Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Речь все время идет о превращениях — в том числе и духовных






Древнеримский роман обладает следующими характеристиками:

• Превращение человека в животное

• Ряд вставных новелл, с сюжетом не связанных и введенных как рассказы о виденном и слышанном до превращения и после него

• Всегда различные концовки, но обычно это религиозно-торжественное окончание

• Цели древнеримских романов – развлечь и нравоучительная

• Изобретение

• Герои в обличии животного постоянно передвигаются, видят все время что-то новое

• При главном герое все всё говорят, не «стесняются» неожиданные, народные, неологизмы, выдуманные слова, много греческих заимствований.

«Сатирикон» Петрония

С именем Петрония Арбитра до нас дошло от первого века римской империи, в отрывочном виде, сочинение, под заглавием, которое в рукописях обозначается различно, но в изданиях и у историков римской литературы всего чаще встречается в форме «Сатирикон» (Satiricon или satirarum libri). Сочинение это писано прозой и стихами вперемешку, как писались сатиры, называвшиеся «менипповыми». По содержанию своему это — сатирический роман, состоящий из множества отдельных сцен, в которых живо и с большим талантом рассказываются забавные похождения и грязные истории.

Роман этот имел, очевидно, большие размеры: дошедшие до нас отрывки, относящиеся к 15-й и 16-й книгам сочинения, сами по себе представляют объём настолько значительный, что из них выходит целая книга в нашем смысле. О содержании потерянных книг сказать ничего нельзя, так как древние романы не имели такой цельности, какая требуется от нынешних.

Уцелевшие отрывки представляют собой ряд сцен, без строгой взаимной связи, нередко без начала и без конца, содержания очень пёстрого. Связью для них служит рассказ о похождениях трёх приятелей шалопаев, из сословия вольноотпущенников. Главное действующее лицо — Энколпий, человек с литературным образованием, понимающий недостатки современного обучения в риторских школах, где будущие ораторы учатся говорить речи на самые неправдоподобные темы; имена двух его спутников Аскилт и Гитон. Эти последние, состоящие между собой в особых интимных отношениях, не занимаются литературными и педагогическими вопросами, хотя и состоят в компании с Энколпием в качестве странствующих учёных и литераторов, а всецело посвящают свой ум и деятельность на плутни и мошенничество, предаваясь при этом необузданному разврату, в котором им не уступает и более образованный товарищ.

Главный эпизод сохранившейся части романа — пир у Тримальхиона, богатого самодура из вольноотпущенников, не знающего, какую новую роскошь и чудачество придумать для своего безграничного чванства и удовольствия. В этом эпизоде развёртываются картины мытья в бане, домашней и обеденной обстановки, вульгарных увеселений, декламации стихотворных экспромтов, глупости и пошлости поведения хозяина, его покрытой золотом и драгоценностями, но скупой до скаредности жены, необыкновенно грубых супружеских пререкании в присутствии гостей; самим Тримальxионом рассказывается история достижения им, бывшим рабом, колоссального состояния, которое он думает ещё увеличить присоединением к своим владениям Апулии.

Все это рисуется с необыкновенной живостью, обличающей в авторе писателя с большим литературным талантом, с тонким уменьем наблюдать и воспроизводить явления обыденной жизни во всей их пестроте и разнообразии. К беспутному, пошлому, падшему и омерзительному миру, среди которого движется его повествование, автор относится с точки зрения спокойного наблюдателя, не чуждого, правда, юмора, но без всяких признаков протеста, скорби или ужаса. Это не мешало римскому читателю пробегать страницы романа с интересом, какой вообще возбуждает в массе публики пикантное чтение.

Сочинение Петрония ценно, как превосходный источник для знакомства с нравами средних и низших слоев римского общества первого века империи, оживающими перед читателем в своём повседневном языке, которым автор пользуется с большим искусством.

Вопрос о том, кто автор «Сатирикона», с давнего времени занимал учёных, приходивших к самым различным решениям. Так, Нибур относил роман ко времени Александра Севера, то есть к III веку, Бурман — ко времени Августа, Пети — ко времени Константина Великого; огромное же большинство филологов, начиная со светил филологической науки XVI—XVII ст. (Питу, Казобон, Липсий) не колеблясь приписывали его Т. Петролию, известному, по Тациту, законодателю вкуса (arbiter elegantiarum) при дворе Нерона. В настоящее время по этому вопросу, кажется, нет более разногласия, особенно после того как Бюхелер, главный знаток языка романа, заявил, что не только по всем обстоятельствам, среди которых движется роман, но и по языку и по технике стихотворных размеров он должен принадлежат к Нероновскому времени.


53. Итоги развития римского романа: Апулей и его «Золотой осел».

Славу писателя Апулей завоевал себе романом " Метаморфозы" (" Превращения"). Впоследствии этот роман в связи с высокой оценкой его читателями получил и другое название - " Золотой осел".

В начале романа Апулей говорит: " К рассказу приступаю, чтобы сплести на милетский манер разные басни". Этим он указывает на близость своего произведения к греческим рассказам Аристида Милетского, переведенным на латинский язык в I в. до н.э. Корнелием Сизенной.

Сюжет романа " Золотой осел" схож с сюжетом произведения греческого сатирика Лукиана, современника Апулея. У Лукиана это произведение небольшого объема, называется оно " Лукий, или Осел".

Точная дата создания романа неизвестна; исследователи относят его написание либо к раннему (150-е годы)[1], либо к позднему (ок. 170 или 180) периоду творчества Апулея. Также давно обсуждается вопрос о греческих источниках «Метаморфоз»: есть версии, что Апулей пользовался сборником так называемых «милетских рассказов» (несохранившимся; ещё в древности им приписывалось эротическое содержание) или также не дошедшим до нас сочинением некоего Лукия из Патр, лица исторически недостоверного[2].

Одним из возможных источников считается позднегреческая сатирическая повесть «Лукий, или Осёл» (др.-греч. Λ ο ύ κ ι ο ς ἢ ὄ ν ο ς) — возможно, подражание Лукию Патрскому или пересказ его произведения[3]; долгое время она неверно приписываласьЛукиану Самосатскому. Это история злоключений юноши, который из-за страстного желания познать секреты магии по ошибке превратился в осла вместо того, чтобы превратиться в птицу. «Метаморфозы» во многих местах почти дословно совпадают с «Ослом» Псевдо-Лукиана.

В настоящее время признается наиболее вероятным, что «Метаморфозы» Лукия из Патр послужили общей моделью для произведения Псевдо-Лукиана и для романа Апулея. Одно из косвенных доказательств непосредственной связи Апулея с Лукием видят также в том, что произведение Апулея носит то же название, что и произведение Лукия из Патр.


54. Ораторское красноречие в Древне Риме: политическая деятельность и творчество Цицерона.


55. Историография в Древнем Риме: Цезарь, Тацит, Плиний и др.

Гай Ю́ лий Це́ зарь -древнеримский государственный и политический деятель, диктатор[2], полководец, писатель.

Своим завоеванием Галлии, Цезарь расширил римскую державу до берегов северной Атлантики и подчинил римскому влиянию территорию современной Франции, а также начал вторжение на Британские острова. Деятельность Цезаря коренным образом изменила культурный и политический облик Западной Европы и оставила неизгладимый след в жизни следующих поколений европейцев.

Гай Юлий Цезарь, обладая блестящими способностями военного стратега и тактика, одержал победу в сражениях гражданской войны и стал единовластным повелителем Pax Romana. Наряду с Гнеем Помпеем он начал реформирование римского общества и государства, которое уже после его смерти привело к установлению Римской империи.



Гай Корне́ лий Та́ цит - Богатый жизненный опыт, запечатлевшийся в его высоко настроенной душе; яркие воспоминания старших современников о начале империи, прочно усвоенные его глубоким умом; внимательное изучение исторических памятников — всё это дало ему большой запас сведений о жизни римского общества в I в. н. э. Проникнутый политическими принципами старины, верный правилам древней нравственности, Тацит чувствовал невозможность осуществить их на общественном поприще в эпоху личного правления и развращённых нравов; это побудило его служить благу родины словом писателя, повествуя согражданам об их судьбах и поучая их добру изображением окружавшего зла: Тацит стал историком-моралистом.

Литературная деятельность Тацита в юные годы выражалась лишь в составлении речей для процессов, которые он вёл как защитник или обвинитель. Практика убедила его, что во время господства монархии не может процветать свободное красноречие, и доказательству этой мысли посвящено его первое сочинение — рассуждение о причинах упадка ораторского искусства «Dialogus de oratoribus» (около 77 г.). Это очень небольшая работа (42 гл.), написанная изящным языком (ещёцицероновским, хотя и обнаруживающим признаки оригинального стиля позднейших сочинений Тацита), не только ценная в литературном отношении, но и богатая историческими данными. Изложение прочувствованное, тонкое, остроумное, но ещё лишенное горечи; ряд живых типических образов представителей римской образованности проходит перед глазами читателя.

Пли́ ний Старший - римский писатель-эрудит, автор «Естественной истории».

Побывал он и на Дунае (XXXI, 19, 25), и в Бельгии (VII, 17, 76), где тогда был прокуратором римский всадник Корнелий Тацит, отец или дядя знаменитого историка. Продолжительное пребывание в заальпийских странах дало ему возможность собрать о них немало сведений и написать большое сочинение о войнах римлян с германцами (лат. Bellorum Germaniae lib. XX), послужившее главным источником Тациту для его «Германии». Впоследствии он был прокуратором в Нарбонской Галлии и в Испании. Близость его к Веспасиану, с сыном которогоТитом он вместе служил в Германии, выдвинула его на один из важнейших постов государственной службы: он был назначен начальником мизенского флота.

Во время пребывания Плиния старшего в этой должности произошло известное извержение Везувия 24 августа 79 г., чтобы лучше наблюдать грозное явление природы, Плиний старший подошёл на судне слишком близко к месту катастрофы, и вСтабиях уже на суше пал жертвой своей любознательности и стремления помочь людям, отравившись серными испарениями. Подробности этого события изложены его племянником, Плинием Младшим, в длинном письме к Тациту (Epist. VI, 16).

Плиний был человек необыкновенного трудолюбия. Не было такого места, которое бы он считал неудобным для учёных занятий; не было такого времени, которым бы он не воспользовался для того, чтобы читать и делать заметки. Он читал, или ему читали в дороге, в бане, за обедом, после обеда, причём отнималось время и у сна, насколько это было возможно, так как он считал потерянным всякий час, не посвящённый умственным занятиям. Читались всякие книги, даже и плохие, так как, по мнению Плиния Старшего, нет столь дурной книги, из которой нельзя было бы извлечь какой-либо пользы.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.