ветра появилась из ниоткуда и устремились к Линлэй.

 

«Хм, головы волков невероятно крепкие, а хвосты жесткие как сталь, но талии их слабое место, они мягкие как тофу».

 

Линлэй был довольно гибким и ловким и всего тремя движениями он уклонился от атаки из лезвий ветра и смог подступиться еще ближе к раненому Штормовой волку. Как торнадо, Линлэй нанес мощный удар с разворота по талии Штормового волка.

 

«Оууу!». Волка отшвырнуло в сторону от удара, после чего он испустил отчаянный вопль.

 

Но Линлэй не остановился и вновь приблизился к пострадавшему зверю. Взмахнув своим долотом, от лезвия которого отсвечивался красивый, холодный и безжалостный свет, он нанес им удар в грудную клетку Штормового волка. Линлэй почувствовал, как его долото с трудом проникает сквозь жесткую, плотную и упругую “ткань”. Он смог лишь слегка порезать его, в результате чего из раны потекла струйка крови.

 

«Хм… ведь талия Штормового волка является довольно слабой частью тела, хотя его мех достаточно жесткий… или просто мое прямое долото недостаточно острое. Им можно вырезать из камня, но мех и кожа магического зверя четвертого ранга намного плотнее и крепче», - подумал Линлэй, при этом не сводя взгляда со второго Штормового волка.

 

Второй Штормовой волк не двигался. Он просто стоял в стороне, глядя на Линлэй. В его холодных зеленых глазах ощущалась убийственная аура, а из его пасти исходило гулкое рычание.

 

«Если Штормовой волк не пострадал, то только из-за того, что моего мастерства воина четвертого ранга недостаточно, чтобы его убить. Кажется, убийство волка с учетом моих физических данных - по-прежнему просто мечта…», - Линлэй очень хорошо понимал, что Штормовые волки специализируются на скорости. Если бы он не использовал магического заклинания ветра для помощи в увеличении его скорости, то он просто не сможет поспеть за Штормовым волком.

 

Линлэй сразу же начал бормотать слова другого заклинания, но на полуслове, его лицо вдруг изменилось.

 

«Это не хорошо!».

 

Штормовой волк издал протяжный вой, который эхом разлетелся во всех направлениях и в ответ со всех сторон послышались завывания других волков. Линлэй обвел взглядом близлежащие территории и после того, как он это сделал, в темноте стали появляться одна пара зеленых глаз за другой.

 

«Это не единственный Штормовой волк... их целая стая!»

 

Сердце Линлэй сжалось от страха. Даже Бебе, который до сих пор пытался симулировать как ему скучно, вдруг всполошился и присел. Его мех встал дыбом и он тоже начал всматриваться в темноту во всех направлениях.

 

«Босс, похоже ситуация выходит из-под контроля!».

 

«Дедушка Деринг, кажется, Ваш прогноз оказался пророческим...», - произнес Линлэй с горьким выражением лица.

 

На хребте Магических Зверей наткнуться на стаю Штормовых волков было сродни смертельному приговору. Это фактически тоже самое, что драться с высокоуровневым магическим зверем.

 

«Мое пророчество…? Я говорил о столкновении со стаей размером в десятки тысяч Штормовых волков. В той ситуации, если ты не умеешь летать, выжить шансов у тебя бы не было. Нынешняя ситуация - это еще подарок небес. В лучшем случае, здесь только двадцать или тридцать особей, - голос Деринга Коуарта звучал так, словно ничего не произошло, но его лицо выглядело серьезным. - Линлэй, ты должен понимать, я просто дух без какой либо магической силы. Я не смогу тебе помочь. Все зависит только от тебя!».

 

Линлэй чувствовал себя несчастным.

 

«Двадцать или тридцать Штормовых волков были как минимум четвертого ранга. К тому же, этот вид волков чрезвычайно быстрый и они могут использовать не менее молниеносные магические атаки ветра. А я всего лишь маг пятого ранга», - Линлэй ощущал огромное напряжение. В тот же миг завывания окруживших его Штормовых волков прекратились.

 

Из глубины стаи появилось два чрезвычайно мощно сложенных волка. Только с точки зрения размера, они были как минимум в пол раза больше остальных, которые видел Линлэй. Раненый волк, которому посчастливилось выжить, хромая подбежал к двум большим волкам и начал жалобно скулить, словно пытаясь что-то им сказать.

 

Они кардинально отличались от остальных. Это заставило Линлэй нервничать еще больше. Продолжая рассматривать их, он думал о своих дальнейших действиях.

 

«Эти волки, безусловно, элита среди Штормовых волков. По крайней мере, они могли быть пятого ранга и я надеюсь, что не шестого ранга!», - сердце Линлэй словно кто-то сжал в кулак, он быстро и безостановочно думал, как бороться с этими противниками.

 

Даже если они только пятого ранга… пара Штормовых волков пятого ранга, при поддержке стаи волков четвертого ранга, которые все атакуют Линлэй... теперь Линлэй не чувствовал и намека на уверенность. Даже Штормовой волк четвертого ранга имел ту же скорость, которую мог выдать Линлэй на максимуме. Скорее всего, даже используя заклинание Сверхзвуковой, Линлэй не сможет посоревноваться с ними в скорости.

 

Два ведущих Штормовых волка смотрели леденящими душу глазами на Линлэй. Эти звери источали неприкрытую жажду убивать.

 

«Похоже, мне придется подобрать нужный момент, чтобы прорваться сквозь кольцо», - окруженный стаей волков, Линлэй почувствовал, что его лоб и спина были насквозь пропитаны холодным потом. Его сердце словно вырывалось из груди и он начал зачитывать магические заклинания еще с большей скоростью.

 

«Аууууу!»

 

Один из двух лидеров стаи вдруг издал пронзительный вой. В тот же момент, все окружившие Линлэй волки ринулись вперед, передвигаясь быстро, словно ветер. Их белые клыки обнажились, а пасти издавали рычание. Практически в тот же момент, словно из ниоткуда, со всех сторон показалось больше ста светящихся темно-зеленым оттенком лезвий ветра, каждое их которых излучало огромную мощь.

 

Том 3, глава 12 – Волчья стая (часть вторая)

 

Линлэй был окружен примерно двадцатью Штормовыми волками и более сотней лезвий из ветра, которые исключили любую возможность для побега.

 

В сложившейся ситуации способа сбежать попросту не было!

 

Линлэй внезапно подпрыгнул. На большой скорости, словно стрела - он взмыл в воздух с целью взобраться на прочную ветку дерева. Но лезвий ветра было слишком много и около десяти из сотни все же попали по Линлэй.

 

«Свист! Свист! Свист! Свист!».

 

Лезвия ветра наносили режущие удары по прочной кожаной броне Линлэй, сбив его полет в воздухе с курса. Падая, Линлэй отчаянно пытался ухватиться за толстые ветки деревьев, которые встречались на его пути. Сумев ухватиться за одну, он по инерции с кувырком смог встать на нее ногами. Только после того, как Линлэй взобрался на высоту тридцати метров - он остановился и начал смотреть что творится внизу.

 

«Это было действительно опасно!».

 

Линлэй с облегчением выдохнул. Сейчас все его тело было словно залито слоем из камня, который выполнял роль брони. Каменная броня была наполнена сущностью элемента земли, из-за чего от нее исходило легкое свечение глиняного цвета.

 

Стиль магии элемента земли - Защита земли!

 

Чтобы использовать заклинание Защита земли, маг должен быть по крайней мере на уровне пятого ранга. Когда маги пятого или шестого рангов использовали это заклинание, им приходилось использовать значительное количество сущности элемента земли, чтобы создать эту каменную броню. Заклинание Защита земли обладало незаурядными оборонительными способностями, оно могло защитить от нескольких атак магов или зверей того же ранга, что и заклинатель.

 

А заклинания, созданные волками, обладали силой только третьего или четвертого ранга.

 

«Ауууу!», - раздался пронзительный вой.

 

Линлэй посмотрел вниз и увидел, что под ногами собравшихся внизу Штормовых волков начинает собираться ветер. Звери внезапно подпрыгнули вверх, двум лидерам удалость подпрыгнуть на высоту примерно в десять метров и взобраться на нижнюю ветку дерева. Их мощные и острые когти впились в ветку, делая их очень устойчивыми.

 

Штормовые волки обладали отменным чувством равновесия, поэтому взбираться по веткам деревьев для них не представляло особого труда.

 

«Ох, ребята, вы думаете я переживаю за то, что вы карабкаетесь по дереву? Меня волнует только то, что вы не сможете подняться», - Линлэй чувствовал, как кровь в его жилах начинает вскипать. Чем опаснее и более смертельной становилась ситуация, тем более азартным становился Линлэй.

 

Что касается способности передвигаться по деревьям - Штормовые волки заметно уступали в мастерстве человеку. Линлэй ловко перебирался с одного дерева на другое, в тоже время стая Штормовых волков могла лишь выть от ярости и пытаться преследовать его по земле.

 

На окраинах хребта Магических Зверей стая Штормовых волков определенно представляла из себя наибольшую опасность. Даже большинство воинов шестого ранга, сталкиваясь со стаей Штормовых волков, выберут вариант, который позволит им просто отступить. Ведь независимо от того, насколько они были физически сильными, даже тело воина шестого ранга не сможет устоять под непрерывным градом ударов когтей Штормовых волков.

 

Поэтому, Линлэй и двадцать Штормовых волков начали своего рода игру в “прятки” на деревьях. Лидеры Штормовых волков были быстрее, чем Линлэй, поэтому у него не оставалось выбора, кроме как постоянно менять направление, чтобы увернуться. Вдруг, в очередной раз, один из предводителей волков выпустил множество лезвий из ветра и Линлэй пришлось сразу менять направление, в котором он убегал, что бы увернуться.

 

«Хрясь!», - ствол дерева был разрезан лезвиями ветра, в результате чего дерево начало падать.

 

«Бум!»

 

Когти одного из лидеров Штормовых волков все же достали Линлэй, нанеся удар по его спине. “Защита земли” от удара немного задрожала, а сущность элемента земли слегка замерцала, теряя концентрацию.

 

«Бум! Хрясь! Бам!»

 

Предводители стаи Штормовых волков были слишком быстры и проворны. Их острые как бритва когти настигали спину Линлэй несколько раз, иногда атака приходилась на голову, но к счастью, “Защита земли” формировалась из сущности элемента земли и по желанию мага могла менять свою форму. В настоящий момент Линлэй использовал это заклинание, чтобы создать из него шлем для защиты головы. Но под неп






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.