Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






В следующих главах этой книги мы пройдем по этому, ведущему к Истине, тройственному пути, мы рассмотрим и переведем некоторые из великих священных писаний ессеев.






Изучать эти великие писания можно разными методами. Один из них - это метод теологов и организованных Церквей и состоит он в том, чтобы рассматривать каждый текст буквально. Таков догматический подход, являющийся итогом долгого процесса омертвления, посредством которого истины неизбежно преобразуются в догмы.

Когда теолог следует этому легчайшему, но одностороннему пути, он сталкивается с бесконечными противоречиями и сложностями и приходит к заключению столь же далекому от истины, сколь и заключение ученого истолкователя этих текстов, отвергающего их как совершенно бессмысленные и лишенные какой-либо ценности. Подходы догматического теолога и стремящегося " отбросить ненужное" ученого представляют собой две крайности.

Третья ошибка состоит в том, чтобы уверовать, как веруют некоторые символисты, что содержание этих книг является не более чем символичным, что оно сводится к притчам и не более того. Присущая этим символистам собственная манера Строить преувеличенные выводы создает тысячи различных и полностью противоречащих одно другому истолкований этих великих текстов. Дух ессейской традиции противостоит всем трем перечисленным методам толкования этих вечных писаний, ему присущ совершенно иной подход.

Метод, принятый ессеями для истолкования этих книг, состоит, с одной стороны, в том, чтобы достичь их гармоничного сочетания с законами, правящими человеческим сознанием и природой, а с другой - чтобы учитывать факты и обстоятельства времени и среды, в которой они были написаны. Этот подход принимает во внимание также и степень развития и способности к пониманию, свойственные тем людям, к которым тот или иной учитель обращает свою проповедь.

Поскольку всем великим учителям приходилось приспосабливать свои учения к уровню тех, кто их слушал, они приходили к необходимости формулировать как экзотерическое, так и эзотерическое учения. Экзотерическую проповедь способно было воспринять большое число людей, она выражалась на языке разнообразных правил, форм поведения и ритуалов, отвечавших основным нуждам своего времени и живущих в нем людей. Параллельно ей создавалось эзотерическое учение, выживавшее в веках отчасти в письменной форме, отчасти же в неписаных живых традициях, свободных от форм, ритуалов, правил и догм, - это учение во все времена поддерживало и практиковало малое число людей.

Именно в этом духе истолкования Истины Евангелие Мира от ессеев и будет переведено на последующих страницах. Отвергая догматические методы наравне с буквалистским и чисто научным толкованием и преувеличениями символистов, мы попытаемся перевести Евангелие Мира от ессеев в свете нашего сознания и нашей природы и в гармонии с великими традициями ессеев, к братству которых принадлежали и сами авторы свитков Мертвого моря.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.